Translation of "as i decided" to Arabic language:
Examples (External sources, not reviewed)
As for me, I decided to escape as soon as possible. | بالنسبة لي، قررت الهرب في أسرع وقت ممكن. |
Well, I decided... I mean, this is as good a time as any. | حسنا ، لقد قررت ، أعنى هذا وقت جيد مثل كل الأوقات |
Now as soon as I had this idea, I decided I wouldn't tell my wife. Okay. | وما ان خطرت على بالي هذه الفكرة حتى قررت ان اخبر زوجتي .. حنا |
I decided to forget all about you as I entered the Palace. | في اللحظة التي دخلت فيها القصر قررت نسيانك |
So I decided, as long as I had to work at it, I'd come back here. | لذلك قررت طالما على العمل فى هذا المجال أن أعود إلى هنا |
So I decided to go there and act as a seller. | لذا قررت أن اذهب إلى هناك وأتصرف كبائع. |
So I decided, | فقررت |
I haven't decided. | أنا لم أقرر بعد |
I just decided. | لقد قررت لتوي |
I already decided. | لقد عقدت النية |
I decided to be to work for them as an art director. | قررت أن أكون.. أن أعمل كمدير للفنون لهؤلاء |
I decided to rethink the landscape as the landscape that we've transformed. | فقررت ان اعيد النظر في تلك المناظر على أنها المناظر التي قمنا بتحويلها. |
I decided to change it when I decided to stay in England. | قررت تغييره عندما قررت البقاء في انجلترا |
In particular, I decided | على وجه الخصوص , قررت |
I decided to apply. | قررت أن أتقدم بطلب التوظيف |
I decided to stay. | قرر البقاء. |
That's why I decided | لهذا قررت |
I haven't decided yet | لم أقرر بعد |
I just decided something. | لقد قررت شيئا |
I hadn't quite decided. | لم أقرر بعد |
So we decided to do something which is as crazy as the thing I explained to you. | لذلك قررنا أن نفعل شيئا جنونيا مثل الشيء الذي وضحته لكم. |
I decided to write it down, then I decided, oh, no, I don't want to do this. | قررت كتابة ذلك ، ثم قررت ، أوه ، لا ، لا أريد القيام بذلك. |
I remember, I decided to write my | اذكر انه حين قررت كتابة مقالي |
I graduated. I decided to get married. | تخرجت. قررت ان اتزوج. |
I decided that I could think laterally. | قررت أن أفكر بصورة أفقية .. |
I don't knows. I haven't decided yet . | لا أعرف ، إننى لم أقرر بعد |
So ultimately, I just decided | حتى في نهاية المطاف، قررت فقط |
So, I decided to investigate. | فقررت أن أتحقق |
I decided to test myself. | قررت اجراء اختبار لنفسي. |
No Buaji, I have decided | كلا عمتي لقد عزمنا |
So I decided to quit. | لذا قررت أن أستقيل. |
I decided to call Oprah. | كان بالقرار بالاتصال ب أوبرا |
I decided to keep pushing. | قررت أن أحارب أكثر |
No, I had decided before. | لا ، لا هذا كان قراري من قبل |
Joe and I decided tonight. | جو وأنا قررنا الليلة |
Well, I ain't rightly decided. | حسنا، أنا لم أقرر بعد |
Miss Sullivan, I have decided... | آنسة( سوليفان)،لقدقررت.. |
I have decided nevertheless to... | علىالرغممن ذلكفقد قررت.. أن.. |
I decided this long ago. | لقد قررت هذا منذ وقت طويل. |
I have decided to stay. | . لقد قررت البقاء ماذا |
So, as a child of eight, I decided to find out what was this problem? | بالرغم اني كنت في الثامنة ..لكني قررت معرفة ماهذه المشكلة |
So I decided to try and stage something that could make it as happy as possible for one morning. | لذلك قررت أن ا حاول واستنبط عرضا ما يمكن أن يجعل الجو سعيدا قدر المستطاع لصباح واحد. |
But I decided I liked this contents page | لكني قررت أني أحببت صفحة المحتويات هذه |
I decided I just had to find her. | قررت أنه علي العثور عليها. |
I decided I wouldn't tell my wife. Okay. | حتى قررت ان اخبر زوجتي .. حنا |
Related searches : I Decided - As He Decided - As Decided By - As We Decided - And I Decided - I Was Decided - I Personally Decided - I Decided Myself - I Just Decided - I Decided That - I Decided For - So I Decided - I Had Decided - Therefore I Decided