Translation of "shall presume" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Examples (External sources, not reviewed)
I presume. | كما أفترض |
I presume? | كما أظن أنا |
We shall have the opportunity of making our adieus in the morning, I presume. | أعتقد أنه يحق لي القيام بتوديعاتي في الصباح |
You presume right. | أنت تفترض صح |
I wouldn't presume, | لما كنت تجرأت، سمو ك، |
Mr. Arlington, I presume. | السيد ارلينجتون، أفترض. |
Dr. Kinsey, I presume. | أفترض أنك الدكتورة كينزي |
Bersonin too, I presume? | أفترض أيضا مع بيرسونين |
No, I presume not. | كلا, لا أعتقد ذلك. |
An inkwell, I presume. | مح برة، كما أعتقد. |
Do not presume too much upon my love. I may do that I shall be sorry for. | لا تستغل حبي لك كثيرا ، فربما أفعل ما أندم عليه لاحقا |
A hunting cabin I presume. | ! كوخ للصيد ، كما أعتقد |
I presume you feel justified. | افترض أن لديك تبرير |
A clergyman's daughter, I presume. | أي بنت رجل دين، يفترض. |
I presume it'll have to. | ـ لا مانع |
Not your bones, i presume. | ليس عظامك على ما أظن |
Our duty, sir, I presume. | واجبنا ، يا سيدي، كما أفترض . |
I cannot presume to judge. | لا استطيع الحكم على انسان |
The great Arne Saknussemm, I presume. | (آرني ساكنوسيم) العظيم، على ما أعتقد. |
I, presume to admonish His Majesty? | أنا ، المفترض أن أوجه اللوم للملك |
Much like your virtue, I presume. | يشبه والى حد كبير عفتك, على ما اعتقد |
The preparations are going well, I presume | أنا أفترض أن التحظيرات تسير جيدا |
I presume you're speaking of my friends. | هل لديك أي كلمة عن موضوع مترو غولدوين ماير ليس بعد، ولكننا سنعل م قبل نهاية الإسبوع . |
Now, Sunday. No trades people, I presume? | يوم الأحد, اعتقد لا يوجد ناس تتاجر |
I presume this is the young lady? | أليست هذه هي الفتاة جميلة فعلا.. |
Why do you presume I have one? | لماذا تفترض أن لدى أقتراح |
It requires seven years to presume death. | انها تحتاج لسبعة سنوات لأفتراض الموت |
I presume the Mona Lisa has been stolen. | انا اظن ان الموناليزا قد س رقت. |
Do you presume to criticize the great Oz? | هل تنتقدي العظيم (أوز) |
I presume you'll be available for us then? | أظن أنك ستكون حاضرا |
He's quite right, Amphinomus. You presume too much. | هو على صواب، يا أمفينوموس أنت تتجرأ كثيرا |
JJ, I presume you saw the Elwell smear. | ج.ج.) ، أفترض أنك رأيت الاتهامات بمقالة (إيلويل) ) |
I presume he was trying to defend himself. | انا افترض انه كان يحاول الدفاع عن نفسه |
But the prophet, which shall presume to speak a word in my name, which I have not commanded him to speak, or that shall speak in the name of other gods, even that prophet shall die. | واما النبي الذي يطغي فيتكلم باسمي كلاما لم اوصه ان يتكلم به او الذي يتكلم باسم آلهة اخرى فيموت ذلك النبي. |
Oh but I couldn't presume to look so high! | و لكنى لم أتجرأ أن أنظر عاليا |
I presume you only arrived at this solution tonight. | أفترض أن ك توصلت لهذا الحل الليلة |
I presume that so far your client knows nothing. | افترض ان موكلك لم يعلم شيئا بعد |
I'm just warming some brandy. Mr Doyle, I presume? | لقد أحضرت بعض الخمر السيد دويل , على ما أعتقد |
Now, I wouldn't presume to tell a woman | أنا لا أود أن أقول للمرأه فرضا |
And I presume they are doing, what, controlling the mission. | وعلى ما أعتقد أنهم، يراقبون البعثة. |
I presume he's offered you marriage. Of course he did. | اننى أفترض انه عرض عليك الزواج طبعا |
I presume that's why you left my mother and me. | أظن أن هذا سبب تركك لي وأمي |
Listen, I would never presume to tell Google anything about that. | gt gt إريك Ries ماذا ما هي المنتجات ينبغي أن جوجل يمكن تحوير على الآن الاستماع، سوف |
On that basis, I presume to sue for your daughter's hand. | و لهذا أنا أتقدم لطلب يد إبنتك |
You'll only have to wait seven years to presume death, anyway. | يجب عليك الإنتظار سبع سنوات لت سلمي بالوفاة ، على آي حال |
Related searches : This Shall Presume - May Presume - Presume That - I Presume - We Presume - Do Not Presume - As I Presume - Presume To Know - May I Presume - I Would Presume - I Presume That - We Presume That - Presume To Have