Translation of "i take note" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

  Examples (External sources, not reviewed)

I hoped you'd take note of that.
كنت أمل انك لاحظت هذا كنت أحتاج لمشورتك
I want to issue a decree. Take note.
أريد إصدار مرسوم، ابدأ في الكتابة.
And I just want to take a note here.
واريد وضع ملاحظة هنا
I could take a note to Mr. Gateway and...
بامكاني ان اخذ مذكرة الى السيد غيتوي و...
May I take it that the Assembly wishes to take note of part I of the report?
هل لي أن أعتبر أن الجمعية ترغب في أن تحيط علما بالجزء اﻷول من التقرير
Ukrainians, take note.
وليعلم أهل أوكرانيا بهذا.
I would ask delegations to take note of those technical corrections.
أرجو من الوفود أن تحيط علما بهذه التصويبات الفنية.
If I hear no objection, may I take it that the Assembly wishes to take note of the report?
وإذا لم أسمع اعتراضـــا، هـــل لــــي أن أعتبــر أن الجمعيـــة العامـة ترغب في اﻹحاطة علما بالتقرير
Investors should take note.
وينبغي للمستثمرين أن ينتبهوا إلى هذه القدرة.
May I take it that the Assembly takes note of these provisions?
هل لي أن أعتبر أن الجمعية تحيط علما بهذه اﻷحكام
May I take it that the Assembly takes note of that document?
هل لي أن أعتبر أن الجمعية تحيط علما بتلك الوثيقة
May I take it that the Assembly takes note of the report?
هل لي أن أعتبر أن الجمعيـــة تحيـــط علمــا بالتقرير
May I take it that the Assembly takes note of those appointments?
هل لـــي أن أعتبـــر أن الجمعيــة تحيط علما بهذه التعيينات
May I take it that the Assembly wishes to take note of those chapters of the report?
هل لي أن أعتبر أن الجمعية ترغب في أن تحيط علما بتلك الفصول من التقرير.
May I take it that the General Assembly takes note of paragraph 11?
هل لي أن اعتبر بأن الجمعية تحيط علما بالفقرة ١١
May I take it that the General Assembly takes note of this section?
هل لي أن أعتبر أن الجمعية العامة تحيط علما بهذا الفرع
May I take it that the Assembly duly takes note of this information?
هل لي أن أعتبر أن الجمعية تحيط علما بهذه المعلومات على النحو الواجب
May I take it that the General Assembly takes note of that report?
هل لي أن أعتبر أن الجمعية العامة تحيط علما بالتقرير
May I take it that the Assembly duly takes note of this information?
هل لي أن أعتبر أن الجمعية العامة تحيط علما بهذه المعلومات على النحو الواجب
May I take it that the Assembly duly takes note of this information?
هــل لـي أن أعتبر أن الجمعية العامة تحيط علما بهذه المعلومة
May I take it that the General Assembly takes note of these appointments?
هــل لي أن أعتبــر أن الجمعية العامــة تحيط علما بهذين التعيينين
May I take it that the General Assembly wishes to take note of part I of the report of the Second Committee?
هل لي أن أعتبر أن الجمعية العامة ترغب في أن تحيط علما بالجزء اﻷول من تقرير اللجنة الثانية
I take note of what the representative of Egypt said I am aware of those facts.
وقد أحطت علما بما قاله ممثل مصر، وأنا مدرك لتلك الحقائق.
We take note of those findings.
ونحن نحيط علما باكتشاف تلك الثغرات.
We take note of that assessment.
ونحن نحيط علما بذلك التقييم.
Take note They have three muskets.
لا تنس .لديهم ثلاثه بنادق
May I take it that the General Assembly duly takes note of that information?
هل لي أن أعتبر أن الجمعية العامة تحيط علما على النحو الواجب بتلك المعلومات
May I take it that the Assembly takes note of document A 60 352?
هل لي إذا أن أعتبر أن الجمعية العامة تحيط علما بالمعلومات الواردة في الوثيقة A 60 352
May I take it that the General Assembly duly takes note of this information?
هل لي أن أعتبر أن الجمعية العامة تحيط علما على الوجه الﻻزم بهذه المعلومات
May I take it that the General Assembly duly takes note of this information?
هل لي أن أعتبر أن الجمعية العامة تحيط علما بهذه المعلومات
May I take it that the General Assembly duly takes note of that information?
هل لي أن أعتبر أن الجمعية العامة تحيط علما بهذه المعلومات على النحو الواجب
May I take it that the General Assembly duly takes note of this information?
هل لي أن أعتبر أن الجمعية العامة تحيط علما على النحو الواجب بهذه المعلومات
May I take it that the General Assembly also takes note of this information?
هل لي أن أعتبر أن الجمعية العامة أيضا تحيط علما بهذه المعلومة
May I take it that the General Assembly duly takes note of that information?
هل لي أن أعتبر أن الجمعية العامة تحيط علما بهذه المعلومات
May I take it that the General Assembly duly takes note of this information?
فهل أعتبــــر أن الجمعيــة العامة تحيط علما حسب اﻷصول بهذه المعلومات
May I take it that the General Assembly duly takes note of this information?
هــل لــي أن أعتبــر أن الجمعيــة العامــة تحيط علما على النحو الواجب بهذه المعلومة
May I take it that the General Assembly duly takes note of this information?
هل لي أن أعتبر أن الجمعية العامة تحيط علما بهذه المعلومة كما ينبغي
May I take it that the General Assembly duly takes note of this information?
فهل لي أن أعتبر أن الجمعية العامة أحاطت علما على النحو الواجب بهذه المعلومة
May I take it that the General Assembly duly takes note of this information?
فهل لي أن أعتبر أن الجمعية العامة أحاطت علما على النحو الواجب بهذه المعلومات
The General Assembly may wish to take note of the present note.
8 وقد ترغب الجمعية العامة في أن تحيط علما بهذه المذكرة.
The PRESIDENT May I further take it that the Assembly wishes to take note of part I of the report of the Second Committee?
الرئيس )ترجمة شفوية عن اﻻنكليزية( هل لي أن أعتبر أيضا أن الجمعية ترغب في أن تحيط علما بالجزء اﻷول من تقرير اللجنة الثانية
Note Changes only take effect after logout.
ملاحظة لن تطبق التغييرات إلا بعد الخروج.
(a) take note of the information presented
)أ( تحيط علما بالمعلومات المقدمة
If I hear no objection, may I consider that the Assembly wishes to take note of the report?
ما لـم أسمــع اعتراضا، هل لــي أن أعتبر أن الجمعية ترغب في اﻹحاطة علما بالتقرير
The President I take note of the statement of the representative of the United States.
الرئيس (تكلم بالانكليزية) أحيط علما بالبيان الذي أدلى به ممثل الولايات المتحدة الأمريكية.

 

Related searches : Take Note - I Note - Take Note From - Take Special Note - Take Careful Note - Take Note Please - We Take Note - Take Good Note - Kindly Take Note - Take Note That - Take Due Note - Will Take Note - Please Take Note - Take A Note