Translation of "imagine about" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Examples (External sources, not reviewed)
Imagine about the explosion... | أرامل .أجل، أجل |
Well, about suppertime, I imagine. | أظن فى وقت العشاء |
About 200 million, I'd imagine. | أعتقد نها حوالي 200 مليون |
I imagine about a year old. | تخيل بعمر سنة تقريبا . |
About 1700, I imagine. 1740, to be exact. | منذ عام 1700 على ما أعتقد لتكون دقيقا ، 1740 |
You can imagine people weren't too happy about that. | وانت تدفع كل الضرائب يمكنك تخيل انا الناس لم يكونوا يتقبلوا ذلك الامر |
As you might imagine, I'm absolutely passionate about dance. | ربما كما تخيلتم، انا عاطفي جدا |
I couldn't imagine how they found out about it. | أنا لا أستطيع أن أتخيل كيف إكتشفوا ذلك. |
If you think about technology, imagine if that's how we thought about technology. | إن فك رتم بالتكنولوجيا، تخي ل إن كن ا نفك ر بتلك الطريقة حول التكنولوجيا. |
You can't imagine how much detail we know about brains. | لا يمكنكم تخيل كم التفاصيل التي نعرفها عن الأدمغة. |
So you could imagine they were very excited about it. | وطبعا يمكنكم أن تتصوروا مدى حماسهم جراء ذلك. |
I imagine her doing the stuff she tells me about. | أتصور بأنها تقوم بالأمور التي أخبرتني عنها |
So imagine this What about a robot accessory for your cellphone? | اذن تخيلو هذا ماذا عن روبوت ملحق بهاتفك الجوال |
I should imagine Jeeves feels very much the same about me. | وينبغي أن أتصور جيفيس يشعر نفسه كثيرا عني. |
I'm talking about avoiding a suffering that you can't even imagine. | يمكنك أن تنقذه من التعذيب الذي لا تتخيل مقدار ما سيعانيه |
Yes, I can imagine what sort of things... they whispered about. | نعم،أنا ي م ك ن أ ن أ تخي ل هذا النوع من الأشياء ... ه مسوا حول. |
And, you know, now, imagine if and I could go on and on imagine if this is all you know about me. | والآن تخيلوا ، وكنت قادرة على الإسهاب و المواصلة إلى أبعد من ذلك ، تخيلوا لو ان هذا هو كل ما تعرفونه عني . |
And you can already imagine that I'm about to touch on Le | و انتم الان بالطبع تبادر الى ذهنكم اني سوف اتطرق الى مبدأ (قانون) لو شاتيليه |
And is art about trying to imagine what lies beyond the horizon? | والفن حول في محاولة تصور ما يكمن وراء الأفق |
Well, I never thought about it before, but I imagine I could. | حسنا، لم أفكر في الأمر مسبقا لكن أعتقد أنه بإستطاعتي |
I imagine that the choice of Cairo came about by process of elimination. | إني أتخيل أن اختيار القاهرة جاء عن طريق عملية الإلغاء. |
But that's about I guess you can imagine the length of a nephron. | ولكن هذا كله حول انا اظن أنه يمكنك تخيل طول الكليون (Nephron) |
Or we go like that, and we imagine that's what blindness is about. | أو نقول هكذا، ونتخيل أن هذا كل شئ حول العمى. |
You can even imagine that it looks like they are about to intersect. | يمكنك ايضا ان تتخيل انهما يبدوان انهما سيتقاطعان |
I imagine that's about the solution of it, don't you think so, Crawley? | أعتقد أن هذا ما حدث أتعتقد ذلك يا كرولى |
I can't imagine, unless you're worried about where I am all the time. | لا أعرف، ما لم تكن تريد أن مكاني طوال الوقت. |
Think about who you want to me. Imagine a circle. Step into that circle. | فكر من تريد ان تكون .تخيل دائره وضع قدمك في هذه الدائره. |
Imagine. To think I planted three nice items In the columns about you today. | إيطالية , تخيل لكى تفكر وضعت ثلاثة أخبار |
Can you imagine? Seriously, can you imagine? | و لكن هل يمكن ان تتخيل هل يمكن ان تتخيل |
We just we go like that, and we imagine that that's what deafness is about. | نحن فقط نذهب هكذا، ونتخيل أن هذا كل شئ حول الص م. |
So what was really brilliant about these guys is that they could imagine a reality | ان ما يثير الدهشه في تفكير هؤلاء الشباب قد يكون خيالا حقيقيا |
Imagine. | تخيل فقط |
Imagine. | تخيل! . ! |
Imagine. | تخيل ... |
Imagine. | تخيل ، كيف سيكون ... الأمر لو قمت برفع أصبعك |
Imagine! | رائع |
Imagine! | خيل ! |
So you can imagine Paul was maybe a little bit hesitant about getting into the water. | لذا يمكنكم تخيل أن باول ربما كان مترددا قليلا بالنسبة للنزول إلى الماء. |
In fact, talking about it now, we can't even imagine buying an MP3 player from Dell. | في الحقيقية وانا اتحدث عن هذا الآن لايمكنني تخيل نفسي اشتري جهاز ام بي ثري من شركة ديل |
One can easily imagine the ranting in Germany about this kind of program still more debt! | وبوسع المرء أن يتخيل بسهولة الصياح والصراخ حول هذا النوع من البرامج المزيد من الدين! وفقدان السيطرة على الأصول لدينا! والتضخم! هذا لن يجدي نفعا أبدا! |
One can easily imagine the ranting in Germany about this kind of program still more debt! | وبوسع المرء أن يتخيل بسهولة الصياح والصراخ حول هذا النوع من البرامج المزيد من الدين! |
In fact, talking about it now, we can't even imagine buying an MP3 player from Dell. | في الحقيقية وأنا أتحدث عن هذا الآن ، لايمكننا حتى تخيل أننا نشتري جهاز MP3 من ديل. |
Let's forget for the moment about this case, that's good, but let's imagine a different case. | دعونا ننسى لوهلة هذه القضية حسنا ولكن دعونا نتصور حالة أخرى .. في هذه الحالة أنت طبيب في غرفة اسعاف |
a little shot at thinking about nine dimensions? Imagine that we have vectors with nine components. | لنتوقف قليل, لكين نفكر في البعد التاسع |
Imagine pre growing a village it takes about seven to 10 years and everything is green. | تصور قربة يتم زراعتها لتنمو .. انها تستغرق نحو 7 الى 10 سنوات وكل شيء بها أخضر بيئي |
Related searches : Can Imagine - Could Imagine - Imagine Doing - Imagine You - Cannot Imagine - They Imagine - Would Imagine - Please Imagine - Imagine More - Only Imagine - We Imagine - Easily Imagine - Imagine Myself