Translation of "improve human health" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

  Examples (External sources, not reviewed)

Strengthen the capacity of health institutions and develop human resources to improve women's health in the long term.
(ج) تعزيز قدرة المؤسسات الصحية وتنمية الموارد البشرية من أجل تحسين صحة المرأة في الأجل الطويل.
Improve Maternal Health
تحسين الصحة النفاسية
To improve health coverage.
تحسين التغطية الصحية.
Goal 5 Improve maternal health
الهدف 5 تحسين الصحة النفاسية
Improve maternal health (MDG 5)
8 تحسين الصحة النفاسية (الهدف 5 من الأهداف الإنمائية للألفية)
Improve the quality of human development in Indonesia through education, health, social, cultural and sports programs.
تحسين نوعية التنمية البشرية في إندونيسيا خلال برامج التعليم والصحة والاجتماعية والثقافية والرياضية.
Recognizing the urgent need to pursue multilateral efforts to promote and improve human health, and provide access to treatment and health care education,
وإذ تقر بالحاجة العاجلة لمتابعة الجهود متعددة الأطراف لتشجيع وتحسين الصحة البشرية، ولإتاحة إمكانية الحصول على العلاج والتعليم في مجال الرعاية الصحية،
Your health should improve quickly now.
يجب ان تتحسن صحتك بسرعة
To improve women's access to health care.
تحسين حصول المرأة على الرعاية الصحية
Properly applied, health IT can improve health care in all of these dimensions.
إن تكنولوجيا المعلومات الصحية قادرة إذا تم تطبيقها على النحو السليم على تحسين الرعاية الصحية في كل من هذه الأبعاد.
Human health
الصحة البشرية
Warmer temperatures will boost agricultural production and improve health.
إذ أن ارتفاع درجات الحرارة قليلا من شأنه أن يعزز الإنتاج الزراعي ويحسن من صحة الناس في الصين.
You can see that the health started to improve.
يمكنك أن ترى أن الحالة الصحية بدأت في التحسن.
(b) Health services to meet the basic health needs of the refugees and improve their overall state of health
)ب( الخدمات الصحية لتلبية الحاجات الصحية اﻷساسية لﻻجئين وتحسين حالتهم الصحية بوجه عام
This programme will help improve health care delivery in space.
وهذا البرنامج سيساعد في تحسين توفير الرعاية الصحية في الفضاء.
Sanitation programmes to improve health conditions were also being undertaken.
ويتم اﻻضطﻻع ببرامج في مجال المرافق الصحية لتحسين الظروف الصحية.
Now, wireless and the Internet can improve health care greatly.
الآن، الإتصالات اللاسلكية والإنترنت يمكن أن تحسن الرعاية الصحية إلى حد كبير.
to improve conditions in the district... ..my health is endangered.
فإن صحتى فى خطر
Human health and welfare
الصحة البشرية والرفاهية اﻻجتماعية
And then there's the looming, messy problem of human health, reported human health effects.
ثم تلوح لنا المشكلة الكبيرة المتعلقة بصحة الإنسان، الأعراض الصحية للانسان التي تم ذكرها.
International Commission of Health Professionals for Health and Human
لجنة الفنيين الصحيين الدولية للصحة وحقوق اﻻنسان
Despite psychiatric treatment for depression, his mental health did not improve.
على الرغم من العلاج النفسي للاكتئاب، ولكن صحته العقلية لم تتحسن.
And I ask you, three words, please, to improve health care
وأنا أطلب منكم ، ثلاث كلمات ، من فضلكم ، لتحسين الرعاية الصحية
The health sector had benefited from various programmes that sought to improve health facilities throughout the entire country.
كما استفاد قطاع الصحة من مختلف البرامج الراميـة الـى تحسين المرافق الصحية في جميع أرجاء البلد.
Increased scientific research and the use of traditional forest related knowledge of medicinal plants could greatly improve human health in many parts of the world.
وزيادة التبحر في البحث العلمي واستعمال المعارف التقليدية عن الأعشاب الطبية المرتبطة بالغابات ينطوي على إمكانات هائلة لتحسين صحة الإنسان في كثير من أنحاء العالم.
The Committee recommends that the State party further improve the adolescent health programme addressing, specifically, reproductive health issues, sex education and mental health.
80 توصي اللجنة الدولة الطرف بزيادة تحسين برنامج صحة المراهقين، مع التركيز بالخصوص على معالجة مسائل الصحة الإنجابية والتثقيف الجنسي والصحة العقلية.
And actually, we can use these insights to improve society and improve human well being.
