Translation of "will require time" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

Require - translation : Time - translation : Will - translation : Will require time - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

This will require time, technology and resources.
وهذا يقتضي وقتا وتكنولوجيا وموارد.
Will it require quite a little time will it not?
هل تتطلب وقتا قليلا سوف أليس كذلك
It will also require leadership, time, and resources.
كما سيستلزم القيادة والوقت والموارد.
That day will come, but its arrival will require more time.
قد يأتي مثل هذا اليوم في المستقبل، إلا أن وصوله سوف يتطلب المزيد من الوقت.
These measures will take time, but require investment now.
إن هذه الإجراءات سوف تستغرق الوقت ولكنها تحتاج إلى الاستثمارات الآن.
Creating these retail products will require time, experimentation, and some real innovation.
إن خلق منتجات التجزئة هذه سيتطلب الوقت، والتجريب، وبعض الابتكار الحقيقي.
But what sort of time will we need, once we understand what this revitalization process will require?
ولكن أي نوع من الوقت سنحتاجه، حالما فهمنا ما تتطلبه عملية التنشيط هذه
All communications require reasonable time.
تتطلب كافة الاتصالات فترة معقولة .
Moreover, responding to expanded foreign demand will require structural changes in the US economy, which will also take time.
فضلا عن ذلك فإن الاستجابة لتوسع الطلب الأجنبي سوف تتطلب تغيرات بنيوية في اقتصاد الولايات المتحدة، وهذا أيضا سوف يستغرق بعض الوقت.
What will this require?
ولكن ترى ما الذي يتطلبه تحقيق هذه الغاية
Some trials may require longer time, others less.
فبعض المحاكمات قد يستغرق وقتا أطول في حين قد يستغرق بعضها الأخر وقتا أقصر.
This would require time, financial and human resources.
فهذا الجمع يحتاج إلى وقت وإلى موارد مالية وبشرية.
Some trials may require longer time, others less.
فقد تستغرق بعض المحاكمات مدة أطول والبعض الآخر مدة أقصر.
Building peace and reconciliation and healing the effects of war and violence will require sustained efforts over time.
وبناء السلام والمصالحة والتعافي من آثار الحرب والعنف سوف تتطلب بذل جهود متواصلة على مدى فترة من الزمن.
The process of national reconciliation will take a very long time and will require the determined efforts of all sectors of Haitian society.
وستستغرق عملية المصالحة الوطنية وقتا طويﻻ جدا وستحتاج الى جهود تتسم بالعزم من كل قطاعات المجتمع الهايتي.
Based on the projection that the Defence case will require the same amount of time as the Prosecution case, the Defence will require a further twenty four trial days for the presentation of its case.
واستنادا إلى التوقعات التي تفيد بأن مرافعة الدفاع ستستغرق نفس المدة الزمنية التي استغرقتها مرافعة الادعاء، فإن الدفاع سيلزمه أربعة وعشرين يوم محاكمة آخر لتقديم مرافعته.
Holding a referendum would require considerable time and resources.
فتنظيم استفتاء مسألة تحتاج إلى وقت طويل وموارد كبيرة.
This freeze will require painful cuts.
وسوف يتطلب هذا التجميد تخفيضات مؤلمة.
To address the situation will require real political will.
ولذلك، ينبغي أن تكون هناك إرادة حقيقية لتأمينها.
Various sub committees and working groups of the Council (including the Counter Terrorism Committee) will also require full time attention.
وهناك أيضا العديد من اللجان الفرعية ومجموعات العمل التابعة للمجلس (بما في ذلك لجنة مكافحة الإرهاب) التي سوف تتطلب اهتماما دائما.
At the same time, the durable viability of UNOPS will require a reduction in the cost base of its operations.
وفي الوقت نفسه، فإن جدوى مكتب خدمات المشاريع على المدى الطويل يستلزم إجراء تخفيض في أساس تكاليف عملياته.
At the same time, achieving sustainable development will require that all countries, particularly the developed countries, change their consumption patterns.
