Translation of "imagine about" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

About - translation : Imagine - translation : Imagine about - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Imagine about the explosion...
أرامل .أجل، أجل
Well, about suppertime, I imagine.
أظن فى وقت العشاء
About 200 million, I'd imagine.
أعتقد نها حوالي 200 مليون
I imagine about a year old.
تخيل بعمر سنة تقريبا .
About 1700, I imagine. 1740, to be exact.
منذ عام 1700 على ما أعتقد لتكون دقيقا ، 1740
You can imagine people weren't too happy about that.
وانت تدفع كل الضرائب يمكنك تخيل انا الناس لم يكونوا يتقبلوا ذلك الامر
As you might imagine, I'm absolutely passionate about dance.
ربما كما تخيلتم، انا عاطفي جدا
I couldn't imagine how they found out about it.
أنا لا أستطيع أن أتخيل كيف إكتشفوا ذلك.
If you think about technology, imagine if that's how we thought about technology.
إن فك رتم بالتكنولوجيا، تخي ل إن كن ا نفك ر بتلك الطريقة حول التكنولوجيا.
You can't imagine how much detail we know about brains.
لا يمكنكم تخيل كم التفاصيل التي نعرفها عن الأدمغة.
So you could imagine they were very excited about it.
وطبعا يمكنكم أن تتصوروا مدى حماسهم جراء ذلك.
I imagine her doing the stuff she tells me about.
أتصور بأنها تقوم بالأمور التي أخبرتني عنها
So imagine this What about a robot accessory for your cellphone?
اذن تخيلو هذا ماذا عن روبوت ملحق بهاتفك الجوال
I should imagine Jeeves feels very much the same about me.
وينبغي أن أتصور جيفيس يشعر نفسه كثيرا عني.
I'm talking about avoiding a suffering that you can't even imagine.
يمكنك أن تنقذه من التعذيب الذي لا تتخيل مقدار ما سيعانيه
Yes, I can imagine what sort of things... they whispered about.
نعم،أنا ي م ك ن أ ن أ تخي ل هذا النوع من الأشياء ... ه مسوا حول.
And, you know, now, imagine if and I could go on and on imagine if this is all you know about me.
والآن تخيلوا ، وكنت قادرة على الإسهاب و المواصلة إلى أبعد من ذلك ، تخيلوا لو ان هذا هو كل ما تعرفونه عني .
And you can already imagine that I'm about to touch on Le
و انتم الان بالطبع تبادر الى ذهنكم اني سوف اتطرق الى مبدأ (قانون) لو شاتيليه
And is art about trying to imagine what lies beyond the horizon?
والفن حول في محاولة تصور ما يكمن وراء الأفق
Well, I never thought about it before, but I imagine I could.
حسنا، لم أفكر في الأمر مسبقا لكن أعتقد أنه بإستطاعتي
I imagine that the choice of Cairo came about by process of elimination.
إني أتخيل أن اختيار القاهرة جاء عن طريق عملية الإلغاء.
But that's about I guess you can imagine the length of a nephron.
ولكن هذا كله حول انا اظن أنه يمكنك تخيل طول الكليون (Nephron)
Or we go like that, and we imagine that's what blindness is about.
أو نقول هكذا، ونتخيل أن هذا كل شئ حول العمى.
You can even imagine that it looks like they are about to intersect.
يمكنك ايضا ان تتخيل انهما يبدوان انهما سيتقاطعان
I imagine that's about the solution of it, don't you think so, Crawley?
أعتقد أن هذا ما حدث أتعتقد ذلك يا كرولى
I can't imagine, unless you're worried about where I am all the time.
لا أعرف، ما لم تكن تريد أن مكاني طوال الوقت.
Think about who you want to me. Imagine a circle. Step into that circle.
فكر من تريد ان تكون .تخيل دائره وضع قدمك في هذه الدائره.
Imagine. To think I planted three nice items In the columns about you today.
إيطالية , تخيل لكى تفكر وضعت ثلاثة أخبار
Can you imagine? Seriously, can you imagine?
و لكن هل يمكن ان تتخيل هل يمكن ان تتخيل
We just we go like that, and we imagine that that's what deafness is about.
نحن فقط نذهب هكذا، ونتخيل أن هذا كل شئ حول الص م.
So what was really brilliant about these guys is that they could imagine a reality
ان ما يثير الدهشه في تفكير هؤلاء الشباب قد يكون خيالا حقيقيا
Imagine.
تخيل فقط
Imagine.
تخيل! . !
Imagine.
تخيل ...
Imagine.
تخيل ، كيف سيكون ... الأمر لو قمت برفع أصبعك
Imagine!
رائع
Imagine!
خيل !
So you can imagine Paul was maybe a little bit hesitant about getting into the water.
لذا يمكنكم تخيل أن باول ربما كان مترددا قليلا بالنسبة للنزول إلى الماء.
In fact, talking about it now, we can't even imagine buying an MP3 player from Dell.
في الحقيقية وانا اتحدث عن هذا الآن لايمكنني تخيل نفسي اشتري جهاز ام بي ثري من شركة ديل
One can easily imagine the ranting in Germany about this kind of program still more debt!
وبوسع المرء أن يتخيل بسهولة الصياح والصراخ حول هذا النوع من البرامج المزيد من الدين! وفقدان السيطرة على الأصول لدينا! والتضخم! هذا لن يجدي نفعا أبدا!
One can easily imagine the ranting in Germany about this kind of program still more debt!
وبوسع المرء أن يتخيل بسهولة الصياح والصراخ حول هذا النوع من البرامج المزيد من الدين!
In fact, talking about it now, we can't even imagine buying an MP3 player from Dell.
في الحقيقية وأنا أتحدث عن هذا الآن ، لايمكننا حتى تخيل أننا نشتري جهاز MP3 من ديل.
Let's forget for the moment about this case, that's good, but let's imagine a different case.
دعونا ننسى لوهلة هذه القضية حسنا ولكن دعونا نتصور حالة أخرى .. في هذه الحالة أنت طبيب في غرفة اسعاف
a little shot at thinking about nine dimensions? Imagine that we have vectors with nine components.
لنتوقف قليل, لكين نفكر في البعد التاسع
Imagine pre growing a village it takes about seven to 10 years and everything is green.
تصور قربة يتم زراعتها لتنمو .. انها تستغرق نحو 7 الى 10 سنوات وكل شيء بها أخضر بيئي

 

Related searches : Can Imagine - Could Imagine - Imagine Doing - Imagine You - Cannot Imagine - They Imagine - Would Imagine - Please Imagine - Imagine More - Only Imagine - We Imagine - Easily Imagine - Imagine Myself