و في الوقع، يمكن إستخدام هذه الرؤى لتحسين المجتمع وتحسين رفاه الإنسان
He also confirmed that such treatment would help improve her mental health.
كما أن الطبيب النفساني أكد على أن ذلك العلاج سيساعد في تحسين الصحة العقلية لصاحبة البلاغ.
The Government was doing everything in its power to improve children's health.
78 وأوضح أن حكومة فيجي تبذل كل جهد ممكن لتعزيز صحة الأطفال.
UNICEF aims to improve livestock health through vaccination against diseases, especially rinderpest.
وتهدف اليونيسيف الى تحسين صحة الماشية من خﻻل التحصين ضد اﻷمراض، وﻻ سيما طاعون الماشية.
Such examinations allow us to improve eye health in many children, and ...
(نص هذه الفحوصات سمحت لنا بتحسين صحة العين لدى الكثير من الأطفال...
The goal of this health policy is to improve the state of public health, thereby reducing morbidity and mortality.
ويتمثل الهدف من هذه السياسة الصحية في تحسين الحالة الصحية للسكان مما يقلل من درجة الاعتلال والوفيات.
To improve the performance of the health system, the National Health Forum recommended in 1997 the preparation of the Strategic Plan for National Health Development.
وبهدف تحسين أداء نظام الصحة، أوصى المنتدى الوطني للصحة في عام 1997 بوضع خطة استراتيجية وطنية للتنمية الصحية.
Health professionals and human rights education
ثالثا الفنيون الصحيون والتوعية بحقوق الإنسان
F. Health, human settlements and freshwater
واو الصحة والمستوطنات البشرية والمياه العذبة
(a) Health, human settlements and freshwater
)أ( الصحة، والمستوطنات البشرية والمياه العذبة.
(Text Such examinations allow us to improve eye health in many children, and ...
(نص هذه الفحوصات سمحت لنا بتحسين صحة العين لدى الكثير من الأطفال...
Aid for health care works and works magnificently to save and improve lives.
فالمساعدات في مجال الرعاية الصحية مجدية ومثمرة ــ وبشكل لافت للنظر ــ وقادرة على إنقاذ أرواح البشر وتحسين حياتهم.
Research also shows that these programs improve the health of children and adults.
وتؤكد الدراسات أيضا أن هذه البرامج تعمل على تحسين صحة الأطفال والبالغين.
By educating girls, we will improve nutrition, promote health, and fight HIV AIDS.
وبتعليم الفتيات، سنتمكن من تحسين التغذية والنهوض بالصحة ومكافحة فيروس نقص المناعة البشرية الإيدز.
For example, it has worked to increase food supplies and food production, to improve health care and sanitation, to build capacity and to promote human resources development.
وعلى سبيل المثال، عملت اليابان على زيادة اﻹمدادات الغذائية واﻻنتاج الغذائي، وتحسين الرعاية الصحية، والمرافق الصحية، وبناء القدرات وتعزيز تنمية الموارد البشرية.
The Commission on Social Determinants of Health seeks to translate public health knowledge into actionable global and national policy agendas, in order to improve health and access to health care.
واللجنة المعنية بالمحددات الاجتماعية للصحة تسعى إلى ترجمة المعرفة بالصحة العامة إلى جداول أعمال عالمية ووطنية قابلة للتنفيذ وذلك من أجل تحسين الصحة والحصول على الرعاية الصحية.
Incorporating components addressing health issues in projects that are not directly related to the health sector is an effective way to improve health indicators and avoid any adverse effects on health.
يعتبر إدماج مقومات تعالج المسائل الصحية في المشاريع غير المتصلة مباشرة بالقطاع الصحي طريقة فعالة لتحسين مؤشرات الصحة وتفادي أي آثار سلبية على الصحة.
The Department of Health is making headway in drawing up a plan to improve health conditions for the Afro Brazilian population.
وت حرز وزارة الصحة تقدما في وضع خطة لتحسين الأوضاع الصحية لسكان البرازيل المنحدرين من أصل أفريقي.
Under the Act, the Government had constructed 77 maternal and child health centres to improve the health of mothers and children.
وتابعت تقول ان الحكومة قد بنت، اعماﻻ لهذا القانون، ٧٧ مركزا للعناية بصحة اﻷم والطفل، قاصدة من ذلك تحسين صحة اﻷمهات واﻷطفال.

 

Related searches : Improve Health - Human Health - Improve Animal Health - Improve Public Health - Improve Your Health - Improve Health Outcomes - Improve Overall Health - Human Health Protection - Human Health Assessment - Human Health Risk - Human Health Safety - Human Health Hazard - Protect Human Health