Translation of "i work since" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Examples (External sources, not reviewed)
Since I told him. I did work. Did my share, okay? | منذ اخبرته، عملت وساهمت معكم |
I know what you mean. Since Im out of work... | أدرك ما تقصدينه لأنني لا أعمل... |
Ever since I started to work at the embassy... seven months. | ... منذ بدأت العمل في السفارة منذ سبعة شهور |
Now, since I haven't had the chance to work with these calculators, | العمل مع هذه الآلات الحاسبة، أحتاج لأن أتأكد |
Of course, I have to get to work before you. Since I am your secretary... | منذ إنني سكرتيرتك |
But its work is long since complete. | ولكن عمله اكتمل منذ زمن طويل. |
So I went back to work, and I've spent these seven years since struggling with, studying and writing about work life balance. | فعدت إلى العمل , وقضيت هذه السنوات السبع التي انجلت أصارع مع , و أدرس وأكتب عن التوازن بين العمل والحياة. |
So I went back to work, and I've spent these seven years since struggling with, studying and writing about work life balance. | فعدت إلى العمل , وقضيت هذه السنوات السبع التي انجلت أصارع مع , و أدرس |
So it started out with some work I was involved in in Ireland, where I was teaching, and has since spread. | بدأ الأمرفي ايرلندا مع بعض العمل الذي كنت طرفا فيه ، حيث كنت أدر س ، ومنذ ذلك الحين انتشر. |
I think she despises me since... Since I am successful. | أعتقد أنها تحتقرني عندما أصبحت ناجحا |
You and I... Since when have you drawn a line between work and personal affairs with me? Hello? | منذ متى وانت تخطط بين العمل والعلاقة الشخصية |
How has the world changed since you started work? | كيف تغير العالم منذ بدأت العمل |
Since I never know when you're coming, I dress nicely, wash my hair everday, and work hard at learning how to cook. | طالما لا أعرف متى ستأتين, ألبس بشكل جميل, أغسل شعري كل يوم, وأعمل بجهد لكي أتعلم كيف أطبخ |
And I want to start with a question that has just been consuming me since I first became familiar with your work. | واريد أن أبدا بسؤال مازال يؤرقني منذ ان صار عملك مألوفا لدي |
It has been four years since I stopped schooling. I only reached the sixth grade level and then had to stop so I could work. | اضطررت إلى التوقف عن الدراسة منذ أربع سنوات، بعد الوصول إلى الصف السادس حتى أتمكن من العمل. |
Since you were here last time... A love outside work? | .. منذ أن ك نت هنا أخر مرة |
So you should, especially since I'm doing all the work. | ينبغي عليك ذلك ، لا سي ما أنني قد أديت كل العمل منذ بدايته |
That committee has done a great deal of work since then. | وقامت تلك اللجنة بعمل الكثير منذ ذلك الحين. |
We've come over 1,000 years since the work of Al Razi. | مضي علينا ألف عام منذ عمل الرازي |
That's right. Now, since I haven't had the chance to work with these calculators, I need to make sure that they are all working properly. | تماما . الآن، لم يتسنى لي العمل مع هذه الآلات الحاسبة، أحتاج لأن أتأكد من أنها تعمل جميعا بشكل صحيح. |
Since I last reported to the Assembly one year ago, we have continued to work vigorously towards accomplishing our vital mission. | منذ قدمت تقريري الأخير إلى الجمعية العامة قبل سنة، واصلنا العمل بنشاط في سبيل إنجاز مهمتنا الحيوية. |
Since I already came, | بما انني قدمت الى هنا على اي حال |
Since when did I? | متى فعلت هذا |
Since when have I? | منذ متى أنا |
Since I have you, | ،طالما أن ـك معي |
Since I can't remember. | منذ ... لا يمكنني أن أتذكر |
Since I was thirteen. | منذ أن كنت في الثالثة عشر من عمري |
I've been traveling since I was very young, today I travel for work but I always find a chance to enjoy leaning about the culture and the local gastronomy | لقد كنت أسافر منذ أن كنت صغيرة جدا ، اليوم أسافر للعمل لكن أجد دائما الفرصة لأتمتع بالتعلم عن الثقافة وفن الطهو المحلي |
And the episode got aired successfully. And since we're talking about work, | والحلقه أ ذيعت بنجاح .وبما أننا نتحدث عن العمل |
Builders have been at work day and night since the message came. | البنائون يعملون ليل نهار منذ أن وصلتنى رسالتك. |
Since her mother was sick, and since I was loyal and I knew her mother, | ،بما أن والدتــها كانت مريضة و بما أنني كنت مخلصا وأعرف والدتها |
And it's been long since i drank aguardiente... and long since i closed both eyes. | و إنها فترة طويله منذ أن شربت اجواردينتى ... وفترة طويلة منذ أغمضت كلتا عيني. |
I ain't sung hillbilly since I was... | لاأغنيأغانيقرويةمنذأن... |
I also commend James D. Wolfensohn, the Quartet's Special Envoy for Gaza Disengagement, for his work since his appointment in April 2005. | 7 وأشيد أيضا بجيمس د. وولفنسون، المبعوث الخاص للمجموعة الرباعية المعني بفك الارتباط في غزة، لما قام به من عمل منذ توليه هذا المنصب في نيسان أبريل 2005. |
I work. | أناأعمل. |
Part I CHANGES SINCE 2000 | الجزء الأول التغيرات التي حدثت منذ عام 2000 |
I. DEVELOPMENTS SINCE THE ELECTION | أوﻻ التطورات منذ إجراء اﻻنتخابات |
But since I met you, | لكن منذ أن قابلتك |
Since you Oh, I can't. | ... منذ كنت لا أستطيع |
Ever since I can remember. | منذ ما استطيع ان اتذكر |
Not since I was seven. | ليس منذ بلغت السابعة |
I haven't seen them since. | لم اراه منذ ذلك الوقت. |
But since you have... Wow! I haven't heard that since I was in Marine boot camp. | ...ولكن بما انك فعلت لم أسمع كلام كهذا منذ كنت في معسكر البحرية |
I would also like to thank Mr. Rupérez for his valuable work since assuming the leadership of the Counter Terrorism Executive Directorate (CTED). | كما أود أن أشكر السيد روبيريز على العمل الثمين الذي يقوم به منذ توليه رئاسة المديرية التنفيذية للجنة. |
I also commend the secretariat of the Office for Outer Space Affairs for their diligent work during the year since the last meeting. | كما أثني على موظفي أمانة مكتب شؤون الفضاء الخارجي لعملهم الممتاز خﻻل السنة منذ الدورة الماضية. |
Related searches : Since I Work - Since We Work - Since I Heard - Since I Began - Since I Last - I Know Since - Since I Use - Since I Moved - Since I Became - Since I Thought - Since I Would - Since I Live - Since I Assume - Since I Will