Translation of "implement an agreement" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Agreement - translation : Implement - translation : Implement an agreement - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
(b) To implement fully the Lusaka Ceasefire Agreement | (ب) التطبيق الكامل لاتفاق لوساكا لوقف إطلاق النار |
An agreement is an agreement. | الاتفاق اتفاق |
1. The States Parties to this Agreement undertake to implement Part XI in accordance with this Agreement. | ١ تتعهد الدول اﻷطراف في هذا اﻻتفاق بأن تنفذ الجزء الحادي عشر وفقا لهذا اﻻتفاق. |
(a) To respect and further implement the Global and All Inclusive Agreement | (أ) احترام الاتفاق الشامل والجامع ومواصلة تنفيذه |
We therefore urge the Somali factions to respect and implement that agreement. | لذلك نحث الفصائل الصومالية على احترام ذلك اﻻتفاق وتنفيذه. |
UNOSOM is assisting the Somalis to implement this part of the agreement. | ٣٦ وتقدم عملية اﻷمم المتحدة في الصومال المساعدة حاليا الى الصوماليين لتنفيذ هذا الجزء من اﻻتفاق. |
11. Urges the parties to implement the Arusha Peace Agreement in good faith | ١١ يحث اﻷطراف على تنفيذ اتفاق أروشا للسلم بنية حسنة |
The Relationship Agreement also anticipates the conclusion of supplementary arrangements to implement its terms. | وينص اتفاق العلاقة أيضا على إمكانية إبرام ترتيبات تكميلية تنفيذا لبنوده. |
quot 11. Urges the parties to implement the Arusha Peace Agreement in good faith | quot ١١ يحث اﻷطراف على تنفيذ اتفاق أروشا للسلم بنية حسنة |
The summit is likely to generate an agreement and positive media coverage, but northern Muslim members of parliament could complicate efforts to implement the deal. | ومن المتوقع أن تتمخض المفاوضات عن التوصل إلى اتفاق وأن تحظى بتغطية إعلامية إيجابية، إلا أن أعضاء البرلمان المسلمين من الشمال ربما يسعون إلى تعقيد الجهود الرامية إلى تنفيذ الاتفاق. |
What is most needed now is to build an international consensus on a strategy to implement fully the 2005 Comprehensive Peace Agreement (CPA) for Sudan. | إن أكثر ما نحتاج إليه الآن هو بناء الإجماع الدولي حول الاستراتيجية اللازمة للتنفيذ الكامل لاتفاقية السلام الشامل من أجل السودان والتي أبرمت في عام 2005. |
The mission should stress the serious consequences if such agreement to implement is not forthcoming. | وينبغي أن تؤكد البعثة على العواقب الخطيرة التي ستنجم في حالة عدم تحقق تلك الموافقة على التنفيذ. |
Let's make an agreement. | انا ابحث عن وضعية فد واستفيد |
Following the death of John Garang, the peace process in the Sudan requires an even greater commitment by all parties to implement the historic Nairobi peace agreement. | وبعد وفاة جون قرنق، باتت عملية السلام في السودان تتطلب التزاما أكبر من الأطراف كافة لتنفيذ اتفاق نيروبي التاريخي للسلام. |
We remain hopeful, however, that the marathon talks in Lusaka, capital of the Republic of Zambia, will produce an agreement for the parties to implement without reservation. | بيد أننا، ما زلنا نأمل في أن تسفر المحادثات المطولة في لوساكا، عاصمة جمهورية زامبيا عن اتفاق تنفذه اﻷحزاب دونما تحفظ. |
Effect of an arbitration agreement | الأثر المترتب على اتفاق تحكيم |
5) through an international agreement, | (5) باتفاق دولي |
So we have an agreement. | اتفقنا. |
But we had an agreement. | ولكن لقد عقدنا اتفاقا |
An agreement to that effect. | حتى الان هو مجرد اتفاق |
Endorses the Pretoria Agreement and demands that all the signatories to the agreement and all the Ivorian parties concerned implement it fully and without delay | 1 يؤيد اتفاق بريتوريا ويطالب جميع الموقعين عليه، وجميع الأطراف الإيفوارية المعنية بتطبيقه فورا بالكامل وبدون تأخير |
The decisive break with more than a decade of war and confrontation came in December 2012, when Kosovo and Serbia began to implement an agreement on border control. | في ديسمبر كانون الأول، جاء الانفصال الحاسم عن أكثر من عشرة أعوام من الحرب والمواجهة، عندما قررت كوسوفو وصربيا البدء في تنفيذ اتفاقية بشأن مراقبة الحدود. |
And, finally, there has been an agreement to implement in December 2005 the road map presented by the mediation and supported by the rest of the international community. | وأخيرا، كان هناك اتفاق على أن يتم في كانون الأول ديسمبر 2005 تنفيذ خريطة الطريق التي قدمتها الوساطة بدعم من سائر المجتمع الدولي. |
5. Calls upon all Afghan groups, in particular the interim authority, to implement the Bonn agreement fully | 5 تهيب بكافة الجماعات الأفغانية، ولا سيما السلطة المؤقتة، أن تنفذ اتفاق بون بالكامل |
