Translation of "imagine more" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Examples (External sources, not reviewed)
Even more than you could imagine. | أكثر من ما كنت تتخيل |
I can imagine nothing more charming. | لا يمكنني أن أتخيل شيئا يفوق ذلك سحرا |
You could imagine putting some more parentheses. | يمكنك ان تضع بعض الاقواس |
And you can imagine a lot more applications. | ويمكنك أن تتخيل الكثير من التطبيقات. |
That bothers young ladies more than you imagine. | هذا يضايق الشابات أكثر مما تتخيل |
He's been through more than you can imagine. | لقد خاض امورا صعبة اكثر مما تتخيل . |
More harshly than I hope you can imagine. | قاسى لاى درجة |
Can you imagine love? Now can you imagine a love that is a billion times more powerful? | هل يمكنك تخيل الحب الآن هل يمكنك تخيل حب أقوى بمليار مرة |
It is hard to imagine a more shameful deal. | وإنه لمن العسير حقا أن أتخيل موقفا أكثر خزيا وإثارة للخجل. |
They imagine some kind of progress, that, look, we're more intelligent. | تتخيل أنها نوع من التقدم، أن انظر، نحن اكثر ذكاء |
l can't imagine a more glorious death. l'm warning you, Andre. | لا أتخيل موتا أروع من هذا أنا أحذرك ، (أندريه) |
Timber, water, game, cattle, more land than you can possibly imagine. | غابات.. مياه.. صيد.. |
It is difficult to imagine a more symbolic blow to Ataturk s vision. | ومن الصعب أن نتخيل ضربة أشد رمزية من هذه لرؤية أتاتورك. |
We can re imagine adversity as something more than just tough times. | يجب علينا أن نتخيل أن المحن أكثر من أوقات عصيبة |
I would imagine... it is for more than just your personal entertainment. | أعتقد ان هذا لشيء أكثر من تسليتك الشخصية |
I couldn't imagine a more enjoyable job, with more dedicated and exciting people in my email inbox. | لا أستطيع أن أتخيل عملا أروع, ومع أناس أكثر تفانيا واثارة للاهتمام. |
Imagine if we had invested much more in Haitian children 15 years ago. | تصوروا لو كنا قد استثمرنا أكثر في أطفال هايتي قبل 15 سنة. |
And you like to imagine that the other one is even more wond | و تحب أن تتخيل أن الآخر أكثر روعة |
Under these circumstances, the state of affairs is more complex than we could imagine. | وواقع اﻷمــر في هـــذه الظروف أكثر تعقدا مما نستطيع أن نتخيله. |
I couldn't imagine it without her, no more than without these paintings of yours. | لا يمكنني تخيل المنزل بدونها، ولا بدون رسوماتك . |
Can you imagine? Seriously, can you imagine? | و لكن هل يمكن ان تتخيل هل يمكن ان تتخيل |
One could now imagine much more clearly what might happen if a nuclear bomb exploded. | وأستطيع أن أتخيل الآن بصورة أكثر وضوحا ماذا كان قد يحدث لو انفجرت قنبلة نووية. |
Imagine a world full of brains and far more memes than can possibly find homes. | تخيل عالم مليئ بالعقول ويمكن للميم البحث عن منازل |
Just imagine a more virtuous Europe encountering a more decadent China, whose venal elites are starting to turn on each other? | ولنتخيل معا أوروبا الأكثر فضيلة في مواجهة الصين الأكثر تحللا ، ت رى أي النخب المرتشية قد يقتتل أفرادها فيما بينهم |
Imagine. | تخيل فقط |
Imagine. | تخيل! . ! |
Imagine. | تخيل ... |
Imagine. | تخيل ، كيف سيكون ... الأمر لو قمت برفع أصبعك |
Imagine! | رائع |
Imagine! | خيل ! |
One can easily imagine the ranting in Germany about this kind of program still more debt! | وبوسع المرء أن يتخيل بسهولة الصياح والصراخ حول هذا النوع من البرامج المزيد من الدين! وفقدان السيطرة على الأصول لدينا! والتضخم! هذا لن يجدي نفعا أبدا! |
One can easily imagine the ranting in Germany about this kind of program still more debt! | وبوسع المرء أن يتخيل بسهولة الصياح والصراخ حول هذا النوع من البرامج المزيد من الدين! |
Imagine it's a cathedral doorway, to make it more concrete it'll be helpful in a second. | تخيلوه مدخل كاثدرائية فقط لجعله حقيقيا أكثر. سيكون مفيدا بعد برهة. |
Imagine one more thing, that that software is able to ask both parties for mutual consent | وهكذا تخيلوا أمرا آخر أن البرمجية بإمكانها أن تسأل كلا الطرفين عن التوافقات المشتركة، |
I imagine they took a little more interest... when they found out about the insurance policy. | اعتقد انهم ابدوا قليلا من الأهتمام عندما اكتشفوا موضوع بوليصة التأمين |
Imagine his name and imagine him inside the glass. | تخيلي اسمه، وتخيليه هو داخل الزجاجة |
I could not imagine how I could go on to high school, and handle more complex curriculum. | لم أكن استطيع تخيل ان اذهب الى المدرسة الثانوية، وأتحمل المزيد من المناهج الدراسية المعقدة. |
But I have for you a very simple message that offers more hope than you can imagine. | ولكن لدى لكم رسالة بسيطة جدا تعطي من الأمل أكثر مما يمكنكم أن تتخيلوا. |
But you can imagine, this is going to anger already hungry and already suppressed people even more. | ولكن تستطيع ان تتخيل هذا سيجعل الشعب الجائع والمضغوط اكثر غضبا |
Now imagine | والآن تخيلوا معي التالي |
Imagine that! | تصوروا هذا. |
Just imagine, | تخيل فقط، |
Imagine if | تخيل لو أن |
Imagine that. | تخيل ذلك. |
Imagine that. | تخيلوا ذلك. أنه فقط سبعة أميال، |
Related searches : Imagine No More - Can Imagine - Could Imagine - Imagine Doing - Imagine You - Cannot Imagine - Imagine About - They Imagine - Would Imagine - Please Imagine - Only Imagine - We Imagine - Easily Imagine