Translation of "i wont do" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

I wont do - translation : Wont - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

I wont stay.
لا
I wont be doing it.
فانني لن اقوم بعمله
Wont I be going home then?
الوطن
But technology moved on, as technology is wont to do.
لكن التكنولوجيا قطعت أشواطا كما عودتنا.
You wont believe what I tell you
لن تصدق ما سأخبرك
I wont' be through for three hours.
لن أنتهى قبل ثلاثة ساعات
I wont leave Paris without my mother.
ولكنى لن اغادر باريس بدون امى
I wont leave my dog. He s my dog.
أنا لا اريد ترك كلبي انه كلبي
Yeah, I know, I know when I compliment her she wont believe me.
أعرف ، أعرف عندما اقول لها لن تصدقني
Wont you sit down?
هلا تجلسين
Wont you sit down?
فلتجلس
Wont you open it?
منذ 6 اشهر
We wont be a minute.
لن نتأخر أكثر من دقيقة
That everybody won't see it, that everybody wont join you, that everybody wont have the vision.
أن الجميع لن يراها،الجميع لن ينظر اليكم، الجميع لن يملك الرؤيه
And I will not worship that which ye have been wont to worship ,
ولا أنا عابد في الاستقبال ما عبدتم .
And I will not worship that which ye have been wont to worship ,
ولا أنا عابد ما عبدتم من الأصنام والآلهة الباطلة .
Please tell her I wont be able to see her the next few days.
أرجوك أخبريها بأني سأكون قادرا على رؤيتها خلال الأيام القليلة القادمة
Wont you step in now, please?
هلا تدخلين الآن من فضلك
All righty. Wont you sit down?
حسنا ، هلا تجلسين
It wont be long at all.
لن يستغرق وقتا طويلا على الإطلاق
So, we wont open the door.
لذا، لن نفتح الباب.
Allah hath prepared for them a dreadful doom . Evil indeed is that which they are wont to do .
أعد الله لهم عذابا شديدا إنهم ساء ما كانوا يعملون من المعاصي .
Allah hath prepared for them a dreadful doom . Evil indeed is that which they are wont to do .
أعد الله لهؤلاء المنافقين عذاب ا بالغ الشدة والألم ، إنهم ساء ما كانوا يعملون من النفاق والحلف على الكذب .
the wont of those We sent before thee of Our Messengers thou wilt find no change to Our wont .
سن ة من قد أرسلنا قبلك من رسلنا أي كسنتنا فيهم من إهلاك من أخرجهم ولا تجد لسنتنا تحويلا تبديلا .
God 's wont with those who passed away before and thou shall find no changing the wont of God .
س ن ة الله أي سن الله ذلك في الذين خلو ا من قبل من الأمم الماضية في منافقيهم المرجفين المؤمنين ولن تجد لسنة الله تبديلا منه .
the wont of those We sent before thee of Our Messengers thou wilt find no change to Our wont .
تلك سنة الله تعالى في إهلاك الأمة التي ت خرج رسولها من بينها ، ولن تجد أيها الرسول لسنتنا تغيير ا ، فلا خلف في وعدنا .
God 's wont with those who passed away before and thou shall find no changing the wont of God .
سنة الله وطريقته في منافقي الأمم السابقة أن يؤس روا وي ق ت لوا أينما كانوا ، ولن تجد أيها النبي لطريقة الله تحويلا ولا تغيير ا .
I have not from your eyes that gentleness and show of love as I was wont to have.
أن نظرة عينيك لم تعد تحمل لي الرقة والحب مما تعودت رؤيته فيهما
I remembered the story of a conceited fellow, who, in fine clothes, was wont to
تذكرت قصة زميل مغرور ، والذين ، في الملابس الجميلة ، وكان متعود على
And the Blast overtook those who were wont to do wrong , and then they lay lifeless in their homes
وأخذ الذين ظلموا الصيحة فأصبحوا في ديارهم جاثمين باركين على الركب مي تين .
they do not believe in it . This has been the wont of people of this kind from ancient times .
لا يؤمنون به بالنبي صلى الله عليه وسلم وقد خلت سنة الأولين أي سنة الله فيهم من تعذيبهم بتكذيبهم أنبياءهم وهؤلاء مثلهم .
And the Blast overtook those who were wont to do wrong , and then they lay lifeless in their homes
وأخذت الصيحة القوية ثمود الظالمين ، فأصبحوا في ديارهم موتى هامدين ساقطين على وجوههم لا ح ر اك لهم .
And they surely were wont to say
وإن مخففة من الثقيلة كانوا أي كفار مكة ليقولون .
And they surely were wont to say
وإن كفار مكة ليقولون قبل بعثتك أيها الرسول لو جاءنا من الكتب والأنبياء ما جاء الأولين قبلنا ، لكنا عباد الله الصادقين في الإيمان ، المخل صين في العبادة .
Samurai, without my husband we wont survive!
أيها الساموراي، بدون زوجي لن نعيش!
In those two rooms, you wont entertain.
في هاتين الحجرتين، لن يعوزكما شيء
You wont even be conscious of it.
لن تحسا بها حتى
They wont start up here till morning.
هنا حتى الصباح, رقيب فقط نأمل أنهم لا يفعلوا ذلك
the wont of God , as in the past before , and thou shalt never find any changing the wont of God .
سنة الله مصدر مؤكد لمضمون الجملة قبله من هزيمة الكافرين ونصر المؤمنين ، أي س ن الله ذلك س ن ة التي قد خلت من قبل ولن تجد لسنة الله تبديلا منه .
the wont of God , as in the past before , and thou shalt never find any changing the wont of God .
سنة الله التي سن ها في خلقه من قبل بنصر جنده وهزيمة أعدائه ، ولن تجد أيها النبي لسنة الله تغيير ا .
And I do not declare myself free , most surely ( man 's ) self is wont to command ( him to do ) evil , except such as my Lord has had mercy on , surely my Lord is Forgiving , Merciful .
وما أبري نفسي من الزلل إن النفس الجنس لأم ارة كثيرة الأمر بالسوء إلا ما بمعنى من رحم ربي فعصمه إن ربي غفور رحيم .
And I do not declare myself free , most surely ( man 's ) self is wont to command ( him to do ) evil , except such as my Lord has had mercy on , surely my Lord is Forgiving , Merciful .
قالت امرأة العزيز وما أزكي نفسي ولا أبرئها ، إن النفس لكثيرة الأمر لصاحبها بعمل المعاصي طلبا لملذاتها ، إلا م ن عصمه الله . إن الله غفور لذنوب م ن تاب م ن عباده ، رحيم بهم .
That guy wont give you any more trouble.
لن يتسبب لك هذا الرجل في المزيد من المتاعب
You wont find it with a knife, doctor.
الا تريدين أن تعيش
And the ass said unto Balaam, Am not I thine ass, upon which thou hast ridden ever since I was thine unto this day? was I ever wont to do so unto thee? And he said, Nay.
فقالت الاتان لبلعام ألست انا اتانك التي ركبت عليها منذ وجودك الى هذا اليوم. هل تعو دت ان افعل بك هكذا. فقال لا

 

Related searches : I Wont Say - Do I Do - Wont Not - Wont Take - I Do - Wont't - Is Wont To - You Wont Get - Wont To Say - Wont Be Available - If You Wont - To Be Wont - Wont To(p)