Translation of "in all markets" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Examples (External sources, not reviewed)
And we saw other cases like a markets, exchange markets were didn't matter at all. | النتائج. ولقد شاهدنا حالات أخرى مثل أسواق، أسواق الصرف كان لم يكن |
All of this has underpinned a much welcome calm in financial markets. | وقد عزز كل هذا قدرا من الهدوء الذي كان موضع ترحيب كبير في الأسواق المالية. |
Though it all sounded straightforward, markets were confused. | ورغم أن الأمر برمته بدا واضحا وصريحا، فإن الأسواق أصابتها الحيرة. |
Trade can create competitive markets that benefit all. | كما يمكن للتجارة أن توجد أسواقا تنافسية تفيدنا جميعا. |
Markets, for all their virtues, often do not work well in a crisis. | فالأسواق عادة لا تعمل بشكل جيد خلال الأزمات مهما كانت تمتلك من ميزات. |
What were people in all these countries told about the markets in which they invested? Was it all really truthful? | ولكن ماذا قيل للناس في هذه البلدان عن الأسواق التي استثمروا فيها أموالهم هل اقتصر كل ما قيل لهم على الحقيقة من سوء الحظ أننا لا نملك أي وسيلة للتوصل إلى إجابة يقينية. |
An agricultural package that did not provide improved access for all products in all markets was not acceptable. | وﻻ يمكن قبول مجموعة من اﻻتفاقات الزراعية التي ﻻ تؤدي إلى تحسين وصول جميع المنتجات إلى جميع اﻷسواق. |
Likewise, the development of bond markets has been gaining attention in a growing number of developing countries in all regions, though in many places bond markets are relatively new. | 9 وبالمثل، أخذت تنمية أسواق السندات تحظى بالاهتمام في عدد متزايد من البلدان النامية في جميع المناطق، وإن كانت أسواق السندات جديدة نسبيا في كثير من الأماكن. |
All of these choices helped return slack to energy markets. | لقد ساعدت كل هذه الخيارات في إعادة الهدوء إلى أسواق الطاقة. |
After all, when that decline resumes, their dollar holdings will buy less in European markets. | وحين يستأنف الدولار مساره المنحدر فإن حيازاتهم من الدولارات سوف تشتري سلعا أقل في الأسواق الأوروبية. |
In 2003, Canada opened its markets to virtually all products from the least developed countries. | وفي عام 2003، فتحت كندا أسواقها لجميع المنتجات تقريبا من أقل البلدان نموا . |
All of these drops were eventually reversed, and all of these markets have boomed recently. | لكن هذا لا يشكل ضمانا بأن تكون لحالات الهبوط في المستقبل نتائج مشابهة. |
The silver lining in all this is that, unlike economists and politicians, markets have no ideology. | بيد أن العزاء في كل هذا هو أن الأسواق، على النقيض من خبراء الاقتصاد والساسة، لا تتبنى أي إيديولوجية. |
And all of this is true of global markets as well. | ويصدق كل هذا على الأسواق العالمية أيضا. |
It is the mother of all markets. You remember that Internet? | سوق الطاقة هي أم الأسواق كلها . هل تعرفون الأنترنت |
In other words, SMEs from Singapore remain interested in regional markets rather than global markets. | أي أن الشركات السنغافورية الصغيرة والمتوسطة الحجم تظل مهتمة بالأسواق الإقليمية لا بالأسواق العالمية. |
Indeed, adding up all these losses in financial markets, the sum will hit a staggering 1 trillion. | إذا ما جمعنا كل هذه الخسائر في الأسواق المالية فلسوف يصل الإجمالي إلى تريليون دولار أميركي. |
Since then, the Bank of England has eschewed all forms of intervention in the foreign exchange markets. | ومنذ ذلك الوقت كان بنك انجلترا حريصا على تجنب كافة أشكال التدخل في أسواق صرف العملات الأجنبية. |
Despite all this, markets remain unconvinced by the eurozone s shows of solidarity. | ورغم كل هذا فإن الأسواق تظل غير مقتنعة باستعراض التضامن من جانب بلدان منطقة اليورو. |
All of these changes will profoundly affect the future of consumer markets. | الواقع أن كل هذه التغيرات تخلف تأثيرا عميقا على مستقل الأسواق الاستهلاكية. |
I get all my clothes secondhand from flea markets and thrift stores. | انا أحصل على ملابس قد استعملت من قبل من مخازن التوفير و مخازن التوزيع |
Almost all major crises in emerging markets have been connected with shifts in exchange rates and monetary policy in advanced countries. | 43 والأزمات الرئيسية في الأسواق الناشئة قد ر بطت جميعها تقريبا بالتحولات في أسعار الصرف والسياسة النقدية في البلدان المتقدمة. |
They are complicated events rooted in governance, security, markets, education, and infrastructure all of which can be influenced. | فهي عبارة عن أحداث معقدة تضرب بجذورها في الحكم والأمن والأسواق والتعليم والبنية الأساسية ـ وكل هذه العوامل يمكن التأثير عليها. |
In industrial restructuring efforts, increased reliance has been placed on market forces within an environment of stronger competition in final product markets, labour markets and financial markets. | وفي جهود إعادة الهيكلة، جرى اﻻعتماد بشكل متزايد على قوى السوق ضمن إطار بيئة تتضمن منافسة أقوى في أسواق المنتجات النهائية وأسواق العمل واﻷسواق المالية. |
