Translation of "i still missing" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
I still missing - translation : Missing - translation : Still - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
I still felt something was missing rather someone was missing. | مازلت اشعر بأن شيئا ما مفقود أو لنقل شخصا ما مفقود. |
Still missing, sir. | ما زالوا مفقودين، يا سيدي. |
Yes, sir, I did, and there's still one missing. | نعم يا سيدي، فعلت، وما زال واحدا مفقودا |
She's still missing one eye. But I like it. | تنقصها عين واحدة لكني أحببتها |
Layla was still missing. | كانت ليلى لا تزال في عداد المفقودين. |
Sami is still missing. | لا يزال سامي في عداد المفقودين. |
It is still missing. | !أمي لا تجادليني |
Two Turkish journalists still missing. | ما زال صحافيان تركيان مفقودان إلى الآن. |
The ringleader is still missing. | ولا يزال زعيم العصابة في عداد المفقودين. |
The ringleader is still missing. | ولكن لا يزال زعيم العصابة في عداد المفقودين. |
This feature is still missing | هذا ميزة هو مفقود |
But the ringleader is still missing. | لكن زعيم العصابة ما زال مفقود ا. |
Ms. He Peirong is still missing, | لا تزال السيدة هي بيرونج مفقودة, |
There were still some pieces missing. | لكن هناك عناصر لايمكنني تذكرها. |
By whom? The ringleader is still missing. | والسؤال هنا لصالح من لا يزال زعيم العصابة في عداد المفقودين. |
Some 100,000 persons are still missing and presumed dead. | وهناك زهاء 000 100 شخص لا يزالون في عداد المفقودين أو يفترض أنهم موتى. |
There are still some staff members missing, Dr. Edwardes. | مـازالهنـاكبعض الأعضـاءالمتغي بين، دكتور (إدوارديز) |
The case of the missing crew members is still open. | وقضية أفراد الطاقم المفقودين مازالت مفتوحة. |
A few are still missing, but they aren't really important. | هنالك القليل من الأفراد المفقودين، لكن لا اهمية لهم. |
I kept missing... | وظللت فى عداد المفقودين |
Several key elements for objective based performance management are still missing. | وما زالت تنقص عناصر رئيسية عديدة من أجل إدارة اﻷداء على أساس اﻷهداف. |
And if I tap the nerve ending on a World War II vet, he'll still feel his missing hand. | وإذا لمست نهاية ذلك العصب لدى جندي من الحرب العالمية الثانية ، سيشعر بلمس يده المفقودة. |
Thousands were killed and thousands became orphans. 1,619 persons are still missing. | وقتل اﻵﻻف وأضحى آﻻف يتامي. وﻻ يزال ٦١٩ ١ شخصا في عداد المفقودين. |
Both of her mother in law and the store manager were still missing. | ولازالت زوجة والدها ومدير المحل مفقودين. |
I regret missing the speech. | ندمت على عدم حضوري الخطبة. |
Am I missing something here? | ت رى هل أغفلت شيئا ما هنا |
I started missing his commands. | بدأت أفتقد أوامره. |
I almost reported you missing. | كنت على وشك أن أبلغ الشرطة أنك كمفقود. |
Something missing, I know | شيء مفقود، أنا أعلم |
And I went there a few months ago photos are still there and it was missing a piece of the eye. | وذهبت هناك منذ عدة اشهر الصور مازالت موجودة وكان ينقصها جزء من العين. |
So, I need you to report to me what memories I'm still missing since you're always watching me like a hawk. | سأحاول أن أتذكرها من خلالك |
AymanM 3 aljazeera journalists arrested in egypt 1 aljazeera journalist still missing jan25 tahrir | الناس بيتقبض عليهم في الشوارع المؤدية لوسط البلد وميدان التحرير |
The organizer, accomplices, and the killer get prison sentences. The ringleader is still missing. | المنظم، والشركاء في هذه الجريمة والقاتل خضعوا لعقوبة السجن ولا يزال زعيم العصابة في عداد المفقودين. |
I think we're missing the point. | أعتقد أننا نسينا نقطة. |
Emily, there's something... I know. Missing. | ...أميلي, هنالك شئ أنا أعلم, مفقود |
Carefully, the woman counted the money, and then said, But you're still missing the 0.99. | عد ت المرأة النقود بحذر، ثم قالت لكنك أنقصت 0.99 . |
Film Still showing Heba interviewing the mother of a missing child in Tahrir Square, Cairo | مشهد من الفيلم حيث تقوم هبة بحوار صحفي مع أم طفل مفقود في ميدان التحرير |
But this problem of negative results that go missing in action is still very prevalent. | لكن مشكلة النتائج السلبية الضائعة في الحدث |
jenanmoussa Earlier today I went to site where SCUD missile fell 45 days ago in Aleppo. 6 bodies are still missing under rubble | في وقت مبكر اليوم ذهبت إلى الموقع الذي سقط فيه صاروخ اسكود منذ 45 يوما، ما تزال 6 جثث مفقودة تحت الأنقاض. |
I have no intention of missing it. | ليس لدي نية فقدانها. |
I make a point of missing coronations. | سأضع فى إعتبارى مسألة عدم لحاقى لحفل التتويج |
(both) There's something missing, I know | هناك شيء مفقود، أنا أعلم |
After four days, the park chief said they recaptured 29 crocodiles but some were still missing. | بعد أربعة أيام، قال رئيس المحمية بأنه تم إعادة اصطياد 29 تمساحا ولايزال بعضهم مفقودا . |
Five Germans, including three children, and a Briton are still missing and their status is unknown. | لا يزال خمسة ألمان من بينهم ثلاثة أطفال وبريطاني في عداد المفقودين ووضعهم غير معروف. |
If the wealthy countries were completely missing from the picture, we would still have this crisis. | إذا اختفت الدول الغنية تماما من الصورة، فنحن سنظل نعاني من هذه القضية |
Related searches : Still Missing - Was Still Missing - Information Still Missing - Still Missing Documents - Still Missing You - Were Still Missing - Are Still Missing - Is Still Missing - Still Missing Data - I Have Missing - I Was Missing - I Missing You - Am I Missing - I Appear Missing