Translation of "i presume" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

I presume - translation : Presume - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

I presume.
كما أفترض
I presume?
كما أظن أنا
I wouldn't presume,
لما كنت تجرأت، سمو ك،
Mr. Arlington, I presume.
السيد ارلينجتون، أفترض.
Dr. Kinsey, I presume.
أفترض أنك الدكتورة كينزي
Bersonin too, I presume?
أفترض أيضا مع بيرسونين
No, I presume not.
كلا, لا أعتقد ذلك.
An inkwell, I presume.
مح برة، كما أعتقد.
A hunting cabin I presume.
! كوخ للصيد ، كما أعتقد
I presume you feel justified.
افترض أن لديك تبرير
A clergyman's daughter, I presume.
أي بنت رجل دين، يفترض.
I presume it'll have to.
ـ لا مانع
Not your bones, i presume.
ليس عظامك على ما أظن
Our duty, sir, I presume.
واجبنا ، يا سيدي، كما أفترض .
I cannot presume to judge.
لا استطيع الحكم على انسان
The great Arne Saknussemm, I presume.
(آرني ساكنوسيم) العظيم، على ما أعتقد.
I, presume to admonish His Majesty?
أنا ، المفترض أن أوجه اللوم للملك
Much like your virtue, I presume.
يشبه والى حد كبير عفتك, على ما اعتقد
The preparations are going well, I presume
أنا أفترض أن التحظيرات تسير جيدا
I presume you're speaking of my friends.
هل لديك أي كلمة عن موضوع مترو غولدوين ماير ليس بعد، ولكننا سنعل م قبل نهاية الإسبوع .
Now, Sunday. No trades people, I presume?
يوم الأحد, اعتقد لا يوجد ناس تتاجر
I presume this is the young lady?
أليست هذه هي الفتاة جميلة فعلا..
Why do you presume I have one?
لماذا تفترض أن لدى أقتراح
I presume the Mona Lisa has been stolen.
انا اظن ان الموناليزا قد س رقت.
I presume you'll be available for us then?
أظن أنك ستكون حاضرا
JJ, I presume you saw the Elwell smear.
ج.ج.) ، أفترض أنك رأيت الاتهامات بمقالة (إيلويل) )
I presume he was trying to defend himself.
انا افترض انه كان يحاول الدفاع عن نفسه
Oh but I couldn't presume to look so high!
و لكنى لم أتجرأ أن أنظر عاليا
I presume you only arrived at this solution tonight.
أفترض أن ك توصلت لهذا الحل الليلة
I presume that so far your client knows nothing.
افترض ان موكلك لم يعلم شيئا بعد
I'm just warming some brandy. Mr Doyle, I presume?
لقد أحضرت بعض الخمر السيد دويل , على ما أعتقد
Now, I wouldn't presume to tell a woman
أنا لا أود أن أقول للمرأه فرضا
You presume right.
أنت تفترض صح
I am Colonel Thursday. I presume you have been sent for me.
أنا العقيد ثيرسداي أفترض انكم قد أرسلتم لاجلي
I trust you'd forgive me to presume the action that I allow
إننى على ثقة أنك سوف تغفرين لى أن أتقدم بالسماح لنفسى
And I presume they are doing, what, controlling the mission.
وعلى ما أعتقد أنهم، يراقبون البعثة.
I presume he's offered you marriage. Of course he did.
اننى أفترض انه عرض عليك الزواج طبعا
I presume that's why you left my mother and me.
أظن أن هذا سبب تركك لي وأمي
You've noticed, I presume, that I'm wearin' my official black coat. I have.
أفترض أنك لاحظت أنني أرتدي بذلتي السوداء الرسمية
Listen, I would never presume to tell Google anything about that.
gt gt إريك Ries ماذا ما هي المنتجات ينبغي أن جوجل يمكن تحوير على الآن الاستماع، سوف
On that basis, I presume to sue for your daughter's hand.
و لهذا أنا أتقدم لطلب يد إبنتك
I feel my own deficiencies too keenly to presume so far.
يا سيدى انا غير قادر الان على ترأس هذه الجلسة
Therefore I presume you would be willing to heed my opinion.
لذلك أفترض انك على استعداد للإنصياع لرأيي
There's no vice in him. He is still with you, I presume?
لم يكن هناك نائب له. انه ما زال معك ، أفترض
I presume even in the Far Eastern Department they have some idea...
أنا أفترض حتى فى قسم الشرق الأقصى لديهم بعض الأفكار

 

Related searches : As I Presume - May I Presume - I Would Presume - I Presume That - May Presume - Presume That - We Presume - Shall Presume - Do Not Presume - Presume To Know - We Presume That - Presume To Have - Does Not Presume