Translation of "i still missing" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

  Examples (External sources, not reviewed)

I still felt something was missing rather someone was missing.
مازلت اشعر بأن شيئا ما مفقود أو لنقل شخصا ما مفقود.
Still missing, sir.
ما زالوا مفقودين، يا سيدي.
Yes, sir, I did, and there's still one missing.
نعم يا سيدي، فعلت، وما زال واحدا مفقودا
She's still missing one eye. But I like it.
تنقصها عين واحدة لكني أحببتها
Layla was still missing.
كانت ليلى لا تزال في عداد المفقودين.
Sami is still missing.
لا يزال سامي في عداد المفقودين.
It is still missing.
!أمي لا تجادليني
Two Turkish journalists still missing.
ما زال صحافيان تركيان مفقودان إلى الآن.
The ringleader is still missing.
ولا يزال زعيم العصابة في عداد المفقودين.
The ringleader is still missing.
ولكن لا يزال زعيم العصابة في عداد المفقودين.
This feature is still missing
هذا ميزة هو مفقود
But the ringleader is still missing.
لكن زعيم العصابة ما زال مفقود ا.
Ms. He Peirong is still missing,
لا تزال السيدة هي بيرونج مفقودة,
There were still some pieces missing.
لكن هناك عناصر لايمكنني تذكرها.
By whom? The ringleader is still missing.
والسؤال هنا لصالح من لا يزال زعيم العصابة في عداد المفقودين.
Some 100,000 persons are still missing and presumed dead.
وهناك زهاء 000 100 شخص لا يزالون في عداد المفقودين أو يفترض أنهم موتى.
There are still some staff members missing, Dr. Edwardes.
مـازالهنـاكبعض الأعضـاءالمتغي بين، دكتور (إدوارديز)
The case of the missing crew members is still open.
وقضية أفراد الطاقم المفقودين مازالت مفتوحة.
A few are still missing, but they aren't really important.
هنالك القليل من الأفراد المفقودين، لكن لا اهمية لهم.
I kept missing...
وظللت فى عداد المفقودين
Several key elements for objective based performance management are still missing.
وما زالت تنقص عناصر رئيسية عديدة من أجل إدارة اﻷداء على أساس اﻷهداف.
And if I tap the nerve ending on a World War II vet, he'll still feel his missing hand.
وإذا لمست نهاية ذلك العصب لدى جندي من الحرب العالمية الثانية ، سيشعر بلمس يده المفقودة.
Thousands were killed and thousands became orphans. 1,619 persons are still missing.
وقتل اﻵﻻف وأضحى آﻻف يتامي. وﻻ يزال ٦١٩ ١ شخصا في عداد المفقودين.
Both of her mother in law and the store manager were still missing.
ولازالت زوجة والدها ومدير المحل مفقودين.
I regret missing the speech.
ندمت على عدم حضوري الخطبة.
Am I missing something here?
ت رى هل أغفلت شيئا ما هنا
I started missing his commands.
بدأت أفتقد أوامره.
I almost reported you missing.
كنت على وشك أن أبلغ الشرطة أنك كمفقود.
Something missing, I know
شيء مفقود، أنا أعلم
And I went there a few months ago photos are still there and it was missing a piece of the eye.
وذهبت هناك منذ عدة اشهر الصور مازالت موجودة وكان ينقصها جزء من العين.
So, I need you to report to me what memories I'm still missing since you're always watching me like a hawk.
سأحاول أن أتذكرها من خلالك
AymanM 3 aljazeera journalists arrested in egypt 1 aljazeera journalist still missing jan25 tahrir
الناس بيتقبض عليهم في الشوارع المؤدية لوسط البلد وميدان التحرير
The organizer, accomplices, and the killer get prison sentences. The ringleader is still missing.
المنظم، والشركاء في هذه الجريمة والقاتل خضعوا لعقوبة السجن ولا يزال زعيم العصابة في عداد المفقودين.
I think we're missing the point.
أعتقد أننا نسينا نقطة.
Emily, there's something... I know. Missing.
...أميلي, هنالك شئ أنا أعلم, مفقود
Carefully, the woman counted the money, and then said, But you're still missing the 0.99.
عد ت المرأة النقود بحذر، ثم قالت لكنك أنقصت 0.99 .
Film Still showing Heba interviewing the mother of a missing child in Tahrir Square, Cairo
مشهد من الفيلم حيث تقوم هبة بحوار صحفي مع أم طفل مفقود في ميدان التحرير
But this problem of negative results that go missing in action is still very prevalent.
لكن مشكلة النتائج السلبية الضائعة في الحدث
jenanmoussa Earlier today I went to site where SCUD missile fell 45 days ago in Aleppo. 6 bodies are still missing under rubble
في وقت مبكر اليوم ذهبت إلى الموقع الذي سقط فيه صاروخ اسكود منذ 45 يوما، ما تزال 6 جثث مفقودة تحت الأنقاض.
I have no intention of missing it.
ليس لدي نية فقدانها.
I make a point of missing coronations.
سأضع فى إعتبارى مسألة عدم لحاقى لحفل التتويج
(both) There's something missing, I know
هناك شيء مفقود، أنا أعلم
After four days, the park chief said they recaptured 29 crocodiles but some were still missing.
بعد أربعة أيام، قال رئيس المحمية بأنه تم إعادة اصطياد 29 تمساحا ولايزال بعضهم مفقودا .
Five Germans, including three children, and a Briton are still missing and their status is unknown.
لا يزال خمسة ألمان من بينهم ثلاثة أطفال وبريطاني في عداد المفقودين ووضعهم غير معروف.
If the wealthy countries were completely missing from the picture, we would still have this crisis.
إذا اختفت الدول الغنية تماما من الصورة، فنحن سنظل نعاني من هذه القضية

 

Related searches : Still Missing - Was Still Missing - Information Still Missing - Still Missing Documents - Still Missing You - Were Still Missing - Are Still Missing - Is Still Missing - Still Missing Data - I Have Missing - I Was Missing - I Missing You - Am I Missing - I Appear Missing