Back to Fundamentals in Emerging Markets | العودة إلى الأساسيات في الأسواق الناشئة |
Identify constraints in key offshoring markets | تحديد القيود في الأسواق الرئيسية للتوريد إلى الخارج |
But all of them would be easier to manage with calmer financial markets. | ولكن التعامل مع كل هذه المشاكل سوف يكون أيسر كثيرا في ظل أسواق مالية أكثر هدوءا. |
The SOEs compete in product and labor markets with the private sector, but less so in capital markets. | إن الشركات المملوكة للدولة تتنافس في أسواق المنتجات والعمل مع القطاع الخاص، ولكن المنافسة تتضاءل في أسواق رأس المال. |
The investment officer who covers the Japanese and Australian equity markets would become responsible for all developed Asian markets, with coverage expanded to Singapore and Hong Kong which are at present covered by the investment officer in charge of the emerging equity markets. | وسيصبح موظف شؤون الاستثمارات المعني بأسواق الأسهم اليابانية والأسترالية مسؤولا عن جميع الأسواق الآسيوية المتقدمة النمو، مع توسيع نطاق الاهتمام ليشمل سنغافورة وهونغ كونغ اللتين تقعان حاليا في نطاق اهتمام موظف شؤون الاستثمارات المكلف بأسواق الأسهم الناشئة. |
All these may be viable depending on the prevailing economic and social conditions in a country and in the international markets. | وهذا كله يمكن أن يكون صالحا تبعا للأوضاع الاقتصادية والاجتماعية السائدة في بلد ما وفي الأسواق الدولية. |
It's also working in live animal markets these wet markets which is exactly the place where | انها تعمل أيضا في أسواق الحيوانات الحية تلك الأسواق الرطبة التي هي بالضبط المكان الذي |
Actually, open markets would benefit all of us, whether our economies are developed or developing, settled or in transition. | والواقع إن اﻷسواق المفتوحة ستفيدنا جميعا، سواء كانت اقتصاداتنا متقدمة أو نامية، مستقرة أو في مرحلة انتقالية. |
Those in financial markets who believe in free markets have temporarily abandoned their faith. For the greater good of all (of course, it is never for their own selfish interests), they argued a bailout was necessary. | لقد تخلى العاملون في مجال الأسواق المالية مؤقتا عن إيمانهم بالسوق الحرة. |
After all, a major reason for reappointing Bernanke is to avoid rocking financial markets. | ومن الواضح أن هدف تفادي هز الأسواق المالية يشكل سببا رئيسيا لإعادة تعيين بيرنانكي . |
Asset markets performed reasonably well in 2010. | فقد كان أداء أسواق الأصول معقولا في عام 2010. |
Turmoil in bond markets began to abate. | وبدأت الاضطرابات في أسواق السندات تنحسر. |
Markets and economic power rest upon political frameworks in chaotic conditions of great political uncertainty, markets fail. | إن الأسواق والقوة الاقتصادية تعتمد على أطر سياسية وفي ظروف الفوضى الناتجة عن عدم اليقين السياسي، تفشل الأسواق. |
It's also working in live animal markets these wet markets which is exactly the place where SARS emerged in Asia. | انها تعمل أيضا في أسواق الحيوانات الحية تلك الأسواق الرطبة التي هي بالضبط المكان الذي نشأ فيه فيروس سارس في آسيا. |
In other emerging markets, too, the main challenge is to ensure that all macroeconomic and structural policies advance common goals. | وفي أسواق ناشئة أخرى أيضا يكمن التحدي الرئيسي في ضمان عمل كل سياسات الاقتصاد الكلي والسياسات البنيوية على تعزيز أهداف مشتركة. |
All of this works well in markets for goods and services, where people who want choice can pay for it. | وكل هذا يصادف نجاحا ملموسا في أسواق السلع والخدمات، حيث يستطيع الأشخاص الراغبون في الاختيار أن يدفعوا في مقابلها. |
All economies must address the domestic dislocations that can accompany the freeing up of markets. | ويتعين على كل القوى الاقتصادية أن تتصدى للخلل الداخلي الذي قد يصاحب عملية تحرير الأسواق. |
Somehow, all this talk about efficient markets has not discouraged him from trying, and succeeding. | إلا أن كل هذا الحديث عن كفاءة الأسواق عجز بصورة أو بأخرى عن صده عن المحاولة، والنجاح. |
And the key to that is a philosophy that we call modern markets for all. | والمفتاح لذلك هي الفلسفة التي نسميها بالأسواق الحديثة للجميع. |
Very large markets like Brazil, India, Thailand, and Indonesia all grew around 500 over the | فأسواق كبيرة جدا، كالبرازيل، الهند، تايلاند، و اندونيسيا نمت جميعها بحدود 500 |
Let's go back to small scale, to farmers' markets, small bakeries and all that. Wonderful. | دعونا نعود إلى الإنتاج على نطاق صغير، إلى أسواق المزارعين، المخابز الصغيرة وكل تلك الأشياء. رائع. |
Related searches : All Markets - All In All - Expansion In Markets - In Foreign Markets - In Many Markets - In These Markets - In Key Markets - In New Markets - In Certain Markets - In Export Markets - In Emerging Markets - In Financial Markets - In Some Markets