Translation of "impact on delivery" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

  Examples (External sources, not reviewed)

The impact on programme delivery is undeniable.
وتأثير هذا على تنفيذ البرنامج أمر لا يمكن إنكاره.
The impact of voluntary contributions on programme delivery
تأثير التبرعات في إنجاز البرامج
The budget cuts and other changes had inevitably had a negative impact on technical cooperation delivery.
34 واسترسل قائلا إنه كان من الحتمي أن تخفيضات الميزانية والتغييرات الأخرى كان لها تأثير سلبي على إنجاز أنشطة التعاون التقني.
An assessment of the impact of relocation of those functions on the delivery of logistics support
تقييم الأثر المترتب على نقل تلك المهام في توفير الدعم اللوجستي
The impact of under delivery is twofold. First, the delivery of project outputs to Member States has been delayed.
وهناك شقان ﻷثر النقص في التسليم اﻷول هو التأخر في تسليم نواتج المشروع الى الدول اﻷعضاء.
This has an obvious impact on the capacity of programme managers to fulfil their responsibilities for programme delivery.
ولهذا العمل تأثير واضح على طاقة مديري البرامج على الوفاء بمسؤولياتهم عن تنفيذ البرامج.
The short deadline for the implementation of the directive on official languages could have an impact on the effective delivery of justice.
وقد يكون لقصر المهلة الزمنية لتطبيق التوجيه المتعلق باللغات الرسمية أثر على إقامة العدل على نحو فعال.
In addition, the uncertainties and demands on staff time caused by successive phases of restructuring have also had an adverse impact on project delivery.
يضاف الى ذلك أن حاﻻت عدم التيقن والضغوط على وقت الموظفين بسبب المراحل المتعاقبة لعملية اعادة التشكيل كان لها أيضا أثر عكسي على تسليم المشاريع.
Questionnaire on Delivery'
استبيان بشأن تسليم البضاعة
On delivery of goods
في تسليم السلع
Come on Ki! Delivery!
هيا يا كي
The current approach of providing iron folate supplements during pregnancy has had little impact on anaemia rates during pregnancy, due to problems in delivery.
والنهج الراهن المتمثل في توفير مقويات الحديد والفولات خلال فترة الحمل أحدث أثرا ضئيلا في معدلات فقر الدم في أثناء الحمل، بسبب وجود مشاكل في تقديمها.
Ten grand cash on delivery.
عشرة آلاف والدفع ع ند التسليم
A further three thematic evaluations (on computer based training, the Global Assessment Programme on Drug Abuse and the impact of support services on programme delivery) are being undertaken in 2005.
ويجري في عام 2005 إنجاز 3 تقييمات موضوعية إضافية (التدريب الحاسوبي، والبرنامج العالمي لتقييم مدى انتشار تعاطي المخدرات، وتأثير خدمات الدعم في إنجاز البرامج).
Annex 1 Priority interventions for Millennium Development Goal 4 and their potential impact on neonatal and under five mortality, grouped in illustrative service delivery modes
التدخلات ذات الأولوية من أجل تحقيق الهدف الإنمائي للألفية 4 وأثرها المحتمل على معدل وفيات المواليد ومعدل وفيات الأطفال دون سن الخامسة، م صنفة وفقا للطرق التوضيحية لتقديم الخدمة
(a) To the impact of UNDP efforts, as well as to the delivery of UNDP financed inputs and
) أ ( الى أثر جهود البرنامج اﻻنمائي، والى تسليم المدخﻻت التي يمولها البرنامج اﻻنمائي و
A formal performance management system involving regular evaluation of programme impact should be put in place to improve output delivery.
كما ينبغي وضع نظام رسمي لإدارة الأداء يشمل تقييم منتظم لتأثير البرامج بغية تحسين تنفيذ النواتج.
He suggested a wording such as should not negatively impact on technical cooperation delivery during the pilot phase beyond what has been proposed in IDB.28 Dec.2 .
واقترح صيغة من قبيل لا ينبغي أن يؤثر سلبا على تنفيذ التعاون التقني خلال المرحلة التجريبية على نحو يتجاوز ما اقترح في المقرر م ت ص 28 م 2 .
There was little information about concrete steps to address the issues requiring attention or any assessment of the potential impact of implementation of the recommendations on programme delivery.
وأشارت إلى قلة المعلومات المتعلقة بالخطوات الملموسة لمعالجة المسائل التي تتطل ب الاهتمام والمعلومات المتعلقة بأي تقييم للأثر المحتمل لتنفيذ التوصيات على إنجاز البرامج.
The impact of those crimes on the delivery of humanitarian assistance and on efforts to secure peace and stability in Darfur has been highlighted recently in the November report of the Secretary General on Darfur.
وقد أبرز الأمين العام في تقريره المقدم مؤخرا في تشرين الثاني نوفمبر عن دارفور أثر تلك الجرائم على إيصال المساعدة الإنسانية وعلى الجهود الرامية إلى كفالة السلام والاستقرار في دارفور.
