Translation of "i must pay" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

I must pay - translation : Must - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

They should pay, Caesar. They must pay.
يجب أن يدفعوا ثمن ذلك أيها القيصر
Polluters Must Pay
الملوثون لابد أن يدفعوا الثمن
I must pay my respects to my peeps in Vancouver.
يجب أن أبدي إحترامي للرفاق في فانكوفر.
But first I must pay the debt to your people.
ليس قبل أن أفى بدينى لهؤلاء الناس
I pay, I pay. I pay.
ها أنا أدفع , ها أنا أدفع
Your Majesty must pay.
صاحب الجلالة يجب أن يدفع.
Your Majesty must pay. It must be bought.
يجب أن يدفع صاحب الجلالة. يجب شراؤه.
You must pay in advance.
عليك أن تدفع مقدما .
We must pay for our faults.
لابد أن ندفع ثمن أخطائنا
On the contrary, passengers themselves must pay.
على العكس من ذلك ، يتعين عليهم دفع الركاب.
We must pay attention to the traffic light.
عليك الانتباه إلى إشارة المرور.
Equal pay must be given for equal work.
ويجب أن يحصل العامل على الأجر الذي يتناسب مع قيمة العمل.
I pay.
أدفع
You must pay attention when swimming in the sea.
عليك أن تنتبه عندما تسبح في البحر.
Polluters must pay, whether in rich or poor countries.
ويتعين على الملوثين أن يدفعوا ثمن تلويث البيئة، سواء كان ذلك في الدول الغنية أو الفقيرة.
To pay the tribute, some of us must starve.
ولدفع الجزية, بعضنا سوف يجوعوا.
Muslim believers from everywhere must also pay attention to Papua
بسبب أن أغلب الضحايا هم مسيحيين
But as you know, someone must always pay the piper.
ولكن, كما تعلمون,لابد ان يدفع الثمن شخص ما
I pay, too.
وانا كذلك ادفع
I can pay.
يمكنني أن أدفع مقابل ذلك .
I must also take this opportunity to pay our warmest tribute to the Secretary General, Mr. Boutros Boutros Ghali.
وﻻبد أن أغتنم هذه الفرصة كذلك لﻹشادة بحرارة باﻷمين العام، السيد بطرس بطرس غالي.
They must never be asked, or forced, to pay it again.
ولا يجوز لأحد أن يطلب منهم الآن أن يدفعوا نفس الثمن مرة أخرى أو يرغمهم على ذلك.
All passenger vehicles and lorries carrying goods must pay a tax.
ويتعين على جميع مركبات المسافرين وشاحنات نقل السلع أن تدفع ضريبة.
I pay more taxes!
أنا أدفع ضرائب أكثر منك
I pay the maid.
أدخل
Can I pay again?
هـل يمكــن أن أدفــع مجـددا
Do I pay here?
هل أدفع هنا
I want to pay.
أريد الدفع
I want to pay!
أود دفع الحساب!
I will not pay.
لن أدفع
I pay for it.
سأدفع من أجل ذلك
A hot tempered man must pay the penalty, for if you rescue him, you must do it again.
الشديد الغضب يحمل عقوبة لانك اذا نجيته فبعد تعيد.
Israel must pay! pic.twitter.com rMgbCkbRDN Gaza Writes Back ( ThisIsGaZa) September 7, 2015
إسرائيل يجب أن تدفع الثمن!
Member States must pay their assessed contributions in full and on time.
25 وعلى الدول لأعضاء أن تدفع مساهماتها المقررة بالكامل وفي الوقت المناسب.
All Member States must unconditionally pay their contributions to the United Nations.
ويتعين على كل الــدول اﻷعضاء أن تدفع دون قيد أو شرط اشتراكاتها لﻷمم المتحدة.
And now you must pay the price of all women like you.
. والآن يجب أن تدفعي الثمن . ولأمثالك من النساء
I won't pay for him.
لن ادفع له.
I could pay that 5,000.
سأدفع 5.000 دولار.
I wouldn't pay one camel.
هل دربت على الحرب، يا عريف
Don't worry, I can pay.
لاتقلق ، يمكنني أن أدفع
I can pay you back.
أستطيع أن أعيد لك المال
I can't pay it back.
لن أستطيع سدادها
I can not pay you.
لن أستطيع أن أدفع لك
What'll I pay him with?
بماذا سوف ادفع اتعابه
I will pay your price.
سوف أدفع ثمنك

 

Related searches : Must Pay - I Pay - Must I - I Must - Must Pay Attention - We Must Pay - Must Pay Off - You Must Pay - I Pay Tribute - I Pay You - I Would Pay - I Can Pay - Can I Pay - I Must Conclude