Translation of "immediate family member" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Family - translation : Immediate - translation : Immediate family member - translation : Member - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
However, some Governments do not grant entry to even an immediate family member of a refugee as part of a family reunification. | على أن بعض الحكومات لا تقبل دخول حتى أفراد أسرة اللاجئ المباشرين في إطار جمع شمل الأسرة. |
(d) Has an immediate family member who is or has been a senior member of the Government of a Member State within the last three years | (د) إذا كان هناك شخص تربطه صلة قرابة مباشرة بالمرشح يشغل منصبا كبيرا في حكومة دولة عضو، أو كان يشغل مثل هذا المنصب خلال السنوات الثلاث الأخيرة |
Domestic violence is defined in the Netherlands as violence committed by a member of the victim's immediate family'. | () ي عر ف العنف العائلي بهولندا بوصفه عنفا مرتكبا على يد عضو من أعضاء الأسرة المباشرة للضحية . |
(c) Has an immediate family member who is or has been a senior official of the United Nations within the last three years | (ج) إذا كانت تربط المرشح علاقة قرابة مباشرة() مع شخص يشغل وظيفة كبيرة في الأمم المتحدة، أو كان يشغل هذه الوظيفة، خلال السنوات الثلاث الأخيرة() |
Fortunately, none of my immediate family perished in the Holocaust. | ومن حسن الحظ أن المحرقة لم تودي بحياة أي من أفراد عائلتي. |
Sorry, but that's reserved for members of the immediate family. | آسف، هذه محجوزة للعائلات المقربة |
If it was the immediate family, I would not try it... | لو كانوا من أسرتها ، لم أكن لأحاول |
Visiting and corresponding privileges will be limited to your immediate family. | حق الزيارة والمزايا المرتبطة بها ستقتصر على اقربائك المباشرين |
For the first time in history, however, neither the laureate nor any member of his immediate family will be present in Oslo to accept the award. | ولكن للمرة الأولى في التاريخ لن يكون الحائز على الجائزة ولا أي من أفراد أسرته حاضرا في أوسلو لتسلم الجائزة. |
Family history information was obtained from the patient regarding their immediate relatives. | كما جمعنا بيانات التاريخ العائلي عن الأقارب المباشرين للمرضى. |
as a member of the D'Ascoyne family. | (كأحد أفراد عائلة ( داسكويني . |
You a member of this cockeyed family? | هل أنت عضوة فى تلك العائلة الغريبة |
It's a member of the herring family. | إنها من فصيلة رنغة |
Lèse majesté cases alleging insults against the immediate royal family are on the rise. | وأصبحت الإساءات الموجهة إلى النظام الملكي وأفراد الأسرة الملكية في تصاعد مستمر. |
An extended family is a family that extends beyond the immediate family, consisting of grandparents, aunts, uncles, and cousins all living nearby or in the same household. | يحدد مصطلح الأسرة الممتدة نوع الأسرة التي تمتد خارج الأسرة النواة المكونة من الأجداد والعمات والأعمام وأبناء العم الذين يعيشون جميع ا بالقرب من بعض أو في منزل واحد. |
My mother was a member of the D'Ascoyne family. | (أمي كانت أحد أفراد عائلة (داسكويني |
After all, I'm still a member of the family. | فبعد كل شئ، أنا مازلت فرد من العائلة |
A member of the happy, happy Hadley Industrial family. | عضو فى عائلة هادلى الصناعية السعيدة |
A family crisis brings out the best and the worst in every member of the family. | ان الازمات العائلية تخرج أسوأ و أفضل شئ فى أعضاء العائلة |
However, family voting , in which one family member votes in the polling district for the entire family, remains a serious problem. | ومع ذلك، لا تزال مشكلة الاقتراع الأ سري مستمرة بأكملها أن يقترع أحد أفراد الأسرة نيابة عن كل أفرادها. |
It is a member of the pentraxin family of proteins. | ي عد عضو من عائلة بروتينات البنتراكسين (pentraxin). |
Don't you miss another member of our happy little family? | ألا تفتقد لعضو آخر ضمن عائلتنا السعيدة |
There was, moreover, ample evidence of corruption among Milosevic s inner circle, including members of his immediate family. | فضلا عن ذلك فهناك أيضا وفرة من الأدلة على استشراء الفساد في دائرة ميلوسيفيتش الخاصة، بما في ذلك بعض أفراد أسرته. |
Immediate initiatives include a major programme of family law reform and a referendum on divorce next year. | وتتضمن المبادرات المباشرة، برنامجا رئيسيا ﻹصﻻح قانون اﻷسرة، وإجراء استفتاء حول الطﻻق، في السنة القادمة. |
Development is the most immediate and pressing issue for the vast majority of Member States. | والتنمية هي أكثر المسائل إلحاحا وعجالة لأكثرية الدول الأعضاء. |
The Chinese view the state as an intimate not just as an intimate actually, as a member of the family not just in fact as a member of the family, but as the head of the family, the patriarch of the family. | ان الصينين ينظرون الى السلطة كشريك .. ليس فحسب كشريك انما كعضو من العائلة وليس فحسب كعضو من العائلة بل كرب للاسرة عرابها |