Peacekeeping logistics support concepts are now much more focused on the delivery of support capabilities than on the delivery of assets.
فمفاهيم الدعم اللوجيستي لعمليات حفظ السلام هي الآن أكثر تركيزا على توفير قدرات الدعم منها على تقديم الأصول.
He was concerned about the adverse impact of dwindling resources on the delivery of UNRWA services and appealed to donor States to increase their contributions to the Agency's budget.
ووجه نداء إلى الدول المانحة لزيادة تبرعاتها المقدمة إلى ميزانية الوكالة.
And currently we're working on oxygen oxygen delivery on site.
ونعمل حاليا على الأوكسجين. إرسال الأوكسجين إلى الموقع.
Delegates also looked forward to continued discussion on how to further improve the delivery of protection and to an evaluation of the impact of the new structure after two years.
كما تطلع أعضاء الوفود لمواصلة النقاش بشأن كيفية زيادة تحسين توفير الحماية ولتقييم أثر الهيكل الجديد بعد مرور عامين.
Impact on sustainable development
خامسا الأثر على التنمية المستدامة
IMPACT ON INTERNATIONAL SECURITY
وآثارها على اﻷمن الدولي
Remarkable impact on mortality.
اثر ملحوظ في معدل الوفيات
Impact All four telescopes have had a substantial impact on astronomy.
كان لجميع المراصد الأربعة تأثير ا جوهري ا في علم الفلك.
On the financial situation of UNIDO, Kenya wished to register concern at the adverse impact on technical cooperation delivery resulting from the fact that one third of Member States were not paying their assessed contributions.
113 وبشأن الوضع المالي لليونيدو قال إن كينيا تود أن تسجل قلقها إزاء ما لذلك الوضع من أثر ضار على تنفيذ التعاون التقني، نتيجة لكون ثلث الدول الأعضاء لا تسدد اشتراكاتها.
The decision would also ask for an assessment of the impact of the new post on the delivery of protection and structural organizational changes, to be reported on at ExCom's fifty eighth session in 2007.
وسي طلب في القرار أيضا إجراء تقييم لتأثير المنصب الجديد على توفير الحماية وتنفيذ التغيرات التنظيمية الهيكلية، وي قد م تقرير عن ذلك في الدورة الثامنة والخمسين للجنة التنفيذية في عام 2007.
Special attention will be given to gender disaggregated data and impact analysis methodologies as essential elements of local planning, budgeting and service delivery.
وسيولى اهتمام خاص للبيانات الموزعة حسب الجنس ومنهجيات تحليل الأثر بوصفهما عنصرين أساسيين في التخطيط والميزنة وتقديم الخدمات على الصعيد المحلي.
The Group was highly concerned about the negative impact of any cuts on the implementation of technical cooperation delivery, especially as the proposal already included a reduction in some Major Programmes.
وأضاف بأن المجموعة يساورها بالغ القلق إزاء التأثير السلبي الذي يمكن أن ت خل فه أي اقتطاعات على تنفيذ إنجازات التعاون التقني، وبخاصة لأن المقترح تضم ن من قبل تخفيضا في بعض البرامج الرئيسية.
Delivery?
توصله
I.. I am a delivery man... delivery man...
أنا عامل توصيل ... عامل توصيل ... أنا ...
And tonight, I'm going to tell you about the impact this technology can have, the impact on product design, the impact on entrepreneurship, and even the impact it could have on our society.
و اليوم سأخبركم عن الأثر الذي يمكن لهذه التكنولوجبا إحداثه أثرها على تصميم المنتوج. أثرها على المقاولاتية (الأعمال). و حتى الاثر الذي من شأنها إحداثه في مجتمعنا
Data on project delivery are contained in DP 1993 39 Add.3. (All delivery figures in this report are provisional.)
وترد البيانات المتعلقة بتنفيذ المشاريع في الوثيقة DP 1993 39 Add.3. )جميع أرقام التنفيذ الواردة في هذا التقرير ذات صفة مؤقتة(.
The following week on Impact!
وفي الأسبوع التالي في إمباكت!
The Impact on Island Cultures
ألف الانعكاسات على ثقافات الجزر
Impact of disasters on development
ثانيا أثر الكوارث في التنمية
Impact on stability and security
ألف التأثير على الاستقرار والأمن
their impact on international security
على اﻷمن الدولي
THEIR IMPACT ON INTERNATIONAL SECURITY
على اﻷمن الدولي
Be clear on the impact.
كن واضحا بشأن التأثير.
Coordination must be carried out in consultation with recipient countries, so as to maximize the efficiency and impact of the United Nations delivery system.
حيث أن فعاليتها تتطلب أن يتم التنسيق بالتشاور مع البلدان المتلقية، بصورة يمكن تحقيق اﻻستفادة القصوى من نظام اﻹعانات التي تقدمها اﻷمم المتحدة.
Delivery mechanisms
آليات التنفيذ

 

Related searches : Impact On - On Impact - On Delivery - Knock-on Impact - Impact On Communities - Impact On Poverty - Impact On Development - Impact On Livelihood - Impact On Disease - Impact On Industry - Impact On Earnings - Impact On Risk - Impact On Improving - Impact On Supply