Translation of "i still waiting" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
I still waiting - translation : Still - translation : Waiting - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
They're still waiting, sir. | إنهم بإنتظارك سيدى |
And you're still waiting? | و أنت ما زلت منتظرة |
I made reservations a month ago and I'm still waiting, so. . . | حجزت منذ شهر ولازلت أنتظر، و لكن... |
He's still waiting, Your Majesty. | هو لا يزال ينتظر يا مولاتي |
Still a small force. I presume they are waiting for more men. | مازالوا قوة صغيرة و افترض انهم ينتظرون مزيدا من الرجال |
I'm still waiting to see Tom. | لا أزال أنتظر رؤية توم. |
Penelope is still waiting for you. | لا تزال بينلوب تنتظرك |
Waiting on Reddington. He still hasn't shown. | في انتظار (ريدينغتون)، لم يظهر بعد. |
He might still be hiding and waiting. | ربما يكون لا يزال مختبئا و لم يعبر . |
She's still waiting for you. Go see her. | مازالت تنتظرك, آذهب لرؤيتها |
Six months ago I applied for my hearing aid, and I'm still waiting for it. | منذ ست شهور تقدمت بطلب من أجل سماعة أذني, ومازلت منتظره حتى الأن |
Were you still up? I've been waiting for you. | هل ما زلت مستيقظ أنتظرك |
It is still waiting for recognition and has 17,500 users. | وهذه اللغة تنتظر الاعتراف بها، ويستخدمها حوالي 17.500 مستخدم. |
The Group is still waiting for this information from Uganda. | ولا يزال الفريق بانتظار هذه المعلومات من أوغندا. |
The man is dying of old age still waiting there. | والرجل الذي أصابه احتضار الشيخوخة الكبير لا يزال منتظر ا هناك |
I'm still waiting for the Bloody Marys. Coming right up. | ومازلت أنتظر مارى الدمويه تخرج |
I think we are still waiting for Bolivia and Jamaica to transmit their official communications to that effect. | وأعتقد أننا ما زلنا ننتظر أن تحيل بوليفيا وجامايكا رسائلها الرسمية لذلك الغرض. |
We are still waiting for a comment from the Palestinian Authority. | هناك أشخاص متورطين، لا شك فى ذلك! |
To this day they are still waiting for the promised land. | وحتى هذا اليوم ﻻيزالون ينتظرون اﻷراضي الموعودة. |
Okay. That American friend of yours is still waiting for you. | حسن ، صديقك الأمريكي ذاك ما زال ينتظرك |
I'm still waiting to see my picture in your paper, creep! | أنا مازلت منتظرة صورتي في جريدتك! |
I am waiting...............! | سأنتظر ...............! |
I am waiting. | أنا م نتظ ره. |
I am waiting. | أنا م نتظره. |
They're still new species, because I had a video camera instead of my net, so they're still waiting down there for someone to go find them. | مازالوا أنواع جديدة، كان لدي كاميرا الفيديو في هذا الغوص بدلا من شبكتي، لاتزال تنتظر شخص ما ليعثر عليها. |
Europe s economic problems will still be here, waiting for us, in September. | وسوف تظل مشاكل أوروبا الاقتصادية في انتظارنا في سبتمبر أيلول. |
It's still the dawn of freedom, and I'm waiting for the afternoon. | قاعد فجر الحر ية أنا ننستنى في الظهر |
Say , Go on waiting I will be waiting with you . | قل تربصوا هلاكي فإني معكم من المتربصين هلاككم فعذبوا بالسيف يوم بدر ، والتربص الانتظار . |
Say , Go on waiting I will be waiting with you . | أم يقول المشركون لك أيها الرسول هو شاعر ننتظر به نزول الموت قل لهم انتظروا موتي فإني معكم من المنتظرين بكم العذاب ، وسترون لمن تكون العاقبة . |
Inside there it grows eyes, it grows wings, it grows legs, the cockroach is still alive, still waiting. | وبالداخل ينمو لها عينان، وأجنحة، وسيقان، |
I will be waiting. | انا متلهف |
I will be waiting. | سأنتظر |
I sit here waiting. | أجلس هنـا منتظرا |
I have guests waiting. | لدي ضيوف ينتظرون |
I am waiting, Ulysses. | ! فكوني |
I can't. Pierre's waiting. | لا أستطيع , بيير ينتظرنى |
I have been waiting. | أنا أنتظر |
The whole village is kept waiting, the bride is kept waiting, and I am kept waiting. | القريه بالكامل ماذالت منتظره العروس مازالت منتظره |
Proclaim , Go on waiting I too am waiting along with you . | قل تربصوا هلاكي فإني معكم من المتربصين هلاككم فعذبوا بالسيف يوم بدر ، والتربص الانتظار . |
Proclaim , Go on waiting I too am waiting along with you . | أم يقول المشركون لك أيها الرسول هو شاعر ننتظر به نزول الموت قل لهم انتظروا موتي فإني معكم من المنتظرين بكم العذاب ، وسترون لمن تكون العاقبة . |
With Gaza still smoldering, yet another burning question is waiting in the wings. | وفي حين لا يزال الدخان يتصاعد من غزة، فإن سؤالا آخر بالغ الإلحاح يطرح نفسه. |
Waiting, waiting, waiting. | الانتظار ثم الانتظار. |
I don't want to keep him waiting. We mustn't keep him waiting. | لا أريده أن ينتظر لا يجب أن نجعله ينتظر |
They're still new species because I had a video camera on this dive instead of my net, so they're still waiting down there for someone to go find them. | مازالوا أنواع جديدة، كان لدي كاميرا الفيديو في هذا الغوص بدلا من شبكتي، لاتزال تنتظر شخص ما ليعثر عليها. |
I bet everyone is waiting. | أنا متأك د أن الجميع ينتظر. |
Related searches : Still Waiting - Still Waiting For - We Still Waiting - Is Still Waiting - Are Still Waiting - And Still Waiting - I Keep Waiting - I Was Waiting - I Am Waiting - I Be Waiting - I Hate Waiting - I Still Live - Shall I Still