I have already stated that the Linas Marcoussis Agreement was not a good agreement. However, I agreed to implement it, because it contained two essential provisions | ولاحظت عندها أن اتفاق ماركوسيس كان سيئا ولكني قبلت تنفيذه لاحتوائه على نقطتين أساسيتين |
It needs to help them reach an equitable compromise, and it needs to ensure that a broad coalition of local, regional and international supporters help them implement their agreement. | ينبغي أن تساعدهم للوصول الى تسويات مرضية لجميع الاطراف عليها ان تؤكد وتعمل على حشد التأييد المحلي والدولي والاقليمي والعالمي وتساعدهم في تطبيق الإتفاقيات |
We have every hope that the opposing sides will implement that agreement and put an end to this destructive war, which has been devastating the country for several years. | واﻷمل كبير في أن يتمكن الفرقاء، في ظل تجديد تاريخ اﻻنتخابات وإقامة مؤسسات جديدة، من تطبيق هذه اﻻتفاقية، وإنهاء الحرب المدمرة التي تمزق هذا البلد منذ سنوات. |
The signature on 4 May 1994 of the agreement to implement the Israel Palestine Declaration of Principles marks an important milestone towards a lasting peace in the Middle East. | إن التوقيع في ٤ أيار مايو ١٩٩٤ على اﻻتفاق الرامي إلى تنفيذ إعﻻن المبادئ بين إسرائيل وفلسطين يعتبر معلما هاما على طريق إقامة السلم الدائم في الشرق اﻷوسط. |
It needs to help them reach an equitable compromise, and it needs to ensure that a broad coalition of local, regional and international supporters help them implement their agreement. | ينبغي أن تساعدهم للوصول الى تسويات مرضية لجميع الاطراف عليها ان تؤكد وتعمل على حشد التأييد المحلي والدولي |
Can't we come to an agreement? | ـ أليس ممكنا التوص ل إلى اتفاق |
We will come to an agreement. | أننا سنتوصل إلى اتفاق. |
An agreement not to prosecute Parker. | اقرار بعدم أدانة باركر |
I thought we had an agreement. | أعتقدت بأننا متفقين |
Recruit an evaluation officer prepare and implement evaluation programme. | تعيين موظف تقييم إعداد وتنفيذ برنامج للتقييم. |
Third, support a peace agreement designed in accordance with the country s financial and technical capacity to implement it. | ثالثا، لابد من دعم اتفاق سلام مصمم وفقا لقدرة البلاد على المستويين المالي والتقني اللازمة لتنفيذه. |
quot The Security Council warns of the serious consequences of any failure to implement the above mentioned agreement. | quot ومجلس اﻷمن يحذر من العواقب الوخيمة التي تترتب على عدم تنفيذ اﻻتفاق السالف الذكر. |
The Council warned of the serious consequences of any failure to implement the Agreement of 15 16 July. | وحذر المجلس من العواقب الوخيمة الناجمة عن عدم تنفيذ اتفاق ١٥ ١٦ تموز يوليه. |
And this week I will send legislation to the Congress to implement the General Agreement on Tariffs and Trade (GATT), the largest trade agreement in all of history. | وسأرسل هذا اﻷسبوع تشريعا إلى الكونغرس لتنفيذ اﻻتفاق العام بشأن التعريفات الجمركية والتجارة )مجموعة quot الغات quot (، وهو أكبر اتفاق تجاري في التاريخ كله. |
(c) Such an agreement may be modified only by an agreement in a writing signed by the account debtor. | (ج) لا يجوز تعديل ذلك الاتفاق إلا باتفاق يرد في كتابة موق عة من صاحب الحساب المدين. |
An example of one agreement is provided in an annex. | باء قواعد المنافسة الإقليمية المشتركة 15 |
Uganda welcomes steps taken so far by the Government of Mozambique and RENAMO to implement the general peace agreement. | وترحب أوغندا بالخطوات المتخذة حتى اﻵن من قبل حكومة موزامبيق وحركة المقاومة الوطنية الموزامبيقية )رينامو( لتنفيذ اتفاق السلم العام. |
Again, we urge the Democratic People apos s Republic of Korea to implement the full scope safeguards agreement immediately. | مرة أخرى، نحث جمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية على تنفيذ اتفاقية الضمانات بالكامل وعلى الفور. |
An official commission was created to implement the DDR programme. | ولقد أنشئت لجنة رسمية لتنفيذ برنامج نزع السلاح والتسريح وإعادة الإدماج. |
15. An attempt has been made to implement the recommendation. | ١٥ جرت محاولة لتنفيذ التوصية. |
I think we've come to an agreement. | لقد اتفقنا |
Related searches : An Agreement - Implement An Option - Implement An Activity - Implement An Article - Implement An Initiative - Implement An Application - Implement An Action - Implement An Idea - Implement An Approach - Implement An Event - Implement An Investment - Implement An Interface