Translation of "will require time" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Require - translation : Time - translation : Will - translation : Will require time - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
This will require time, technology and resources. | وهذا يقتضي وقتا وتكنولوجيا وموارد. |
Will it require quite a little time will it not? | هل تتطلب وقتا قليلا سوف أليس كذلك |
It will also require leadership, time, and resources. | كما سيستلزم القيادة والوقت والموارد. |
That day will come, but its arrival will require more time. | قد يأتي مثل هذا اليوم في المستقبل، إلا أن وصوله سوف يتطلب المزيد من الوقت. |
These measures will take time, but require investment now. | إن هذه الإجراءات سوف تستغرق الوقت ولكنها تحتاج إلى الاستثمارات الآن. |
Creating these retail products will require time, experimentation, and some real innovation. | إن خلق منتجات التجزئة هذه سيتطلب الوقت، والتجريب، وبعض الابتكار الحقيقي. |
But what sort of time will we need, once we understand what this revitalization process will require? | ولكن أي نوع من الوقت سنحتاجه، حالما فهمنا ما تتطلبه عملية التنشيط هذه |
All communications require reasonable time. | تتطلب كافة الاتصالات فترة معقولة . |
Moreover, responding to expanded foreign demand will require structural changes in the US economy, which will also take time. | فضلا عن ذلك فإن الاستجابة لتوسع الطلب الأجنبي سوف تتطلب تغيرات بنيوية في اقتصاد الولايات المتحدة، وهذا أيضا سوف يستغرق بعض الوقت. |
What will this require? | ولكن ترى ما الذي يتطلبه تحقيق هذه الغاية |
Some trials may require longer time, others less. | فبعض المحاكمات قد يستغرق وقتا أطول في حين قد يستغرق بعضها الأخر وقتا أقصر. |
This would require time, financial and human resources. | فهذا الجمع يحتاج إلى وقت وإلى موارد مالية وبشرية. |
Some trials may require longer time, others less. | فقد تستغرق بعض المحاكمات مدة أطول والبعض الآخر مدة أقصر. |
Building peace and reconciliation and healing the effects of war and violence will require sustained efforts over time. | وبناء السلام والمصالحة والتعافي من آثار الحرب والعنف سوف تتطلب بذل جهود متواصلة على مدى فترة من الزمن. |
The process of national reconciliation will take a very long time and will require the determined efforts of all sectors of Haitian society. | وستستغرق عملية المصالحة الوطنية وقتا طويﻻ جدا وستحتاج الى جهود تتسم بالعزم من كل قطاعات المجتمع الهايتي. |
Based on the projection that the Defence case will require the same amount of time as the Prosecution case, the Defence will require a further twenty four trial days for the presentation of its case. | واستنادا إلى التوقعات التي تفيد بأن مرافعة الدفاع ستستغرق نفس المدة الزمنية التي استغرقتها مرافعة الادعاء، فإن الدفاع سيلزمه أربعة وعشرين يوم محاكمة آخر لتقديم مرافعته. |
Holding a referendum would require considerable time and resources. | فتنظيم استفتاء مسألة تحتاج إلى وقت طويل وموارد كبيرة. |
This freeze will require painful cuts. | وسوف يتطلب هذا التجميد تخفيضات مؤلمة. |
To address the situation will require real political will. | ولذلك، ينبغي أن تكون هناك إرادة حقيقية لتأمينها. |
Various sub committees and working groups of the Council (including the Counter Terrorism Committee) will also require full time attention. | وهناك أيضا العديد من اللجان الفرعية ومجموعات العمل التابعة للمجلس (بما في ذلك لجنة مكافحة الإرهاب) التي سوف تتطلب اهتماما دائما. |
At the same time, the durable viability of UNOPS will require a reduction in the cost base of its operations. | وفي الوقت نفسه، فإن جدوى مكتب خدمات المشاريع على المدى الطويل يستلزم إجراء تخفيض في أساس تكاليف عملياته. |
At the same time, achieving sustainable development will require that all countries, particularly the developed countries, change their consumption patterns. | وفي الوقت ذاته، سيتطلب تحقيق التنمية المستدامة أن تغير جميع البلدان، وخصوصا البلدان المتقدمة النمو، أنماط اﻻستهﻻك فيها. |