The Chinese view the state as an intimate not just as an intimate actually, as a member of the family not just in fact as a member of the family, but as the head of the family, the patriarch of the family. | ان الصينين ينظرون الى السلطة كشريك .. ليس فحسب كشريك انما كعضو من العائلة |
I'll take care of that family member for a few days. | أنا واحد من فريقك |
(e) Has received or has an immediate family member who has received during any 12 month period within the last three years more than 100,000 in direct compensation from the United Nations (other than committee fees) | (هـ) إذا كان المرشح قد تقاضى أثناء أي 12 شهرا، خلال السنوات الثلاثة الأخيرة، مبلغا يتجاوز 000 100 دولار من دولارات الولايات المتحدة، باعتباره تعويضا مباشرا، من الأمم المتحدة (باستثناء الأتعاب المدفوعة مقابل عمل اللجنة)، أو كان له شخص ذو قرابة مباشرة ينطبق عليه ذلك |
Immediate detection, immediate response. | كشف على الفور، إستجابة فورية. |
Because the family had no car, the Walkers could not take their daughter to a hospital for immediate treatment. | و لأن الأسرة ليست لديها سيارة لم تتمكن أن تأخذ ابنتها إلى المستشفى لتلقي العلاج الفوري. |
(a) Take immediate and effective measures to guarantee the physical and mental integrity of A. T. and her family | (أ) اتخاذ تدابير فورية فعالة لضمان سلامة أ.ت وأسرتها، البدنية والنفسية |
12.53 Even more difficult is the fate of the girl child who has been abused by her immediate family. | 12 53 وهناك ما هو أكثر صعوبة من ذلك، وهو مصير الطفلة التي تعرضت لإساءة المعاملة على يد أسرتها المباشرة. |
This financial support amounts to KM 1,800 for a two member family, KM 3,000 for a three four member family and KM 3,600 for families with five and more members. | وتصل قيمة هذا الدعم المالي إلى 800 1 مارك لأسرة مؤلفة من فردين و000 3 مارك لأسرة مؤلفة من ثلاثة أو أربعة أفراد و600 3 مارك لأسرة مؤلفة من خمسة أفراد أو أكثر. |
Immediate problems require immediate responses. | إن المشاكل الملحة تتطلب حلولا فورية. |
3. Members of the immediate family of the first two groups (father, mother and children) (ibid., paras. 23 and 26) | )ج( أفراد اﻷسرة من الدرجة اﻷولى من المجموعتين اﻷولى والثانية )اﻷب واﻷم واﻷبناء( )المرجع نفسه، الفقرتان ٢٣ و ٢٦( |
During that time my immediate family was killed in the war, so my Mother, Father and two brothers were killed. | خلال ذلك الوقت, قتلت عائلتي في الحرب فأمي وأبي و اثنان من إخوتي قتلوا |
The Law defines among which family members there can be family violence, while the victim can be any member of the family, regardless of gender and age. | ويحدد القانون أفراد الأسرة الذين يمكن أن يتعرضوا للعنف الأسري، فقد تكون الضحية أي فرد من أفراد الأسرة، بصرف النظر عن نوع الجنس أو العمر. |
The aggressor is usually a boyfriend, husband, ex partner, or male family member. | لن تبتعد كثيرا لتجد المعتدي فهو غالبا ما يكون الصديق أو الزوج أو حتى الشريك السابق أو أحد أفراد العائلة من الذكور. |
We are proud to be a member of this great family of Nations. | وإننا فخورون بأننا عضو في أسرة الأمم العظيمة هذه. |
Most rapes in Namibia involve people who know each other, either a family member, personal friend, or someone known to the family. | ومعظم حالات الاغتصاب في ناميبيا تشمل أفرادا يعرف بعضهم البعض، إما عضوا من الأسرة أو صديقا شخصيا أو فردا معروفا للأسرة. |
Those of us who live on this continent are now rediscovering a great deal about the family and the community from Native American culture. In that culture, the concept of the family includes the immediate family, the extended family, the community and even the natural world. | والذين يعيشون منا في هذه القارة يعيدون اﻵن اكتشاف أشياء كثيرة حول اﻷسرة والمجتمع من ثقافة اﻷمريكيين اﻷصليين، إن مفهوم اﻷسرة في هذه الثقافة يشمل اﻷسرة المباشرة واﻷسرة الموسعة والمجتمع، بل وحتى العالم الطبيعي. |
There should be an immediate investigation of any complaint of ill treatment against any member of the security forces. | 68 وينبغي التحقيق على الفور في أي شكاوى مرفوعة ضد أي فرد من أفراد قوات الأمن تتعلق بإساءة المعاملة. |
A serious reform of the Council's working methods would have an immediate and beneficial effect for all Member States. | إن إصلاحا جديا لأساليب عمل المجلس سيكون له تأثير فوري مفيد لجميع الدول الأعضاء. |
As stipulated in rule 146 of the rules of procedure, a retiring member is eligible for immediate re election. | ويجوز، وفقا لما نصت عليه المادة ١٤٦ من النظام الداخلي، أن يعاد فورا انتخاب العضو الذي انتهت مدة عضويته. |
Related searches : Immediate Family - Family Member - Your Immediate Family - Each Family Member - Close Family Member - Non-family Member - Member Get Member - Immediate Aftermath - Immediate Relief - Immediate Reaction - Immediate Relatives