Translation of "i never realised" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
I never realised - translation : Never - translation : Realised - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
I never realised you were... | لم أدرك أبدا أنك ... |
And that I had never realised how my account ( stood ) ! | ولم أدر ما حسابيه . |
And that I had never realised how my account ( stood ) ! | و أم ا من أعطي كتاب أعماله بشماله ، فيقول نادم ا متحسر ا يا ليتني لم أ عط كتابي ، ولم أعلم ما جزائي يا ليت الموتة التي مت ها في الدنيا كانت القاطعة لأمري ، ولم أ بعث بعدها ، ما نفعني مالي الذي جمعته في الدنيا ، ذهبت عني حجتي ، ولم ي ع د لي حجة أحتج بها . |
Fairchild, I never realised it, but you're a terrible snob. | فيرتشايلد، لم انتبه لهذا لكنك انسان متكبر نعم سيدي |
I realised that. | أرى ذلك |
And then I realised I never set out to Congo, to Angola, to Bangladesh to take photographs. | وثم أدركت أنني لم أذهب إلى الكونغو. إلى أنغولا، إلى بنغلاديش...لالتقاط الصور. |
I realised I had the game wrong. | أكتشفت فجأة بانني لم افهم ما هي الغاية من كل شئ |
I realised that I couldn't go home. | أدركت أنه ليس بمقدوري الذهاب للمنزل |
He never realised the value of the ground he had his feet on. | لم يدرك قيمه هذا ابدا |
I realised I had fallen into a box. | ادركت انى سقطت فى صندوق |
And as I started doing that I realised that | ومن خلال هذا العمل أدركت إمكانية |
(Steve) You know how I realised I loved you? | أنت تدركين كم أحبك |
I stopped talking when I realised you weren't listening. | أدركت للتو أنك لم تكوني مصغية |
I realised I was in danger and so I scarpered. | لا ,فهمت بأننى ارتكبت حماقة بالأختباء فوق |
I realised that his story wasn't being told. | أدركت يوما انه لم يروي قصته. |
Realised what? | لاحظت ماذا |
Later on, I realised that he was living well.. | ولاحقا، أدركت بأنه يعيش جيدا ... |
I realised you were doing it for my good. | بطبيعة الحال، أدركت انك تفعل ذلك من أجلي |
I realised that I'd been wandering for over 3 hours.. | أدركت أنني همت على وجهي لأكثر من 3 ساعات |
After that I realised..I was not everything..there was someone above me.. | بعد ذلك أنا أدركت بأنني لست كل شيء .. هناك قوة فوقي |
Had I, God forbid, forgotten it, I would have only realised that in Paris. | تحديث لو نسيت الجواز ماكنت حا انتبه الا في جدة! |
Did he really? Then I realised that it must be about her marriage | ثم أدركت أن الأمر لابد أنه حول زواجها |
No more nothing in two weeks. I hadn't realised it was that bad. | ـ لن يكون هناك شيء بعد أسبوعين ـ لم أتخيل أن الأمر سيكون بهذا السوء |
I realised there was just this one chance... and I had no choice, I had to take it. | ادركت انه توجد فقط فرصه واحده ولا يوجد لدى خيار يجب ان انتهزها |
I realised that my photography was a tool and a way to do it. | أدركت ان تصويري الفوتوغرافي كان أداة ووسيلة لتحقيق ذلك. |
Goodness, how dreadful, I've only just realised. | يا الهى.. لقد لاحظت للتو فقط |
But I realised I may not have hands to hold my wife's hand but when the time comes | لكنني أدرك أنه ليس لي يدان لأمسك بهما يد زوجتي، |
Union Women's Forum cooperation realised, and training completed. | '3 الاتحادات ومنتديات المرأة حيث يتم تحقيق التعاون واستكمال التدريب. |
I've just realised the bridge has been mined. | لقد أدركت للتو أن الجسر ملغم |
And it wasn't until I heard your talk that I realised there's no future tense verb in Sicilian dialiect. | وقال لي انا شاعر أنا اعيش بين الكلمات وما ان سمعت حديثك حتى ادركت أننا لا نملك تعبيرا عن المستقبل في الحوار الصقلي |
Here in this one there amp x27 s an eye over here 1, 2, 3, 4 ,5, 6, 7, 8. And i amp x27 ve never even realised that this is quite creepy. | و هذا لديه هنا عين و 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, و هذا لديه هنا لم أنتبه مخيفة بعض الشيء. |
I suddenly realised that if he was here in the hall, how could he be on the phone? | لقد أدركت فجأة .... إذا كان هو فى الصالة كيف يمكنه ان يكون على الهاتف |
He calmed down and realised he'd left his knife there. | وحالما هدأ أدرك أنه ترك السكين هناك. |
Update Had I forgotten it, I would have only realised that in Jeddah as the employee in Paris forgot to check it! | لأنه الموظفة في باريس نسيت تشوفه! |
They laughed because they realised what happened last night was laughable. | لقد ضحكوا لأنهم ادركوا ان ماحدث ليلة امس كان امرا مضحكا |
I never... Never what, Roger? | أنا لم أطلب لم تطلب ماذا روجر |
I never said that. I never dreamed you'd... | لم اقل ذلك لم أكن لأحلم انك |
I never took those pills, I never loved you we never even met. | لم أبتلع تلك الحبوب لم أقع في حبك... حتى أننا لم نتعرف على بعضنا ... |
I was happy when I realised it was Saturday, and i could scaresly wait to find what Jennie was going to present to me as Hammerstein. | كنت سعيدا حين أدركت أنه يوم السبت و لم أعد أطيق الإنتظار لكى أعرف ما الذى ستقدمه لى جينى فى هامرستين |
I never did rope, I never got the chance. | لم أستخدم الحبل أبدا لم تتح لي الفرصة |
I never stopped Sphinx. I never set their like I SPlT! | I spit عمري ما وقفت سفينكس انا عمري ما ثبت فهوريهم أز اي |
I never stopped Sphinx. I never set their ____________ like I SPlT! | I spit عمري ما وقفت سفينكس انا عمري ما ثبت فهوريهم أز اي |
You recalled some events, went there and realised it's the crime scene? | لقد تذكرت بعض الاحداث، ذهبت هناك وأدركت بأنه مسرح الجريمة |
Never, never, never in my worst dreams did I picture... | أبدا ، أبدا لم أتخيل ذلك |
I never | لم |
Related searches : I Realised - When I Realised - I Realised That - I Have Realised - I Just Realised - I Suddenly Realised - I Never Received - I Never Fail - I Never Used - I Never Cease - I Never Doubted - I Had Never - I Never Lose