Translation of "i still waiting" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

  Examples (External sources, not reviewed)

They're still waiting, sir.
إنهم بإنتظارك سيدى
And you're still waiting?
و أنت ما زلت منتظرة
I made reservations a month ago and I'm still waiting, so. . .
حجزت منذ شهر ولازلت أنتظر، و لكن...
He's still waiting, Your Majesty.
هو لا يزال ينتظر يا مولاتي
Still a small force. I presume they are waiting for more men.
مازالوا قوة صغيرة و افترض انهم ينتظرون مزيدا من الرجال
I'm still waiting to see Tom.
لا أزال أنتظر رؤية توم.
Penelope is still waiting for you.
لا تزال بينلوب تنتظرك
Waiting on Reddington. He still hasn't shown.
في انتظار (ريدينغتون)، لم يظهر بعد.
He might still be hiding and waiting.
ربما يكون لا يزال مختبئا و لم يعبر .
She's still waiting for you. Go see her.
مازالت تنتظرك, آذهب لرؤيتها
Six months ago I applied for my hearing aid, and I'm still waiting for it.
منذ ست شهور تقدمت بطلب من أجل سماعة أذني, ومازلت منتظره حتى الأن
Were you still up? I've been waiting for you.
هل ما زلت مستيقظ أنتظرك
It is still waiting for recognition and has 17,500 users.
وهذه اللغة تنتظر الاعتراف بها، ويستخدمها حوالي 17.500 مستخدم.
The Group is still waiting for this information from Uganda.
ولا يزال الفريق بانتظار هذه المعلومات من أوغندا.
The man is dying of old age still waiting there.
والرجل الذي أصابه احتضار الشيخوخة الكبير لا يزال منتظر ا هناك
I'm still waiting for the Bloody Marys. Coming right up.
ومازلت أنتظر مارى الدمويه تخرج
I think we are still waiting for Bolivia and Jamaica to transmit their official communications to that effect.
وأعتقد أننا ما زلنا ننتظر أن تحيل بوليفيا وجامايكا رسائلها الرسمية لذلك الغرض.
We are still waiting for a comment from the Palestinian Authority.
هناك أشخاص متورطين، لا شك فى ذلك!
To this day they are still waiting for the promised land.
وحتى هذا اليوم ﻻيزالون ينتظرون اﻷراضي الموعودة.
Okay. That American friend of yours is still waiting for you.
حسن ، صديقك الأمريكي ذاك ما زال ينتظرك
I'm still waiting to see my picture in your paper, creep!
أنا مازلت منتظرة صورتي في جريدتك!
I am waiting...............!
سأنتظر ...............!
I am waiting.
أنا م نتظ ره.
I am waiting.
أنا م نتظره.
They're still new species, because I had a video camera instead of my net, so they're still waiting down there for someone to go find them.
مازالوا أنواع جديدة، كان لدي كاميرا الفيديو في هذا الغوص بدلا من شبكتي، لاتزال تنتظر شخص ما ليعثر عليها.
Europe s economic problems will still be here, waiting for us, in September.
وسوف تظل مشاكل أوروبا الاقتصادية في انتظارنا في سبتمبر أيلول.
It's still the dawn of freedom, and I'm waiting for the afternoon.
قاعد فجر الحر ية أنا ننستنى في الظهر
Say , Go on waiting I will be waiting with you .
قل تربصوا هلاكي فإني معكم من المتربصين هلاككم فعذبوا بالسيف يوم بدر ، والتربص الانتظار .
Say , Go on waiting I will be waiting with you .
أم يقول المشركون لك أيها الرسول هو شاعر ننتظر به نزول الموت قل لهم انتظروا موتي فإني معكم من المنتظرين بكم العذاب ، وسترون لمن تكون العاقبة .
Inside there it grows eyes, it grows wings, it grows legs, the cockroach is still alive, still waiting.
وبالداخل ينمو لها عينان، وأجنحة، وسيقان،
I will be waiting.
انا متلهف
I will be waiting.
سأنتظر
I sit here waiting.
أجلس هنـا منتظرا
I have guests waiting.
لدي ضيوف ينتظرون
I am waiting, Ulysses.
! فكوني
I can't. Pierre's waiting.
لا أستطيع , بيير ينتظرنى
I have been waiting.
أنا أنتظر
The whole village is kept waiting, the bride is kept waiting, and I am kept waiting.
القريه بالكامل ماذالت منتظره العروس مازالت منتظره
Proclaim , Go on waiting I too am waiting along with you .
قل تربصوا هلاكي فإني معكم من المتربصين هلاككم فعذبوا بالسيف يوم بدر ، والتربص الانتظار .
Proclaim , Go on waiting I too am waiting along with you .
أم يقول المشركون لك أيها الرسول هو شاعر ننتظر به نزول الموت قل لهم انتظروا موتي فإني معكم من المنتظرين بكم العذاب ، وسترون لمن تكون العاقبة .
With Gaza still smoldering, yet another burning question is waiting in the wings.
وفي حين لا يزال الدخان يتصاعد من غزة، فإن سؤالا آخر بالغ الإلحاح يطرح نفسه.
Waiting, waiting, waiting.
الانتظار ثم الانتظار.
I don't want to keep him waiting. We mustn't keep him waiting.
لا أريده أن ينتظر لا يجب أن نجعله ينتظر
They're still new species because I had a video camera on this dive instead of my net, so they're still waiting down there for someone to go find them.
مازالوا أنواع جديدة، كان لدي كاميرا الفيديو في هذا الغوص بدلا من شبكتي، لاتزال تنتظر شخص ما ليعثر عليها.
I bet everyone is waiting.
أنا متأك د أن الجميع ينتظر.

 

Related searches : Still Waiting - Still Waiting For - We Still Waiting - Is Still Waiting - Are Still Waiting - And Still Waiting - I Keep Waiting - I Was Waiting - I Am Waiting - I Be Waiting - I Hate Waiting - I Still Live - Shall I Still