Translation of "i recently started" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
I recently started - translation : Recently - translation : Started - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
I understand some Farsi, and, recently, I've started to study Spanish. | وأفهم بعض من الفارسية، و مؤخر ا بدأت أدرس الإسبانية. |
All right, recently I started a public art project where I don't use my artwork anymore. | مؤخرا بدأت مشروعا فنيا عاما حيث لا استخدم عملي الفني |
Most recently I went in, and I started looking at some of the biggest industries in China. | مؤخرا ذهبت لهناك وبدأت بالنظر الى اكبر صناعات الصين |
In the rural areas substantial intervention started only recently. | وفي المناطق الريفية لم يشرع بأعمال ذات شأن إﻻ مؤخرا. |
State media recently started releasing year end mass incident statistics. | بدأ الإعلام الحكومي مؤخرا بإصدار إحصاء في آخر كل سنة سمته إحصاء حوادث التجمهر . |
But we have started studying pristine reefs only very recently. | ولكننا بدأنا لتونا دراسة الشعب البكر منذ وقت قريب جدا. |
I started as a programmer, and then I worked as a writer for many years, about 20 years, in print, online and then in advertising, and only recently have I started designing. | لقد بدأت كمبرمج، وعملت لسنوات عديدة بعد ذلك ككاتب، طوال عشرين عاما تقريبا، في الصحافة المطبوعة، في الإنترنت، ومن ثم في الإعلان، ومؤخرا فقط بدأت في التصميم. |
I started as a programmer, and then I worked as a writer for many years, about 20 years, in print, online and then in advertising, and only recently have I started designing. | لقد بدأت كمبرمج، وعملت لسنوات عديدة بعد ذلك ككاتب، طوال عشرين عاما تقريبا، في الصحافة المطبوعة، في الإنترنت، ومن ثم في الإعلان، |
Recently, some countries have started to require specific training for directors. | 51 وفي الآونة الأخيرة، بدأت بعض البلدان تشترط خضوع المدراء لتدريب محدد. |
Recently we have just started a program, a sport program basketball for wheelchair users. | بدأنا مؤخرا برنامجا، برنامجا رياضيا كرة السلة لمستعملي الكرسي المتحرك. |
When I started talking to Richard about what I was going to speak about, I had recently come back from Jordan, where I had an amazing experience with a camel. | عندما بدأت التحاور مع ريتشارد حول الموضوع الذي سأتناوله هنا, كنت قد عدت لتوي من الأردن, حيث خضت تجربة رائعة مع بعير. |
The General Federation of Farmers has also recently started to become active in this area. | ومؤخرا بدأ الاتحاد العام للفلاحين ينشط بهذا المجال. |
I started with small images, I started with a few miles. | بدأت بصور صغيرة بأميال قليلة |
I started researching more, I started investigating more, and I became very passionate. | بدأت أبحث أكثر , و أستكشف أكثر .و أصبحت متحمسة جدا |
I started crying. | بدأت أبكي. |
I started laughing. | بدأت في الضحك. |
I started today. | بدأت بعد زوال اليوم. |
I started very young, actually, I started when I was sixteen, and that's when I argued with my mom and started my first organization. | بدأت صغيرة جدا، لقد بدأت في الواقع عندما كان عمري ستة عشر عاما، وذلك عندما تجادلت مع أمي وبدأت منظمتي الأولى. |
Though gemstones in Orissa have been mined for a long time, legal mining has only started recently. | ومع أن تعدين اﻷحجار الكريمة في أوريسا قد مضى عليه وقت طويل، فإن التعدين القانوني لم يبدأ إﻻ مؤخرا فقط. |
I started to have favorite colors, and I started to dream in colors. | أصبح لدي ألواني المفضلة، وبدأت في الحلم بالألوان. |
I visited recently in Toronto. | زرت حديثا تورونتو |
Neither did I until recently. | لم أكن كذلك حتى وقت قريب |
He started crying and I started calling for his brothers | بدأ في الصراخ وبدأت في نداء إخوته |
I started pasting them. | بدأت ألصق تلك الصور. |
So I started smaller. | فقلت علي أن أخفض دائرة الإختبار |
I started developing it. | بدأت أشعر به |
I started doing fashion. | بدأت في العمل في الموضة. |
I started to think, | بدأت أفكر , |
So I started publishing. | فعندها قمت بالنشر. |
I started off with? | بدأت به |
So I started running. | فبدأت بالركض. |
I started capturing traces. | بدأت ألتقط تلك الآثار بنفسي. |
I started with paragliding. | لقد بدأت بالتحليق المظلي |
So I started sketching. | فبدأت بوضع مسودة أولية. |
I started asking questions | بدأت أتسائل |
Finish what I started. | سأنهى ما بدأت |
Olivier had moved to India for university studies and had recently started teaching French in a private institute. | انتقل أوليفير إلى الهند للدراسة الجامعية وكان قد بدأ مؤخر ا في تدريس الفرنسية في معهد خاص. |
Only recently had women started to report assaults committed against them by their spouses or common law partners. | وقد بدأت النساء مؤخرا فقط في اﻹبﻻغ عن اﻻعتداءات التي يرتكبها ضدهن أزواجهن أو شركاء القانون العام. |
I started when I was three. | بدأتها عندما كنت في الثالثة من عمري |
So as I started reading more Maslow, what I started to realize is that | فبدأت اقرأالمزيد لماسلو وما بدأت ادركه بالفعل هو |
Regarding Twitter, I feel that it has recently started to play a greater role in the online activities of Palestinians , particularly activists in various fields, especially political. | أما التويتر ، فأشعر أنه مؤخرا بدأ يأخذ حيزا أكبر في النشاط الافتراضي لدى فلسطينيي الداخل، خاصة الناشطين منهم في المجالات المختلفة وبالأخص السياسية. |
Well, I started making comics, but I also started trying to understand them, almost immediately. | حسنا, بدأت بإنشاء الرسوم الهزلية, ولكني بنفس الوقت تقريبا بدأت محاولة فهمها. |
Then I started to have feelings for you, I think that's when it all started. | ولكن بعدها بدأت في أن أ ع ـج ب بك أعتقد أن الأمر بدء من هنا |
I have not felt well recently. | أنا لا أشعر بالراحة مؤخرا. |
I hear that happened recently. Anyway. | أسمع الذي حدث مؤخرا. على أية حال. فهل هذا مفيد |
Related searches : Recently Started - Has Recently Started - I Recently - I Saw Recently - Recently I Watched - Recently I Read - I Recently Moved - Recently I Saw - I Recently Noticed - I Recently Joined - I Just Recently - I Recently Found - I Recently Received