Translation of "improve health outcomes" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

Health - translation : Improve - translation : Improve health outcomes - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Health systems are a means of achieving health outcomes.
النظم الصحية وسيلة لتحقيق النتائج في مجال الصحة.
Improve Maternal Health
تحسين الصحة النفاسية
To improve health coverage.
تحسين التغطية الصحية.
Ultimately, more equal societies have better health outcomes.
في نهاية المطاف، تتمتع المجتمعات الأكثر مساواة بنتائج صحية أفضل.
Goal 5 Improve maternal health
الهدف 5 تحسين الصحة النفاسية
Improve maternal health (MDG 5)
8 تحسين الصحة النفاسية (الهدف 5 من الأهداف الإنمائية للألفية)
Your health should improve quickly now.
يجب ان تتحسن صحتك بسرعة
To improve women's access to health care.
تحسين حصول المرأة على الرعاية الصحية
Calculation The QALY is a measure of the value of health outcomes.
ويعد مقياس السنوات المصححة بجودة الحياة مقياس ا لقيمة النتائج الصحية.
Differences in health outcomes are exacerbated further by women s tendency to use health care services more than men.
ان الفروقات في النتائج الصحية تتفاقم بسبب ميل النساء لاستخدام خدمات الرعاية الصحية بشكل اكبر من الرجال .
Properly applied, health IT can improve health care in all of these dimensions.
إن تكنولوجيا المعلومات الصحية قادرة إذا تم تطبيقها على النحو السليم على تحسين الرعاية الصحية في كل من هذه الأبعاد.
A decade of significant progress in health outcomes has proved the skeptics wrong.
لقد أثبت العقد الماضي الذي شهد تقدما كبيرا في النتائج الصحية خطأ المشككين.
In young adults who have recently thought about suicide, cognitive behavioral therapy appears to improve outcomes.
في البالغين الشباب الذين يفكرون مؤخرا حول الانتحار، يظهر العلاج السلوكي المعرفي لتحسين النتائج.
WFP continued to work with WHO on nutrition strategies that improve education, health and nutritional outcomes and continued to explore ways of synergistically linking school based services, especially deworming, with school feeding.
27 واصل البرنامج العمل مع منظمة الصحة العالمية في مجال استراتيجيات التغذية التي تحسن التعليم والصحة والنواتج التغذوية، واستمر في استكشاف طرق لربط الخدمات المقدمة في المدارس وخاصة إزالة الديدان والتغذية المدرسية ربطا تآزريا.
Warmer temperatures will boost agricultural production and improve health.
إذ أن ارتفاع درجات الحرارة قليلا من شأنه أن يعزز الإنتاج الزراعي ويحسن من صحة الناس في الصين.
You can see that the health started to improve.
يمكنك أن ترى أن الحالة الصحية بدأت في التحسن.
(b) Health services to meet the basic health needs of the refugees and improve their overall state of health
)ب( الخدمات الصحية لتلبية الحاجات الصحية اﻷساسية لﻻجئين وتحسين حالتهم الصحية بوجه عام
The source of poor and uneven health outcomes lies in the disparities in household incomes and physical access to health services.
حيث تكمن النتائج الصحية السيئة وغير المتكافئة في أوجه التفاوت في دخل الأسرة والوصول الفعلي إلى الخدمات الصحية.
Health system performance should be measured by the extent to which the various health Millennium Development Goals and other health outcomes are able to be achieved.
ينبغي قياس أداء النظم الصحية وفقا لمدى قدرتها على بلوغ الأهداف المتصلة بالصحة وغيرها من النتائج في مجال الصحة.
This programme will help improve health care delivery in space.
وهذا البرنامج سيساعد في تحسين توفير الرعاية الصحية في الفضاء.
Sanitation programmes to improve health conditions were also being undertaken.
ويتم اﻻضطﻻع ببرامج في مجال المرافق الصحية لتحسين الظروف الصحية.
Now, wireless and the Internet can improve health care greatly.
الآن، الإتصالات اللاسلكية والإنترنت يمكن أن تحسن الرعاية الصحية إلى حد كبير.
to improve conditions in the district... ..my health is endangered.
فإن صحتى فى خطر
Special attention will be given to those interventions that address both health and nutrition outcomes.
وسيتم إيلاء اهتمام خاص لتلك التدخلات التي تتناول نتائج الصحة والتغذية على السواء.
Reducing inequalities in health outcomes requires more intensive health care for patients in lower socioeconomic brackets, tailored to their specific needs and challenges.
والحد من التفاوت في النتائج الصحية يتطلب توفير المزيد من الرعاية الصحية المكثفة للمرضى في المستويات الاجتماعية الاقتصادية الأدنى، وتفصيلها وفقا لاحتياجاتهم الخاصة والتحديات التي يواجهونها.
Despite psychiatric treatment for depression, his mental health did not improve.
على الرغم من العلاج النفسي للاكتئاب، ولكن صحته العقلية لم تتحسن.
And I ask you, three words, please, to improve health care
وأنا أطلب منكم ، ثلاث كلمات ، من فضلكم ، لتحسين الرعاية الصحية
And governments should improve our information infrastructure, so that financial contracts can better capture the outcomes of economic risks.
ويتعين على الحكومات أن تحرص على تحسين بنيتنا الأساسية في مجال المعلومات، حتى يتسنى للعقود المالية أن تصبح أكثر قدرة على استيعاب واحتواء النتائج المترتبة على المجازفات الاقتصادية.
