Translation of "i was decided" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

Decided - translation : I was decided - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

When I was in Switzerland I decided to kill myself.
عندما كنت فى (سويسرا), قررت أن أنتح ر.
I decided that I was going to break the world record
قررت أنني سوف احطم الرقم القياسي العالمي
And I decided that if I was good in art, and I was good in mathematics,
بما أنني كنت جيدا في الفنون والرياضيات،
And I have even decided that he was buried.
و قررت أيضا أنه ق ـب ر
I decided to have children while I was working on this project.
قررت أن أنجب أطفالا خلال عملي على هذا المشروع.
When I was at college, I decided to study engineering, like him.
عندما كنت في الكلية، قر رت دراسة الهندسة، مثله.
One day I decided halfway through my career, I was held by so many things in my work I decided to test myself.
في يوم من الأيام قر رت في منتصف الطريق في حياتي المهنية، وكنت منشغلا بأشياء كثيرة في عملي، قررت اجراء اختبار لنفسي.
I decided it was time to do something about it.
قررت أنه الوقت لفعل شئ حيال الأمر.
So when I was six, I decided that I wanted to be a boy.
لذا، عندما أصبحت في السادسة، قررا أني أريد أن أكون ولدا
And I decided that I was going to go to school. So I did.
ومن ثم قررت أنه علي الذهاب إلى المدرسة. وهكذا فعلت.
Anyway, what I did was I decided that I need to take a break.
على أي حال، ما فعلته هو أني قررت أني أحتاج لأخذ استراحة.
So, I decided that on Valentine's Day, I was gonna start this movement.
لذلك قررت في عيد الحب أن ابدأ هذه الخطوة
I thought this was unacceptable. So I decided to do something about it.
ظننت أن هذا أمر غير مقبول. لذا قررت أن أفعل شيئا حيال الأمر.
I decided to play a practical joke and pretend I was a burglar.
و قررت بأن أمزح معها .و أتظاهر بأني لص
And I was mad about her. But I knew it was hopeless and I decided to end it all.
وكنت متيما بها كنت يائسا ، وقررت إنهاء كل شيء
I finally decided it was time to take my doctor's advice.
وقررت أخيرا انه حان الوقت لكي أتبع نصيحة الاطباء
It was the advice that I decided to follow myself when I turned 40.
وكانت هذه النصيحه التي قررت أتبعها بنفسي عندما بلغت الأربعين من العمر.
I decided it was best not to see each other until everything was settled, divorcewise.
قررت أنه من الأفضل أن لا نتقابل حتى يتم حل كل شيء، أعني الطلاق
So, I decided it was time to end and go back home.
لذا، قررت أنه الوقت لأنهي كل هذا وأعود لدياري.
I was a bit skeptical, but then, I decided to give him a Nokia instead.
كنت مرتاب قليلا ، لكن قررت، عندها
It was so decided.
لقد تقرر ذلك.
It was so decided.
2 وقد تقر ر ذلك.
It was so decided.
65 وقد تقرر ذلك.
It was so decided.
3 وقد تقرر ذلك.
It was so decided.
17 وقد تقرر ذلك.
It was so decided.
46 وقد تقرر ذلك.
It was so decided.
80 وقد تقرر ذلك.
It was so decided.
85 وقد تقرر ذلك.
It was so decided.
106 وقد تقرر ذلك.
It was so decided.
9 وقد تقرر ذلك
It was so decided.
14 وقد تقرر ذلك.
It was so decided.
10 وقد تقرر ذلك.
It was so decided.
5 وقد تقر ر ذلك.
It was so decided.
28 وقد تقر ر ذلك.
It was so decided.
33 وقد تقر ر ذلك.
It was so decided.
55 وقد تقر ر ذلك.
It was so decided.
59 وقد تقر ر ذلك.
It was so decided.
68 وقد تقر ر ذلك.
It was so decided.
9 تقرر ذلك.
It was so decided.
61 تقرر ذلك.
It was so decided.
59 وقد تقرر ذلك.
It was so decided.
7 وقد تقر ر ذلك.
It was so decided.
24 وقد تقر ر ذلك.
It was so decided.
56 وقد تقر ر ذلك.
It was so decided.
61 وقد تقرر ذلك.

 

Related searches : Was Decided - I Decided - It Was Decided - This Was Decided - Was Decided Upon - As I Decided - And I Decided - I Personally Decided - I Decided Myself - I Just Decided - I Decided That - I Decided For - So I Decided - I Had Decided