Translation of "if i knew" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Examples (External sources, not reviewed)
If only I knew! | لو أن ني كنت أعرف! |
If I only knew how. | إلا إذا كنت أعرف كيف . |
If only I knew this angle. | اذا كنت فقط اعلم قياس هذه الزاوية |
If I only knew you're coming... | إذا كنت فقط أعرف أنك ستأتين |
I suppose so, if they knew. | انا افترض ذلك اذا عرفوا |
If I knew you better, I could explain. | إذا كنت أعرفك أفضل، أنا يمكن أن يفسر. |
If I knew, maybe I could help you. | قد أستطيع مساعدتك إذا أخبرتني. |
If I knew it was a dream... | ...لو كنت أعلم أنه حلم |
If I knew who it was, I'd... | إن كنت أعلم من هو، كنت سأ |
You asked me if I knew Oska. | لقد سألتنى فقط إذا كنت أعرف أوسكار |
If I only knew why we fail. | إذا كنت أعرف فقط لماذا فشلنا. |
If I only knew how to start. | لو كنت أعرف فقط كيف أبدأ |
If I knew the truth, I would tell you. | إذا عرفت الحقيقة سأخبرك. |
I wouldn't have gone home if I knew earlier. | ما كنت سأذهب للبيت لو عرفت هذا مسبقا |
I swear, sir I would tell you if I knew. | اقسم لك يا سيدى اننى كنت سأخبرك لو كنت اعلم |
I asked him if he knew my name. | سألته إن كان يعرف إسمي. |
I was wondering if you knew my dad? | كنت اتساءل اذا كنت تعرف والدي |
If you knew how much I loved you. | لو علمت كم أحببتك. |
If I knew, we'd try to save her. | لو كنت أعلم , لحاولنا إنقاذها |
Even if I knew it'd end like this. | (ليزلــي) |
If he only knew what I was thinking. | لو علم بما كنت افكر فيه |
Nicole, if you knew how much I want. | (نيكول)، لو تعرفين كم أريد أن يحصل هذا |
If I knew it earlier, I would have bought more | لو كنت أعلم بهذا الأمر ، لاشتريت المزيد |
I knew. I knew. | كنت أعرف. |
Oh, I knew, I knew. Knew what, Rowena? | أوه ، كنت أعرف ، كنت أعرف ماذا كنت تعرفين يا روينا |
Tom asked me if I knew where Mary lived. | سألني توم إن كنت أعرف أين كانت تعيش ماري. |
If I knew you're coming, I would have cancelled my plan. | لو كنت اعلم انك قادمة لالغيت الموعد |
If I always knew what I meant, I'd be a genius. | لو كنت اعرف دائما ما اعنيه, لأصبحت عبقريا |
I knew if I were drowning you'd try to save me. | كنت أعرف أني لو غرقت ستحاول إتقاذي |
I never would have fired if I knew it was you. | أنا أبدا لم أعرف أنك أنت |
If you knew Morgan, you knew Blaisdell. | إذا ع رفت مورغان، ع رفت بليسديل. |
It was as though none of them knew who you were as if only I knew. | بدا وكأنه لم يكن احد منهم يعرف من انت كما كنت اعرفك |
If I knew, I'd be there confessing, would I be here now? | لو كنت اعلم,كنت ساذهب هناك لآخبرهم, هل سأكون هنا |
I thought if he knew I was coming, he might walk out. | ظننت انه لو علم بعودتى, ربما سيختفى |
I knew it! I knew it. | لقد علمت |
I knew it, I knew it. | واثقة |
I saw and asked if you knew about it right? | اتسأل ان كنت على علم بهذا |
I knew that if it did, it'd prolong the war. | كنت اعرف انه لو وصل فستمتد الحرب الى فترة اطول |
If I knew that no one would steal the cross. | لو لم أكن خائفا من أن يسرق الصليب |
RB Well, I knew I had about half an hour's fuel left, and I also knew that the chances were that if I jumped, | ر ب حسنا, أدركت أن الوقت الذي تبقى سيجعلني أصمد نصف ساعة, |
I thought he'd be more upset if he knew I came, so I couldn't. | اعتقدت أنه سيكون مفاجأة أكثر إذا كان يعرف جئت، حتى لم أستطع. |
I knew it. I just knew it. | لقد عرفت, لقد كنت اعرف |
If I knew things would become like this, I should have held back. | إذا كنت أعرف بأن الأمور ستصبح هكذا فكان يجب أن أكون أكثر صبرا |
I was just asking if she knew where I could find Miss Turnstiles. | كنت أسألها أين يمكنني أن أجد الآنسة تيرنستايل |
If he knew I was with you I don't know what he'd do... | لو علم أني كنت معك فلا أعلم مالذي قد يفعله 1 |
Related searches : I Knew - If He Knew - If She Knew - If They Knew - If We Knew - I Knew Him - Wish I Knew - But I Knew - I Knew It - I Never Knew - I Always Knew - I Knew That - I Knew Better - I Knew About