Adult Learning Centres (ALCs) have the potential to improve the education and employment outcomes for women and for Aboriginals.
وقد زودت هذه المراكز بالإمكانات اللازمة لتحسين مستوى التعليم والتوظيف في صفوف النساء والشعوب الأصلية.
Strengthen the capacity of health institutions and develop human resources to improve women's health in the long term.
(ج) تعزيز قدرة المؤسسات الصحية وتنمية الموارد البشرية من أجل تحسين صحة المرأة في الأجل الطويل.
The health sector had benefited from various programmes that sought to improve health facilities throughout the entire country.
كما استفاد قطاع الصحة من مختلف البرامج الراميـة الـى تحسين المرافق الصحية في جميع أرجاء البلد.
The result is a reconciliation of medication and patient education resulting in increased patient health outcomes and decreased costs to the health care system.
والنتيجة النهائية هي تحقيق الاختيار الأمثل للدواء والتوعية الدوائية للمريض مما يؤدي إلى زيادة الحصيلة الصحية للمريض وانخفاض التكاليف لنظام الرعاية الصحية.
Monitoring access to essential health services, including reproductive health services, and health outcomes based on appropriate indicators and a multisectoral system such as a high level steering committee is necessary for addressing health inequity.
رصد الحصول على خدمات الصحة الأساسية بما في ذلك خدمات الصحة الإنجابية والنتائج الصحية القائمة على المؤشرات المناسبة في إطار نظام متعدد القطاعات، كلجنة توجيهية رفيعة المستوى مثلا، أمر ضروري لمعالجة أوجه عدم الإنصاف في قطاع الصحة.
The Committee recommends that the State party further improve the adolescent health programme addressing, specifically, reproductive health issues, sex education and mental health.
80 توصي اللجنة الدولة الطرف بزيادة تحسين برنامج صحة المراهقين، مع التركيز بالخصوص على معالجة مسائل الصحة الإنجابية والتثقيف الجنسي والصحة العقلية.
He also confirmed that such treatment would help improve her mental health.
كما أن الطبيب النفساني أكد على أن ذلك العلاج سيساعد في تحسين الصحة العقلية لصاحبة البلاغ.
The Government was doing everything in its power to improve children's health.
78 وأوضح أن حكومة فيجي تبذل كل جهد ممكن لتعزيز صحة الأطفال.
UNICEF aims to improve livestock health through vaccination against diseases, especially rinderpest.
وتهدف اليونيسيف الى تحسين صحة الماشية من خﻻل التحصين ضد اﻷمراض، وﻻ سيما طاعون الماشية.
Such examinations allow us to improve eye health in many children, and ...
(نص هذه الفحوصات سمحت لنا بتحسين صحة العين لدى الكثير من الأطفال...
Its goal to improve the measurement of education quality and learning outcomes is pertinent to developed and developing countries alike.
إذ يهدف هذا البرنامج إلى تحسين سبل قياس جودة التعليم ونتائج التعلم، وهو ما يرتبط ارتباطا وثيقا بالبلدان المتقدمة والنامية على حد سواء.
The goal of this health policy is to improve the state of public health, thereby reducing morbidity and mortality.
ويتمثل الهدف من هذه السياسة الصحية في تحسين الحالة الصحية للسكان مما يقلل من درجة الاعتلال والوفيات.
Increasing the equitable access to and use of safe water and basic sanitation services and improved hygiene practices will reduce child mortality, improve health and education outcomes, and contribute to reduced poverty and sustainable development as a whole.
ذلك أن زيادة إمكانيات الحصول بطريقة منصفة على المياه المأمونة وخدمات الصرف الصحي الأساسية واستخدامها وتحسين ممارسات حفظ الصحة من شأنه أن يخفض معدل وفيات الأطفال ويحسن النتائج الصحية والتعليمية، ويساهم في الحد من الفقر وتحقيق التنمية المستدامة على العموم.
To improve the performance of the health system, the National Health Forum recommended in 1997 the preparation of the Strategic Plan for National Health Development.
وبهدف تحسين أداء نظام الصحة، أوصى المنتدى الوطني للصحة في عام 1997 بوضع خطة استراتيجية وطنية للتنمية الصحية.
89. As a result of the outcomes of UNCED, the World Health Assembly requested WHO to prepare a new global strategy for health and the environment.
٨٩ وكان من نتائج مؤتمر اﻷمم المتحدة المعني بالبيئة والتنمية أن طلبت جمعية الصحة العالمية من منظمة الصحة العالمية إعداد استراتيجية شاملة جديدة للصحة والبيئة.
As outcomes improve, international bodies legitimacy would be strengthened, which over time would enhance countries willingness to delegate powers to them.
ومع تحسن النتائج فإن شرعية الهيئات الدولية سوف تتعزز، وهو ما من شأنه بمرور الوقت أن يعزز من استعداد البلدان المختلفة لتفويض الصلاحيات لهذه الهيئات.
(Text Such examinations allow us to improve eye health in many children, and ...
(نص هذه الفحوصات سمحت لنا بتحسين صحة العين لدى الكثير من الأطفال...

 

Related searches : Improve Outcomes - Health Outcomes - Improve Health - Improve Patient Outcomes - Poorer Health Outcomes - Poor Health Outcomes - Public Health Outcomes - Adverse Health Outcomes - Health Outcomes Research - Better Health Outcomes - Improve Animal Health - Improve Public Health