وفي الوقت ذاته، سيتطلب تحقيق التنمية المستدامة أن تغير جميع البلدان، وخصوصا البلدان المتقدمة النمو، أنماط اﻻستهﻻك فيها.
Many baked goods require a lot of time and focus.
إذ أن العديد من السلع المخبوزة تتطلب مزيد ا من الوقت والتركيز.
But all of those efforts require time to bear fruit.
ولكن جميع تلك الجهود تتطلب وقتا لكي تثمر.
And what is it you require this time, Miss Alta?
وماذا تريدين الآن آنسة ألتا
Our experience proves that transformation in the group of countries that I have mentioned will be a time consuming process and will require considerable effort.
واثبتت تجربتنا أن التحول في مجموعة البلدان التي أشرت اليها، سيكون عملية تستغرق وقتا يتطلب جهودا كبيرة.
Responsible use will require adequate economic incentives.
إلا أن الاستخدام المسئول سوف يتطلب توفير الحوافز الاقتصادية الملائمة.
But getting there will require some convincing.
ولكن الوصول إلى هذه المرحلة سوف يتطلب بعض الإقناع.
But serious opposition will require serious leadership.
إلا أن المعارضة الجادة تحتاج إلى زعامة جادة.
However, sustained progress will require the following.
ولكن إحراز تقدم منتظم سيتطلب التالي.
It will also require longer term advisers.
وسيتطلب أيضا وجود مستشارين لأمد أطول.
Restoration of railway traffic will require 2,650,000.
وتستلزم عملية إصﻻح شبكة المرور ٠٠٠ ٦٥٠ ٢ دوﻻر.
When will you require me to go?
اريد ان تذهب الرسالة الى اوكتافيوس ان الكلمات تهدر على رجل مثله
This will require political will and leadership on our part.
وهذا يتطلب توفر الإرادة السياسية وحسن القيادة من جانبنا.
These proposals are being studied and will require time for endorsement, even by the relevant international bodies, because of the sanctions.
وتجري اﻵن دراسة هذه المقترحات والموافقة عليها تحتاج إلى بعض الوقت، حتى من جانب الهيئات الدولية ذات الصلة، بسبب الجزاءات.
The Defence case will require a 180 trial days, based on the estimation that the Defence case will take as much time as the Prosecution case.
ما يعني أن الدفاع سيحتاج إلى 180 يوما من المحاكمة، استنادا إلى التقدير بأن مدة مرافعة الدفاع توازي مدة مرافعة الادعاء.
Clearly, fixing the Security Council will require considerable time and political effort. In the meantime, there is important work to be done.
من الواضح أن إصلاح مجلس الأمن سوف يتطلب وقتا طويلا وجهودا سياسية مثابرة.
The system will produce integrated real time reports for staff working at the managerial, financial and operational levels whenever they require them.
وسيقدم النظام تقارير متكاملة آنية للموظفين العاملين في المستويات الإدارية والمالية والتنفيذية متى احتاجوها.
73. It is clear that, to be successful, the voluntary trust fund will require significant funding for a prolonged period of time.
٧٣ ومن الواضح أنه ﻹحراز النجاح، فإن الصندوق اﻻستئماني للتبرعات سيتطلب تمويﻻ كبيرا لفترة طويلة من الزمن.
Achieving these goals will obviously require heavy lifting.
من الواضح أن تحقيق هذه الأهداف سوف يتطلب جهودا جبارة.
This will require an amendment of the Statute.
وسوف يحتاج ذلك إلى تعديل في النظام الأساسي.
(viii) Diversification will continue to require considerable resources.
apos ٨ apos يظل التنويع يستلزم توفير موارد كبيرة.
This will require agreement among groups of Participants.
ويقتضي ذلك اﻻتفاق بين مجموعات المشتركين.
This means that the fund will require replenishment.
وهذا يعني أن الصندوق سيحتاج إلى تجديد الموارد.
Hence developing this project will require international cooperation.
وبالتالي فإن هذا المشروع اﻻنمائـــي سيتطلب تعاونا دوليا.

 

Related searches : Will Require - Require Time - Will Require That - We Will Require - This Will Require - You Will Require - I Will Require - It Will Require - Will Not Require - Which Will Require - She Will Require - Require Less Time - Require Some Time - Require More Time