Translation of "immovable goods" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

Goods - translation : Immovable - translation : Immovable goods - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

What despair in those immovable inscriptions!
ما اليأس في تلك الكتابات غير المنقولة!
a transaction involving movable or immovable property
العمليات المالية التي تدخل فيها ممتلكات منقولة أو ثابتة
The blood of heroes have made us independent, immovable.
دماء أبطالنا صنعت جعلتنا مستقلين وغير مقادين
1.2.4 Rent costs Rent for immovable property are, with the exception of column 14, included in the maintenance and repair cost for immovable property under item 1.2.2.
وبدﻻ من ذلك، تخصص لتكون نفقات لوزارة الداخلية، وتعد البلديات وجهات القطاع الخاص المصدر الرئيسي لتمويل الدفاع المدني.
Legislation preventing Palestine refugees from buying immovable property remains in force.
وما زال التشريع الذي يحرم اللاجئين الفلسطينيين من شراء الممتلكات غير المنقولة (العقارات) سارى المفعول.
He tried to raise his head, and encountered an immovable resistance.
حاول رفع رأسه ، واجهت مقاومة غير المنقولة.
They appear immovable until the moment they are evicted by popular anger.
فهي تبدو في غاية الثبات إلى أن ت طر د على يد الجماهير الغاضبة.
Further, should such items (both movable and immovable property) be mortgaged or collateralized, provisions of the Moveable and Immovable Property Act of the Kingdom of Bhutan, 1999 shall be applied accordingly.
وعلاوة على ذلك، فإذا كانت هذه الأصناف (المنقولة أو غير المنقولة على السواء) مرهونة، أو مثقلة بضمان تنطبق عليها تبعا لذلك أحكام قانون الممتلكات المنقولة وغير المنقولة في مملكة بوتان لعام 1999.
We should come to this debate without any preconceived ideas or immovable dogmas.
وينبغي لنا أن نأتي الى المناقشة دون أفكار جرى التوصل اليها مسبقا أو عقائد جامدة وغير قابلة للتغيير.
It was that old business of the immovable mass and the irresistible force.
وكان أن الأعمال القديمة من كتلة غير المنقولة وقوة لا تقاوم.
Progress has been made towards establishing a functioning immovable property rights register and cadastre.
57 أحرز تقدم حيال إنشاء وتشغيل سجل لحقوق الأموال العقارية والمساحة.
Such feelings can be amplified when negotiations are conducted under the constraints of an immovable deadline.
ويمكن أن تتضخم هذه المشاعر عندما تجرى المفاوضات تحت ضغط موعد نهائي ثابت.
Also, the Department of Architecture is responsible for protecting and disseminating information on the immovable artistic heritage.
كذلك تضطلع إدارة المعمار بالمسؤولية عن حماية ونشر المعلومات عن التراث الفني غير المنقول.
Decades old, apparently immovable autocracies are finding their hold on power unhinged change is invading their static environs.
فالآن تهتز الأرض العربية القديمة تحت أقدام الأنظمة الاستبدادية التي بدت لعقود من الزمان وكأنها راسخة لا تتزعزع، والتي أدركت أخيرا أن قبضتها الحديدية على السلطة بدأت تفلت وبدأ التغيير يغزو محيطهم الساكن الجامد.
Goods
البضائع
Security rights in goods in transit and export goods
الحقوق الضمانية في البضائع العابرة والبضائع المصد رة
Recommendations 104 (goods in transit) and 105 (export goods)
التوصيتان 104 (البضائع العابرة) و105 (البضائع المصد رة)
Companies make goods, but governments, they make public goods.
الشركات تصنع السلع ، لكن الحكومات تصنع السلع العامة. إنها تبحث في علاج مرض السرطان
Bandits got him. Our goods. What about our goods?
قطاع الطرق قتلوه بضائعنا , ماذا عن بضائعنا
Goods Release
5 الإفراج عن السلع
Export of goods, FOB Import of goods, FOB Trade balance
تصدير السلع )فوب( استيراد السلع )فوب(
Barely four years ago my country was characterized by, on the one hand, an immovable object, namely the apartheid State.
فمنذ أربع سنوات تقريبا كان بلدي يتصف، من جهة، بشــيء ثابت، أﻻ وهو دولة الفصل العنصري.
Those who are immovable, people who don't get, they don't want to get it, they're going to do anything about it.
وہ لوگ جو مقصد حاصل کرتے ہیں ،اور اگر ہم زیادہ لوگوں کی حوصلہ افزائی کرسکیں تو وہ ایک تحریک ہوگی
Goods and Services,
5 خ ع (ر ر)
(6) Manufactured goods
)٦( المصنوعات
Delivery of goods
تسليم السلع
Goods move, too.
البضائع تتحر ك أيضا.
Medicines, trade goods.
ادوية وسلع تجارية
Even stolen goods.
حت ى البضائع المسروقة.
Aside from importing basic goods, China exports manufactured goods throughout the region.
فإلى جانب استيراد السلع الأساسية، تصدر الصين السلع المصنعة إلى كافة بلدان المنطقة.
Liquid dangerous goods shall be loaded below dry dangerous goods whenever possible.
وت حم ل البضائع الخطرة السائلة تحت البضائع الخطرة الجافة حيثما يكون ذلك ممكنا .
Goods passing through Australian ports as transhipped goods are subject to the same export controls as goods being exported from Australia.
تخضع السلع التي تمر عبر الموانئ الأسترالية باعتبارها سلعا يعاد شحنها، لنفس الضوابط التي تخضع لها السلع التي تصدر من أستراليا.
Don't touch the goods.
لا تلمس البضاعة.
Payment 5. Goods Release
5 الإفراج عن السلع
Transport of dangerous goods
انظر مقرر المجلس 2005 213.
Transport of dangerous goods
12 نقل البضائع الخطرة
Terms of trade (goods)
معدﻻت التبــادل التجـاري )السلع(
TRANSPORT OF DANGEROUS GOODS
نقل البضائع الخطرة
On delivery of goods
في تسليم السلع
Mandate period Goods Services
فترة الوﻻية السلع الخدمات
These were trade goods.
في الزعفران قبل استقبال مريديها. هذه كانت السلع التجارية
'I've got the goods,
لدي الممتلكات,
What about my goods?
ماذا عن بضائعى
Here are the goods
مستعدات ها هي البضائع
Those are only goods.
إنها بضاعة أحضرتها من المنزل لأبيعها

 

Related searches : Immovable Bandage - Immovable Assets - Immovable Object - Immovable Properties - Immovable Property - Immovable Fixtures - Immovable Property Rights - Immovable Fixed Assets - Commercial Immovable Property - Immovable Property Tax - Commodity Goods - Clear Goods