Translation of "i was perplexed" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Examples (External sources, not reviewed)
But I have nothing. Martha looked perplexed. | واضاف لكن ليس لدي أي شيء . مارثا بدا حائرا. |
But here's what really perplexed me. | لكن هنا ما يحيرني حقا. |
Then was king Belshazzar greatly troubled, and his face was changed in him, and his lords were perplexed. | ففزع الملك بيلشاصر جدا وتغي رت فيه هيئته واضطرب عظماؤه. |
As they had already voiced their general support for the non paper, he was somewhat perplexed. | وبما أنهم سبق أن أعربوا عن تأييدهم العام للورقة الغفل، فهو يشعر بشيء من الحيرة. |
Being perplexed how to inquire concerning these things, I asked whether he was willing to go to Jerusalem and there be judged concerning these matters. | واذ كنت مرتابا في المسئلة عن هذا قلت ألعله يشاء ان يذهب الى اورشليم ويحاكم هناك من جهة هذه الامور . |
The US representatives were perplexed the Europeans were shocked. | ولقد أربك هذا الخطاب مندوبي الولايات المتحدة وصدم الأوروبيين. |
I'm always a little perplexed about the relation, exactly | أنا دائما في حيرة قليلا حول العلاقة بالضبط |
And here's The Guide for the Perplexed by Maimonides. | وهذا دليل الحيارى ل مينوميديس . |
but I could wish to be present with you now, and to change my tone, for I am perplexed about you. | ولكني كنت اريد ان اكون حاضرا عندكم الآن واغي ر صوتي لاني متحي ر فيكم |
Did He not find you perplexed , and show you the way ? | ووجدك ضالا عما أنت عليه من الشريعة فهدى أي هداك إليها . |
Did He not find you perplexed , and show you the way ? | ألم ي ج د ك من قبل يتيم ا ، فآواك ورعاك ووجدك لا تدري ما الكتاب ولا الإيمان ، فعل مك ما لم تكن تعلم ، ووفقك لأحسن الأعمال ووجدك فقير ا ، فساق لك رزقك ، وأغنى نفسك بالقناعة والصبر |
The disciples looked at one another, perplexed about whom he spoke. | فكان التلاميذ ينظرون بعضهم الى بعض وهم محتارون في من قال عنه. |
The opposition, of course, was perplexed by the US call for compromise without any serious call to review the vote itself. | وبالطبع أصيبت المعارضة بالحيرة الشديدة إزاء الدعوة التي أطلقتها الولايات المتحدة للتسوية دون أي تفكير جاد في مراجعة عملية التصويت ذاتها. |
Now Herod the tetrarch heard of all that was done by him and he was perplexed, because that it was said of some, that John was risen from the dead | فسمع هيرودس رئيس الربع بجميع ما كان منه وارتاب. لان قوما كانوا يقولون ان يوحنا قد قام من الاموات. |
A reading of the draft under review had left him somewhat perplexed. | وقال المتحدث إن قراءته للمشروع قيد اﻻستعراض تركته في حالة بلبلة الى حد ما. |
Putin is perplexed about how to counter the threat posed by slow growth. | والواقع أن بوتن يشعر بالحيرة بشأن الكيفية التي قد يتمكن بها من مواجهة التهديد الذي يفرضه النمو البطيء. |
Now Herod the tetrarch heard of all that was done by him and he was very perplexed, because it was said by some that John had risen from the dead, | فسمع هيرودس رئيس الربع بجميع ما كان منه وارتاب. لان قوما كانوا يقولون ان يوحنا قد قام من الاموات. |
We are pressed on every side, yet not crushed perplexed, yet not to despair | مكتئبين في كل شيء لكن غير متضايقين. متحي رين لكن غير يائسين. |
And here you are, a 13 year old human perplexed and embarrassed about sex. | وأنت هنا، الإنسان البالغ من العمر 13 عاما م حتار وم حرج بشأن الج نس. |
They were all amazed, and were perplexed, saying one to another, What does this mean? | فتحي ر الجميع وارتابوا قائلين بعضهم لبعض ما عسى ان يكون هذا . |
