Translation of "i will require" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

I will require - translation : Require - translation : Will - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

I will surely require your blood of your lives. At the hand of every animal I will require it. At the hand of man, even at the hand of every man's brother, I will require the life of man.
واطلب انا دمكم لانفسكم فقط. من يد كل حيوان اطلبه. ومن يد الانسان اطلب نفس الانسان. من يد الانسان اخيه.
And surely your blood of your lives will I require at the hand of every beast will I require it, and at the hand of man at the hand of every man's brother will I require the life of man.
واطلب انا دمكم لانفسكم فقط. من يد كل حيوان اطلبه. ومن يد الانسان اطلب نفس الانسان. من يد الانسان اخيه.
What will this require?
ولكن ترى ما الذي يتطلبه تحقيق هذه الغاية
And I think total personalization in this new world will require total transparency.
وأعتقد أن التخصيص الكامل في هذا العالم الجديد سيتطلب شفافية تامة.
This freeze will require painful cuts.
وسوف يتطلب هذا التجميد تخفيضات مؤلمة.
To address the situation will require real political will.
ولذلك، ينبغي أن تكون هناك إرادة حقيقية لتأمينها.
I require no composion.
اننى لا أكرهك لا اله الا الله
I should add that this matter will require thorough and careful consideration by Member States.
وأود أن أضيف الى ذلك أن هذه المسألة ستتطلب من الدول اﻷعضاء النظر الشامل والدقيق.
Responsible use will require adequate economic incentives.
إلا أن الاستخدام المسئول سوف يتطلب توفير الحوافز الاقتصادية الملائمة.
But getting there will require some convincing.
ولكن الوصول إلى هذه المرحلة سوف يتطلب بعض الإقناع.
But serious opposition will require serious leadership.
إلا أن المعارضة الجادة تحتاج إلى زعامة جادة.
However, sustained progress will require the following.
ولكن إحراز تقدم منتظم سيتطلب التالي.
It will also require longer term advisers.
وسيتطلب أيضا وجود مستشارين لأمد أطول.
Restoration of railway traffic will require 2,650,000.
وتستلزم عملية إصﻻح شبكة المرور ٠٠٠ ٦٥٠ ٢ دوﻻر.
This will require time, technology and resources.
وهذا يقتضي وقتا وتكنولوجيا وموارد.
When will you require me to go?
اريد ان تذهب الرسالة الى اوكتافيوس ان الكلمات تهدر على رجل مثله
This will require political will and leadership on our part.
وهذا يتطلب توفر الإرادة السياسية وحسن القيادة من جانبنا.
Will it require quite a little time will it not?
هل تتطلب وقتا قليلا سوف أليس كذلك
No Sustenance do I require of them , nor do I require that they should feed Me .
ما أريد منهم من رزق لي ولأنفسهم وغيرهم وما أريد أن يطعمون ولا أنفسهم ولا غيرهم .
No Sustenance do I require of them , nor do I require that they should feed Me .
ما أريد منهم من رزق وما أريد أن يطعمون ، فأنا الرزاق المعطي . فهو سبحانه غير محتاج إلى الخلق ، بل هم الفقراء إليه في جميع أحوالهم ، فهو خالقهم ورازقهم والغني عنهم .
That day will come, but its arrival will require more time.
قد يأتي مثل هذا اليوم في المستقبل، إلا أن وصوله سوف يتطلب المزيد من الوقت.
Achieving these goals will obviously require heavy lifting.
من الواضح أن تحقيق هذه الأهداف سوف يتطلب جهودا جبارة.
This will require an amendment of the Statute.
وسوف يحتاج ذلك إلى تعديل في النظام الأساسي.
It will also require leadership, time, and resources.
كما سيستلزم القيادة والوقت والموارد.
(viii) Diversification will continue to require considerable resources.
apos ٨ apos يظل التنويع يستلزم توفير موارد كبيرة.
This will require agreement among groups of Participants.
ويقتضي ذلك اﻻتفاق بين مجموعات المشتركين.
This means that the fund will require replenishment.
وهذا يعني أن الصندوق سيحتاج إلى تجديد الموارد.
Hence developing this project will require international cooperation.
وبالتالي فإن هذا المشروع اﻻنمائـــي سيتطلب تعاونا دوليا.
I am mindful of the fact that the job that awaits him will not be easy and will require tireless commitment.
وأدرك أن العمل الذي ينتظره لن يكون يسيرا، وسوف يتطلب التزاما لا يكل.
So I will give you some logarithm properties and I do agree that this does require some simplification over here
سأعطيكم بعض خصائص اللوغارتمات وانا اوافق ان هذا الامر لا يتطلب تبسيطا ما هنا
Dr. Morbius, I require landing coordinates.
د. موربس أعطني إحداثيات الهبوط
Now, I shall require other witnesses.
انا بحاجة إلى شهود آخرين.
They will neither come soon nor easily. They will require considerable effort.
فهي لن تتأتى قريبا وﻻ بسهولة، ﻷنها تتطلب جهدا كبيرا.
Reform will, of course, require extensive discussion and deliberation.
لا شك أن الإصلاح سوف يتطلب مناقشة مستفيضة ومداولات.
These measures will take time, but require investment now.
إن هذه الإجراءات سوف تستغرق الوقت ولكنها تحتاج إلى الاستثمارات الآن.
Implementing these reforms will require political courage and vision.
سوف يتطلب تنفيذ هذه الإصلاحات قدرا كبيرا من الشجاعة السياسية والبصيرة.
A breakthrough will require a major change in direction.
إن إحراز أي تقدم سوف يتطلب تغييرا كبيرا في الاتجاه.
But reintegration will require a carrot and stick approach.
ولكن إعادة الإدماج سوف تتطلب تفعيل سياسة الجزرة والعصا.
This effort will require substantial input from the staff
وستستلزم هذه الجهود إسهامات كبيرة من جانب الموظفين
That will require both sides to make substantial concessions.
وسيتطلب ذلك تنازلات كبيرة من الطرفين.
They will also require enhanced investment in human capital.
وسيتطلب ذلك أيضا تعزيز الاستثمار في رأس المال البشري.
It will require a sustained and very coordinated effort.
إنها ستتطلب جهدا مستديما ومنسقا للغاية.
Cambodia will clearly require continued international assistance and support.
ومن الواضح أن كمبوديا سوف تحتاج الى مساعدة ودعم دوليين مستمرين.
Both offices and accommodation facilities will require constant maintenance.
كما ستحتاج مرافق المكاتب واﻹقامة على حد سواء الى صيانة مستمرة.
Greater delegation of authority to the field will require
وزيادة تفويض السلطة إلى الموظفين الميدانيين سوف تقتضي

 

Related searches : Will Require - I Require - Will Require That - We Will Require - This Will Require - It Will Require - Will Not Require - Which Will Require - Will Require Time - She Will Require - I Require You - I Might Require - I Do Require