Translation of "i reckon that" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

I reckon that - translation : Reckon - translation : That - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

I reckon that I'm right.
أحس ب أني م ح ق.
I reckon.
أعتقد ذلك
I reckon...
اعتقد بأنها ...
I reckon.
معظم النـاس الذين يأتون للغرب لا يعطون للشيء أهميـة، أعتقد
I reckon.
على مـا أعتقد
I reckon so.
أظن هذا
No, I reckon I don't.
لا , أعتقد أنه ليس لدي .
Yep. I reckon I do.
نعم عرفتهم
I reckon. If anybody ever talks like that.
لا أعتقد أن هنـاك أي شخص يتحد ث بتلك الطريقة
I reckon my manners ain't much at that.
لا. حسنـا ، أعتقد أن أسـاليبي بعيدة في هذا الشأن
Yeah, I reckon so.
نعم اظن ذلك
Yeah, i reckon so.
نعم، أعتقد ذلك.
I reckon it would
أعتقد أن هذا ما أغضبه حقا
Yeah, I reckon so.
نعم، أ ح سب ذلك.
Some good I reckon.
أحسب ، بعض الجيد
I reckon I seen that varmint for the last time.
أعتقد أن ني رأيت شخصا مؤذيا لآخر مر ة
I reckon you're the last man can answer that.
أ حسب بأنك الرجل الأخير الذى يمكن أ ن يجيب على ذلك
About 5,000 worth, I reckon.
ما يساوى 5.000 , على ما أعتقد
I reckon that's about everything.
أعتقد أن هذا كل شئ
Well, I reckon you're going.
حسنا , أعتقد أنك ذاهب
No, I reckon there won't.
كلا لا اظن ذلك
Reckon I can a wright.
أجل، على ما أعتقد، إنها سهلة
Yes, I reckon that's it.
أجل، أحسب بإنه كذلك
I reckon so, sir. Mmhmm.
أعتقد ذلك يا سيدى
Oh, about five miles, I reckon.
حوالي 5 أميال
I reckon something's come over me.
لا أعرف . أظنها صحوة ضمير
We ought to try, I reckon.
يجب علينا أن نحاول
I reckon I never loved anything as much as that lousy old tramp.
أنا أحسب أنني لم أحب أي شيء بهذا القدر قذر متشرد
I reckon, I really ought to be going...
لابد أن اذهب
Oh, I reckon it was just ordained that way, brother Spoon.
هذه شجاعة منك، أيها الواعظ (أحسب بأنها الحياة المقد رة لي، أخي (سبون
No I reckon 'tan't friend, said Phineas.
لا ، وأنا أحسب' tan't صديق ، وقال فينس.
I reckon that's about the only solution.
أعتقد أن هذا هو الحل الوحيد
I reckon we'll start with the shop.
أظن أنه علينا أن نبدأ بالبحث عن محل
I reckon you've got a right, Major.
أ حسب بأنك لديك الحق، رائد
I reckon we bring your boyfriend home.
يتوجب علينا ان نقوم بإيصال صديقك إلى المنزل
For I reckon that I am not at all behind the very best apostles.
لاني احسب اني لم انقص شيئا عن فائقي الرسل.
Well, I don't rightly know, Mr. Teszler. I reckon that would be Kings Mountain.
حسنا , لاأعلم , سيد تسزلر .أعتقد أنها سوف تكون في الكينغ ماونتن
She'll not be back. I reckon I'm safe in promising' you that.
إنها لن تعود أعتقد أنني حافظت على وعدي لكم
You reckon that might be it?
الا تعتقدى ان هذا هو السبب
I reckon you stand in them little rooms.
أعتقد أنك تقف فى تلك الغرفة الصغيرة
I reckon I'll have to strike my colors.
اعتقدت أني سأقتل أحد رفقائي
Why, yes, ma'am. I reckon you Thank you.
نعم سيدتي اشكرك
Well, I reckon I'll have to try again.
... حسنا ، لنعيد المحاولة ثانية
You reckon?
هل تعتقد ذلك
How do you reckon I'll do that?
بظنك ، كيف لي أن أفعل ذلك

 

Related searches : Reckon That - I Reckon - We Reckon That - I Would Reckon - But I Reckon - We Reckon - You Reckon - Reckon With - Reckon Without - Would Reckon - That I - Had To Reckon - Must Reckon With