Translation of "wont be available" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

Available - translation : Wont - translation : Wont be available - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

I wont be doing it.
فانني لن اقوم بعمله
We wont be a minute.
لن نتأخر أكثر من دقيقة
It wont be long at all.
لن يستغرق وقتا طويلا على الإطلاق
Wont I be going home then?
الوطن
I wont' be through for three hours.
لن أنتهى قبل ثلاثة ساعات
You wont even be conscious of it.
لن تحسا بها حتى
It wont be right if you don't accept this,
فإنه لن يكون صحيحا إذا كنت لا تقبل هذا،
I wont stay.
لا
Wont you sit down?
هلا تجلسين
Wont you sit down?
فلتجلس
Wont you open it?
منذ 6 اشهر
That was because ye were wont to rejoice on the earth in things other than the Truth , and that ye were wont to be insolent .
ويقال لهم أيضا ذلكم العذاب بما كنتم تفرحون في الأرض بغير الحق من الإشراك وإنكار البعث وبما كنتم تمرحون تتوسعون في الفرح .
That was because ye were wont to rejoice on the earth in things other than the Truth , and that ye were wont to be insolent .
ذلكم العذاب الذي أصابكم إنما هو بسبب ما كنتم عليه في حياتكم الدنيا من غفلة ، حيث كنتم تفرحون بما تقترفونه من المعاصي والآثام ، وبما أنتم عليه من الأش ر والب ط ر والبغي على عباد الله .
Most algebra classes, they wont make you be this particular about it.
معظم دروس الجبر، لا تجعلك دقيقا بهذا الشأن
There wont be any money for me if they destroy the oven.
لن يتبقى لي أي نقود إذا دمروا فرن فخاري
That everybody won't see it, that everybody wont join you, that everybody wont have the vision.
أن الجميع لن يراها،الجميع لن ينظر اليكم، الجميع لن يملك الرؤيه
and they will be told , This is what you were wont to belie .
ثم يقال لهم هذا أي العذاب الذي كنتم به تكذبون .
Then it will be said ' this is that which ye were wont to belie . '
ثم يقال لهم هذا أي العذاب الذي كنتم به تكذبون .
This , it will be said , Is the Fire , which ye were wont to deny !
هذه النار التي كنتم بها تكذبون .
For that they were wont to be indulged , before that , in wealth ( and luxury ) ,
إنهم كانوا قبل ذلك في الدنيا مترفين منعمين لا يتعبون في الطاعة .
This , it will be said , Is the Fire , which ye were wont to deny !
يوم ي د ف ع هؤلاء المكذبون دفع ا بعنف وم هانة إلى نار جهنم ، ويقال توبيخ ا لهم هذه هي النار التي كنتم بها تكذ بون .
For that they were wont to be indulged , before that , in wealth ( and luxury ) ,
إنهم كانوا في الدنيا متنع مين بالحرام ، معر ضين عما جاءتهم به الرسل .
Please tell her I wont be able to see her the next few days.
أرجوك أخبريها بأني سأكون قادرا على رؤيتها خلال الأيام القليلة القادمة
Wont you step in now, please?
هلا تدخلين الآن من فضلك
All righty. Wont you sit down?
حسنا ، هلا تجلسين
So, we wont open the door.
لذا، لن نفتح الباب.
the wont of those We sent before thee of Our Messengers thou wilt find no change to Our wont .
سن ة من قد أرسلنا قبلك من رسلنا أي كسنتنا فيهم من إهلاك من أخرجهم ولا تجد لسنتنا تحويلا تبديلا .
God 's wont with those who passed away before and thou shall find no changing the wont of God .
س ن ة الله أي سن الله ذلك في الذين خلو ا من قبل من الأمم الماضية في منافقيهم المرجفين المؤمنين ولن تجد لسنة الله تبديلا منه .
the wont of those We sent before thee of Our Messengers thou wilt find no change to Our wont .
تلك سنة الله تعالى في إهلاك الأمة التي ت خرج رسولها من بينها ، ولن تجد أيها الرسول لسنتنا تغيير ا ، فلا خلف في وعدنا .
God 's wont with those who passed away before and thou shall find no changing the wont of God .
سنة الله وطريقته في منافقي الأمم السابقة أن يؤس روا وي ق ت لوا أينما كانوا ، ولن تجد أيها النبي لطريقة الله تحويلا ولا تغيير ا .
And they surely were wont to say
وإن مخففة من الثقيلة كانوا أي كفار مكة ليقولون .
And they surely were wont to say
وإن كفار مكة ليقولون قبل بعثتك أيها الرسول لو جاءنا من الكتب والأنبياء ما جاء الأولين قبلنا ، لكنا عباد الله الصادقين في الإيمان ، المخل صين في العبادة .
You wont believe what I tell you
لن تصدق ما سأخبرك
Samurai, without my husband we wont survive!
أيها الساموراي، بدون زوجي لن نعيش!
In those two rooms, you wont entertain.
في هاتين الحجرتين، لن يعوزكما شيء
I wont leave Paris without my mother.
ولكنى لن اغادر باريس بدون امى
They wont start up here till morning.
هنا حتى الصباح, رقيب فقط نأمل أنهم لا يفعلوا ذلك
the wont of God , as in the past before , and thou shalt never find any changing the wont of God .
سنة الله مصدر مؤكد لمضمون الجملة قبله من هزيمة الكافرين ونصر المؤمنين ، أي س ن الله ذلك س ن ة التي قد خلت من قبل ولن تجد لسنة الله تبديلا منه .
the wont of God , as in the past before , and thou shalt never find any changing the wont of God .
سنة الله التي سن ها في خلقه من قبل بنصر جنده وهزيمة أعدائه ، ولن تجد أيها النبي لسنة الله تغيير ا .
And it shall be said unto them where is that which ye were wont to worship ?
وقيل لهم أين ما كنتم تعبدون .
And it shall be said unto them where is that which ye were wont to worship ?
وقيل لهم توبيخ ا أين آلهتكم التي كنتم تعبدونها م ن دون الله ، وتزعمون أنها تشفع لكم اليوم هل ينصرونكم ، فيدفعون العذاب عنكم ، أو ينتصرون بدفع العذاب عن أنفسهم لا شيء من ذلك .
That guy wont give you any more trouble.
لن يتسبب لك هذا الرجل في المزيد من المتاعب
You wont find it with a knife, doctor.
الا تريدين أن تعيش
Little of the night they were wont to slumber .
كانوا قليلا من الليل ما يهجعون ينامون ، وما زائدة ويهجعون خبر كان وقليلا ظرف ، أي ينامون في زمن يسير من الليل ويصلون أكثره .
' Depart Unto that which ye were wont to belie .
انطلقوا إلى ما كنتم به من العذاب تكذبون .

 

Related searches : To Be Wont - Be Available - Wont Not - Wont Take - Must Be Available - Shall Be Available - Might Be Available - May Be Available - Could Be Available - Can Be Available - Not Be Available - Be Available From - Be Readily Available