We are troubled on every side, yet not distressed we are perplexed, but not in despair | مكتئبين في كل شيء لكن غير متضايقين. متحي رين لكن غير يائسين. |
The posts went out, being hastened by the king's commandment, and the decree was given in Shushan the palace. And the king and Haman sat down to drink but the city Shushan was perplexed. | فخرج السعاة وأمر الملك يحث هم وأعطي الامر في شوشن القصر. وجلس الملك وهامان للشرب واما المدينة شوشن فارتبكت |
It happened, while they were greatly perplexed about this, behold, two men stood by them in dazzling clothing. | وفيما هن محتارات في ذلك اذا رجلان وقفا بهن بثياب براقة. |
So, you know, all the greats tell us that it was in the face of frustration, in the angst of the pain, the friction of being perplexed and confused | حسنا، كما تعلم، كل العظماء أخبرونا أنهم وجدوا حلول وسط الإحباط، في ظل الألم والحيرة |
She was perplexed by an apparent contradiction in the report, which stated that there was no comprehensive national policy on women but yet provided details of the National Policy for the Advancement of Gambian Women. | 33 ومضت قائلة إنها متحيرة إزاء تناقض ظاهر في التقرير، الذي يقول إنه لا توجد سياسة وطنية شاملة بشأن المرأة ولكنه يتضمن مع هذا تفاصيل عن السياسة الوطنية للنهوض بالمرأة الغامبية . |
Whomsoever Allah sendeth astray , no guide is then for him , and He letteth them wander perplexed in their exorbitance . | من يضلل الله فلا هادي له ويذرهم بالياء والنون مع الرفع استئنافا ، والجزم عطفا على محل ما بعد الفاء في طغيانهم يعمهون يترددون تحي را . |
Whomsoever Allah sendeth astray , no guide is then for him , and He letteth them wander perplexed in their exorbitance . | م ن يضلله الله عن طريق الرشاد فلا هادي له ، ويترك هم في كفرهم يتحيرون ويترددون . |
The average life, yours and mine, is often harassed and perplexed by disappointments and by cruelties beyond our control. | حياتى وحياتكم العادية... غالبا ما يشوبها خيبة الأمل والألم |
The couriers went forth in haste by the king's commandment, and the decree was given out in the citadel of Susa. The king and Haman sat down to drink but the city of Shushan was perplexed. | فخرج السعاة وأمر الملك يحث هم وأعطي الامر في شوشن القصر. وجلس الملك وهامان للشرب واما المدينة شوشن فارتبكت |
Indeed , they denied the truth when it came to them so they are now in a perplexed state of affairs . | بل كذبوا بالحق بالقرآن لما جاءهم فهم في شأن النبي صلى الله عليه وسلم والقرآن في أمر مريج مضطرب قالوا مرة ساحر وسحر ، ومرة شاعر وشعر ، ومرة كاهن وكهانة . |
Indeed , they denied the truth when it came to them so they are now in a perplexed state of affairs . | بل كذ ب هؤلاء المشركون بالقرآن حين جاءهم ، فهم في أمر مضطرب مختلط ، لا يثبتون على شيء ، ولا يستقر لهم قرار . |
And it came to pass, as they were much perplexed thereabout, behold, two men stood by them in shining garments | وفيما هن محتارات في ذلك اذا رجلان وقفا بهن بثياب براقة. |
Verily those who believe not in the Hereafter fairseeming unto them We have made their works , so that they wander perplexed . | إن الذين لا يؤمنون بالآخرة زينا لهم أعمالهم القبيحة بتركيب الشهوة حتى رأوها حسنة فهم يعمهون يتحيرون فيها لقبحها عندنا . |
Verily those who believe not in the Hereafter fairseeming unto them We have made their works , so that they wander perplexed . | إن الذين لا ي ص د قون بالدار الآخرة ، ولا يعملون لها حس ن ا لهم أعمالهم السيئة ، فرأوها حسنة ، فهم يترددون فيها متحي رين . أولئك الذين لهم العذاب السي ئ في الدنيا قتلا وأ س ر ا وذ لا وهزيمة ، وهم في الآخرة أشد الناس خسران ا . |
