Translation of "wont be available" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Available - translation : Wont - translation : Wont be available - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
I wont be doing it. | فانني لن اقوم بعمله |
We wont be a minute. | لن نتأخر أكثر من دقيقة |
It wont be long at all. | لن يستغرق وقتا طويلا على الإطلاق |
Wont I be going home then? | الوطن |
I wont' be through for three hours. | لن أنتهى قبل ثلاثة ساعات |
You wont even be conscious of it. | لن تحسا بها حتى |
It wont be right if you don't accept this, | فإنه لن يكون صحيحا إذا كنت لا تقبل هذا، |
I wont stay. | لا |
Wont you sit down? | هلا تجلسين |
Wont you sit down? | فلتجلس |
Wont you open it? | منذ 6 اشهر |
That was because ye were wont to rejoice on the earth in things other than the Truth , and that ye were wont to be insolent . | ويقال لهم أيضا ذلكم العذاب بما كنتم تفرحون في الأرض بغير الحق من الإشراك وإنكار البعث وبما كنتم تمرحون تتوسعون في الفرح . |
That was because ye were wont to rejoice on the earth in things other than the Truth , and that ye were wont to be insolent . | ذلكم العذاب الذي أصابكم إنما هو بسبب ما كنتم عليه في حياتكم الدنيا من غفلة ، حيث كنتم تفرحون بما تقترفونه من المعاصي والآثام ، وبما أنتم عليه من الأش ر والب ط ر والبغي على عباد الله . |
Most algebra classes, they wont make you be this particular about it. | معظم دروس الجبر، لا تجعلك دقيقا بهذا الشأن |
There wont be any money for me if they destroy the oven. | لن يتبقى لي أي نقود إذا دمروا فرن فخاري |
That everybody won't see it, that everybody wont join you, that everybody wont have the vision. | أن الجميع لن يراها،الجميع لن ينظر اليكم، الجميع لن يملك الرؤيه |
and they will be told , This is what you were wont to belie . | ثم يقال لهم هذا أي العذاب الذي كنتم به تكذبون . |
Then it will be said ' this is that which ye were wont to belie . ' | ثم يقال لهم هذا أي العذاب الذي كنتم به تكذبون . |
This , it will be said , Is the Fire , which ye were wont to deny ! | هذه النار التي كنتم بها تكذبون . |
For that they were wont to be indulged , before that , in wealth ( and luxury ) , | إنهم كانوا قبل ذلك في الدنيا مترفين منعمين لا يتعبون في الطاعة . |
This , it will be said , Is the Fire , which ye were wont to deny ! | يوم ي د ف ع هؤلاء المكذبون دفع ا بعنف وم هانة إلى نار جهنم ، ويقال توبيخ ا لهم هذه هي النار التي كنتم بها تكذ بون . |
For that they were wont to be indulged , before that , in wealth ( and luxury ) , | إنهم كانوا في الدنيا متنع مين بالحرام ، معر ضين عما جاءتهم به الرسل . |
Please tell her I wont be able to see her the next few days. | أرجوك أخبريها بأني سأكون قادرا على رؤيتها خلال الأيام القليلة القادمة |
Wont you step in now, please? | هلا تدخلين الآن من فضلك |
All righty. Wont you sit down? | حسنا ، هلا تجلسين |
So, we wont open the door. | لذا، لن نفتح الباب. |
the wont of those We sent before thee of Our Messengers thou wilt find no change to Our wont . | سن ة من قد أرسلنا قبلك من رسلنا أي كسنتنا فيهم من إهلاك من أخرجهم ولا تجد لسنتنا تحويلا تبديلا . |
God 's wont with those who passed away before and thou shall find no changing the wont of God . | س ن ة الله أي سن الله ذلك في الذين خلو ا من قبل من الأمم الماضية في منافقيهم المرجفين المؤمنين ولن تجد لسنة الله تبديلا منه . |
the wont of those We sent before thee of Our Messengers thou wilt find no change to Our wont . | تلك سنة الله تعالى في إهلاك الأمة التي ت خرج رسولها من بينها ، ولن تجد أيها الرسول لسنتنا تغيير ا ، فلا خلف في وعدنا . |
God 's wont with those who passed away before and thou shall find no changing the wont of God . | سنة الله وطريقته في منافقي الأمم السابقة أن يؤس روا وي ق ت لوا أينما كانوا ، ولن تجد أيها النبي لطريقة الله تحويلا ولا تغيير ا . |
And they surely were wont to say | وإن مخففة من الثقيلة كانوا أي كفار مكة ليقولون . |
And they surely were wont to say | وإن كفار مكة ليقولون قبل بعثتك أيها الرسول لو جاءنا من الكتب والأنبياء ما جاء الأولين قبلنا ، لكنا عباد الله الصادقين في الإيمان ، المخل صين في العبادة . |
You wont believe what I tell you | لن تصدق ما سأخبرك |
Samurai, without my husband we wont survive! | أيها الساموراي، بدون زوجي لن نعيش! |
In those two rooms, you wont entertain. | في هاتين الحجرتين، لن يعوزكما شيء |
I wont leave Paris without my mother. | ولكنى لن اغادر باريس بدون امى |
They wont start up here till morning. | هنا حتى الصباح, رقيب فقط نأمل أنهم لا يفعلوا ذلك |
the wont of God , as in the past before , and thou shalt never find any changing the wont of God . | سنة الله مصدر مؤكد لمضمون الجملة قبله من هزيمة الكافرين ونصر المؤمنين ، أي س ن الله ذلك س ن ة التي قد خلت من قبل ولن تجد لسنة الله تبديلا منه . |
the wont of God , as in the past before , and thou shalt never find any changing the wont of God . | سنة الله التي سن ها في خلقه من قبل بنصر جنده وهزيمة أعدائه ، ولن تجد أيها النبي لسنة الله تغيير ا . |
And it shall be said unto them where is that which ye were wont to worship ? | وقيل لهم أين ما كنتم تعبدون . |
And it shall be said unto them where is that which ye were wont to worship ? | وقيل لهم توبيخ ا أين آلهتكم التي كنتم تعبدونها م ن دون الله ، وتزعمون أنها تشفع لكم اليوم هل ينصرونكم ، فيدفعون العذاب عنكم ، أو ينتصرون بدفع العذاب عن أنفسهم لا شيء من ذلك . |
That guy wont give you any more trouble. | لن يتسبب لك هذا الرجل في المزيد من المتاعب |
You wont find it with a knife, doctor. | الا تريدين أن تعيش |
Little of the night they were wont to slumber . | كانوا قليلا من الليل ما يهجعون ينامون ، وما زائدة ويهجعون خبر كان وقليلا ظرف ، أي ينامون في زمن يسير من الليل ويصلون أكثره . |
' Depart Unto that which ye were wont to belie . | انطلقوا إلى ما كنتم به من العذاب تكذبون . |
Related searches : To Be Wont - Be Available - Wont Not - Wont Take - Must Be Available - Shall Be Available - Might Be Available - May Be Available - Could Be Available - Can Be Available - Not Be Available - Be Available From - Be Readily Available