Many baked goods require a lot of time and focus. | إذ أن العديد من السلع المخبوزة تتطلب مزيد ا من الوقت والتركيز. |
But all of those efforts require time to bear fruit. | ولكن جميع تلك الجهود تتطلب وقتا لكي تثمر. |
And what is it you require this time, Miss Alta? | وماذا تريدين الآن آنسة ألتا |
Our experience proves that transformation in the group of countries that I have mentioned will be a time consuming process and will require considerable effort. | واثبتت تجربتنا أن التحول في مجموعة البلدان التي أشرت اليها، سيكون عملية تستغرق وقتا يتطلب جهودا كبيرة. |
Responsible use will require adequate economic incentives. | إلا أن الاستخدام المسئول سوف يتطلب توفير الحوافز الاقتصادية الملائمة. |
But getting there will require some convincing. | ولكن الوصول إلى هذه المرحلة سوف يتطلب بعض الإقناع. |
But serious opposition will require serious leadership. | إلا أن المعارضة الجادة تحتاج إلى زعامة جادة. |
However, sustained progress will require the following. | ولكن إحراز تقدم منتظم سيتطلب التالي. |
It will also require longer term advisers. | وسيتطلب أيضا وجود مستشارين لأمد أطول. |
Restoration of railway traffic will require 2,650,000. | وتستلزم عملية إصﻻح شبكة المرور ٠٠٠ ٦٥٠ ٢ دوﻻر. |
When will you require me to go? | اريد ان تذهب الرسالة الى اوكتافيوس ان الكلمات تهدر على رجل مثله |
This will require political will and leadership on our part. | وهذا يتطلب توفر الإرادة السياسية وحسن القيادة من جانبنا. |
These proposals are being studied and will require time for endorsement, even by the relevant international bodies, because of the sanctions. | وتجري اﻵن دراسة هذه المقترحات والموافقة عليها تحتاج إلى بعض الوقت، حتى من جانب الهيئات الدولية ذات الصلة، بسبب الجزاءات. |
The Defence case will require a 180 trial days, based on the estimation that the Defence case will take as much time as the Prosecution case. | ما يعني أن الدفاع سيحتاج إلى 180 يوما من المحاكمة، استنادا إلى التقدير بأن مدة مرافعة الدفاع توازي مدة مرافعة الادعاء. |
Clearly, fixing the Security Council will require considerable time and political effort. In the meantime, there is important work to be done. | من الواضح أن إصلاح مجلس الأمن سوف يتطلب وقتا طويلا وجهودا سياسية مثابرة. |
The system will produce integrated real time reports for staff working at the managerial, financial and operational levels whenever they require them. | وسيقدم النظام تقارير متكاملة آنية للموظفين العاملين في المستويات الإدارية والمالية والتنفيذية متى احتاجوها. |
73. It is clear that, to be successful, the voluntary trust fund will require significant funding for a prolonged period of time. | ٧٣ ومن الواضح أنه ﻹحراز النجاح، فإن الصندوق اﻻستئماني للتبرعات سيتطلب تمويﻻ كبيرا لفترة طويلة من الزمن. |
Achieving these goals will obviously require heavy lifting. | من الواضح أن تحقيق هذه الأهداف سوف يتطلب جهودا جبارة. |
This will require an amendment of the Statute. | وسوف يحتاج ذلك إلى تعديل في النظام الأساسي. |
(viii) Diversification will continue to require considerable resources. | apos ٨ apos يظل التنويع يستلزم توفير موارد كبيرة. |
This will require agreement among groups of Participants. | ويقتضي ذلك اﻻتفاق بين مجموعات المشتركين. |
This means that the fund will require replenishment. | وهذا يعني أن الصندوق سيحتاج إلى تجديد الموارد. |
Hence developing this project will require international cooperation. | وبالتالي فإن هذا المشروع اﻻنمائـــي سيتطلب تعاونا دوليا. |
Related searches : Will Require - Require Time - Will Require That - We Will Require - This Will Require - You Will Require - I Will Require - It Will Require - Will Not Require - Which Will Require - She Will Require - Require Less Time - Require Some Time - Require More Time