Translation of "implicitly approved" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Examples (External sources, not reviewed)
Implicitly. | بدون شك |
Obey orders implicitly. | اطع الاوامر حرفيا |
You implicitly had a hypothesis. | لديك فرضية ضمني ا. |
I've followed your instructions implicitly. | اتبعت تعليماتك ضمنا |
Absolutely. She trusts me implicitly. | تماما ، إنها تثق بي بلا حدود |
So he trusts you? Implicitly. | إذا هو يثق بك مطلقا |
3.1.3 Reservations implicitly permitted by the treaty | 3 1 3 التحفظات التي تجيزها المعاهدة ضمنا |
And now we can implicitly differentiate this. | و الآن يمكننا إشتقاق المسألة |
But you could implicitly state that you're hungry. | لكننا نستطيع كذلك ان نخبر عن الجوع بطريقة غير مباشرة |
It was your plan! They followed it implicitly! | لقد كانت خطتك تبعوها ضمنيا |
Fifth, some such treaties implicitly apply during armed conflict. | خامسا، يسري بعض هذه المعاهدات ضمنا خلال النزاع المسلح(). |
The area of the square is already implicitly there. | مساحة المربع هي ضمنية بالفعل هنا . |
In some cases, one of the functions is implicitly assumed. | وفي بعض الحاﻻت تكون إحدى الوظائف مفترضة ضمنا. |
This implicitly reflects the preoccupation of the United Nations in 1992. | وهذا يعكس ضمنا ما انشغلت به اﻷمم المتحدة في عام ١٩٩٢. |
The law implicitly recognized the existence of certain kinds of family. | وهذا يعني وجود اعتراف ضمني ﺑ quot اسر quot من أنواع معينة. |
But in reality, you're paying implicitly, because there is another side. | لكن في الواقع أنت تدفع ضمني ا، لأنه يوجد جانب آخر. |
I implicitly want to use log and exponential rules to do it. | سأرغب ضمنيا في استخدام قواعد اللوغارتمات و الأسس لكي اجده |
It's awfully easy to lie, when you know you are trusted implicitly. | الكذب سهل للغاية عندما تعلم أنك شخص محل ثقة |
In the following code, setColor(String color) and getColor() are implicitly generated and the last two lines, which appear to access color directly, are actually calling the implicitly generated methods. | في الكود التالي setColor(سلسلة اللون)و ()getColor مولدة ضمنا وآخر سطرين اللذان يظهران للوصول إلى اللون مباشرة هي في الواقع تستدعي الطرق المولة ضمنا. |
Obviously, abandoning market capitalist systems, and implicitly growth, is not really an option. | من الواضح أن التخلي عن أنظمة السوق الرأسمالية، والنمو ضمنا، ليس بالخيار المتاح حقا. |
Generally speaking, however, treaties contained no reference, even implicitly, to such an eventuality. | غير أن المعاهدات، بوجه عام، لا تحتوي على أي إشارة، ولو ضمنية، إلى مثل هذا الاحتمال. |
Another test relates to the report's and, implicitly, the reform's level of ambition. | ثمة اختبار آخر يتصل بمستوى طموح التقرير ويتصل بشكل ضمني بمدى طموح الإصلاح. |
And, when I say dollar, I'm going to implicitly mean the US dollar. | وعندما أقول, دولار, فأنا أعني .دولار أمريكي |
This is implicitly saying that the absolute value of y has to be negative. | هذا القول ضمني انه يجب ان تكون _BAR_y_BAR_ سالبة |
454. Population is usually featured, either implicitly or explicitly, in the five year development plans. | ٤٥٤ وجرت العادة على إدراج السكان، ضمنا أو صراحة، في خطط التنمية ذات السنوات الخمس. |
Approved | مصادق عليه |
Approved | مصادق عليهcollection of article headers |
Approved and allocated IPF Approved and unallocated IPF | رقم التخطيط اﻹرشادي المعتمد وغير المخصص ١٤٩ ٣٩٠ ١ |
But such an allocation would implicitly transfer hundreds of billions of dollars from rich to poor. | ولكن مثل هذا التوزيع من شأنه ضمنا أن يحول مئات المليارات من الدولارات من الأغنياء إلى الفقراء. |
By separating out the high value targets, you implicitly discover the low value targets as well. | ومن خلال الفصل بين الأهداف العالية القيمة، يصبح بوسعنا أيضا أن نكتشف ضمنا الأهداف المتدنية القيمة. |
Implicitly you have been giving something to them while they have been giving something to you. | فلابد أنك قدمت شيء ما لهم وقدموا لك شيئ ا أيضا . |
Toggle Approved | عكس ال مقبول |
Certified Approved | الجدول 2 |
Approved programmes | التعاون البرنامجي بيان البرامج المعتمدة، والنفقات، والأرصدة غير المنفقة المتعلقة بالموارد العادية عن السنة المنتهية في 31 كانون الأول ديسمبر 2004 |
Not Approved | غير مصادق عليه |
approved posts | الوظائف الموافق عليها |
They approved? | وافقوا |
If carefully crafted, it may even be implicitly accepted, albeit without much enthusiasm, by the Israeli government. | وإذا ما صيغ هذا التوجه بدقة فقد يحظى حتى بالقبول الضمني من جانب الحكومة الإسرائيلية، ولو بدون قدر كبير من الحماس. |
Implicitly, this includes recognition of Israel and the obligation to refrain from and fight acts of terrorism. | وهذا يعني صمنا الاعتراف بإسرائيل والامتناع عن أعمال الإرهاب والعمل على مكافحته. |
The resolution on interim arrangements implicitly encourages countries outside Africa to begin implementing the Convention without delay. | ١٣ إن القرار المتعلق بالترتيبات المؤقتة يشجع ضمنا البلدان الواقعة خارج افريقيا على بدء تنفيذ اﻻتفاقية دون تأخير. |
More integration is preached at the European level, but implicitly portrayed at home as an obstacle to growth. | إن المزيد من التكامل أمر محمود على المستوى الأوروبي، ولكنه يصور ضمنا في الداخل باعتباره عقبة في طريق النمو. |
Implicitly these burdens will have to be shared by men addressed by the application of science and technology. | وسوف يتعين، ضمنيا، تقاسم هذه اﻷعباء مع الرجال المسؤولين عن تطبيق العلم والتكنولوجيا. |
55. A large number of general conclusions and recommendations emerge from the national reports, both explicitly and implicitly. | ٥٥ ينشأ عن التقارير الوطنية عدد كبير من اﻻستنتاجات والتوصيات العامة، بشكل صريح وضمني على السواء. |
So you still could solve for y, but this expression right here, or this equation, defines y implicitly. | و عليه، مازال بإمكانك ان تحسب قيمة للمتغير y ، لكن هذا التعبير او هذه المعادلة هنا تعر ف Y بصورة غير مباشرة |
I've been asked implicitly differentiate the equation tangent of x over y is equal to x plus y. | لقد طلب مني ان اجد التمايز الضمني لمعادلة الخط القاطع لـ x y x y |
Related searches : Implicitly Included - Implicitly Understood - Implicitly Implies - Implicitly Assume - Implicitly Acknowledged - Implicitly Defined - And Implicitly - Albeit Implicitly - Implicitly Agree - Implicitly Accepted - Trust Implicitly - Implicitly Stated