And the reason I'm looking a little bit perplexed in this photograph is I was somewhat frightened, and I was too afraid on this occasion to ask him, having run for an hour through the desert and taken refuge in this house, why he had turned up and wanted to have his photograph taken with me. | والسبب الذي أبدو به في هذه الصورة مضطربا .. هو انني كنت خائف .. خائف من تلك المناسبة التي اجتمعنا فيها حيث انه وبعد ان سار بي في الصحراء لمدة ساعة .. واحتجزني في منزله .. غير رأيه وقرر ان يتصور معي |
And the reason I'm looking a little bit perplexed in this photograph is I was somewhat frightened, and I was too afraid on this occasion to ask him, having run for an hour through the desert and taken refuge in this house, why he had turned up and wanted to have his photograph taken with me. | والسبب الذي أبدو به في هذه الصورة مضطربا .. هو انني كنت خائف .. خائف من تلك المناسبة التي اجتمعنا فيها |
But God will turn the joke against them and allow them to sink deeper into evil and wander perplexed in their wickedness . | الله يستهزئ بهم يجازيهم باستهزائهم ويمدهم ي مهلهم في طغيانهم بتجاوزهم الحد بالكفر يعمهون يترددون تحيرا حال . |
But God will turn the joke against them and allow them to sink deeper into evil and wander perplexed in their wickedness . | الله يستهزئ بهم وي مهلهم ليزدادوا ضلالا وح ي رة وتردد ا ، ويجازيهم على استهزائهم بالمؤمنين . |
Whosoever God allows to go astray has none to show him the way , for He leaves them to wander perplexed in their wickedness . | من يضلل الله فلا هادي له ويذرهم بالياء والنون مع الرفع استئنافا ، والجزم عطفا على محل ما بعد الفاء في طغيانهم يعمهون يترددون تحي را . |
Whosoever God allows to go astray has none to show him the way , for He leaves them to wander perplexed in their wickedness . | م ن يضلله الله عن طريق الرشاد فلا هادي له ، ويترك هم في كفرهم يتحيرون ويترددون . |
How the animals groan! The herds of livestock are perplexed, because they have no pasture. Yes, the flocks of sheep are made desolate. | كم تئن البهائم هامت قطعان البقر لان ليس لها مرعى حتى قطعان الغنم تفنى. |
Now while Peter was very perplexed in himself what the vision which he had seen might mean, behold, the men who were sent by Cornelius, having made inquiry for Simon's house, stood before the gate, | واذ كان بطرس يرتاب في نفسه ماذا عسى ان تكون الرؤيا التي رآها اذا الرجال الذين ارسلوا من قبل كرنيليوس. وكانوا قد سألوا عن بيت سمعان وقد وقفوا على الباب |
But Russia s muscle flexing behavior leaves Western leaders perplexed and wary, which seems a dubious way for the Kremlin to secure Russia s new stature. | لكن سلوك استعراض العضلات من جانب روسيا يجعل زعماء الغرب في انزعاج وحيرة من أمرهم، وهو أسلوب مثير للريبة من جانب الكرملين في سعيه إلى تأمين وضع روسيا الجديد. |
How do the beasts groan! the herds of cattle are perplexed, because they have no pasture yea, the flocks of sheep are made desolate. | كم تئن البهائم هامت قطعان البقر لان ليس لها مرعى حتى قطعان الغنم تفنى. |
And though We have mercy on them We may remove whatsoever of hurt is with them , surely they would persist in their exorbitance , wandering perplexed . | ولو رحمناهم وكشفنا ما بهم من ضر أي جوع أصابهم بمكة سبع سنين للجوا تمادوا في طغيانهم ضلالتهم يعمهون يترددون . |
Related searches : I Am Perplexed - Perplexed About - Be Perplexed - Was I - I Was - I Was Thrown - I Was Capable - I Was Captured - I Was Seeking - I Was Joining - I Was Contacting - I Was Adopted - I Was Unclear