Translation of "i made clear" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Examples (External sources, not reviewed)
Have I made myself clear? | هل ات ضح لك الأمر |
I hope that I have made myself clear? | وآمل أن أكون قد قدمت نفسي واضح |
(Laughter) I think he made himself clear. | (ضحك) أعتقد أنه كان واضحا في كلامه |
I have not made my point quite clear. | .أنا لم أوضح نقطتي بعد |
I think he's made himself perfectly clear. Don't you Smith? | أعتقد أنه كان واضحا بشدة ، أليس كذلك (سميث) |
If I have not made myself sufficiently clear, mister I will add this | إذا كنت لم اقدم نفسي بصورة واضحة بمايكفي، سيد... أود أن أضيف هذا |
People ask me why I made that. It's not clear. (Laughter) | يسألني الناس لماذا صنعته، ليس لدي فكرة. |
I think it's time we made one thing perfectly clear, Willa. | (أعتقد أنه حان الوقت لوضع النقط على الحروف، (ويلا |
I thought I made it clear that I don't want any drinking in this outfit. | ظننتني أوضحت جيدا أني لا أريد أي خمور هنا |
You made it clear. | الان أوضحت ذلك |
The bipartisan Fiscal Commission I created last year made this crystal clear. | قدمت اللجنة المالية من الحزبين أنا خلقت في العام الماضي هذا واضح وضوح الشمس. |
You made it quite clear. | لقد وضحتالأمرتماما . |
I've made it completely clear. | الاميرال سيدني, في طريقه |
The proposed amendment made that clear. | والتعديل المقترح يوضح هذه النقطة. |
That should be made very clear. | وهذا ينبغي أن يكون واضحا كل الوضوح. |
Given his first month's exam results, I made it very clear to his father. | بحصوله على درجات امتحان الاشهر الاولى أوضحت الامر لوالده |
and I called for Emergency Committee and I made it clear that we will support the people. | ودعوتهم لاجتماع طارئ أوضحت لهم أننا سنقوم بمساعدة الناس. |
I hope I make myself clear... Quite clear! | اتمنى اننى كنت واضحا معك واضحا تماما |
Whereon every wise command is made clear | فيها أي في ليلة القدر أو ليلة النصف من شعبان يفرق يفصل كل أمر حكيم محكم من الأرزاق والآجال وغيرهما التي تكون في السنة إلى مثل تلك الليلة . |
The boss made it clear he's out. | الزعيم أوضح ذلك أنه لم يعد معنا |
I made it clear that the United Nations stood ready to assist them in that area. | وقد أوضحت أن اﻷمم المتحدة على استعداد لمعاونتهما في هذا المجال. |
Do not misunderstand. He made clear his intentions. | انا لم أسئ فهم أي شيء لقد اوضح نواياه تماما |
But all in all, we have made clear progress. | ولكننا بصفة عامة قد حققنا التقدم الواضح. |
You were blinded by love. Love made everything clear. | لقد غشى على عينيك الحب الحب يجعل كل شيء واضح ا |
Am I clear? | هل هذا واضح |
I hope that that will finally and decisively be made clear to the Albanian majority in the province. | وآمل أن يوضح ذلك بصورة نهائية وحاسمة للأقلية الألبانية في الإقليم. |
I don't know, I think he's talking about clear cutting. Yeah, clear cutting. | لا أدري، أعتقد أنه يتحدث عن القطع التام للأشجار. أجل القطع التام للأشجار. |
It is clear that he has made a big mistake. | من الواضح أنه أرتكب خطأ كبيرا . |
Millions of Brazilians have made clear where their priorities lie. | لقد أوضح الملايين من البرازيليين أولوياتهم. |
That question should perhaps be made clear in the commentary. | ولعله ينبغي توضيح هذه المسألة في التعليق. |
Mauritius has made its position amply clear on this issue. | وموريشيوس أوضحت موقفها بجﻻء تام بشأن هذه المسألة. |
The man who took it made it clear... that if I called the police, my husband would know everything. | وقد بي ن الرجل الذى سرقه بوضوح انه لو ابلغت الشرطة, فسيعرف زوجى كل شئ |
I think I make myself clear. | أعتقد أنني واضح في هذا. |
I can clear them. | يمكنني ان امحوهم |
I said, clear out! | قلت اخلوا المكان |
I make myself clear? | رتبت نفسى و نظيف 100 |
NEW BRUNSWICK Let s be clear man made global warming is real. | نيوبرونزويك ـ اسمحوا لي أولا أن أوضح أمرا على قدر عظيم من الأهمية إن الانحباس الحراري الناتج عن أنشطة بشرية يشكل ظاهرة حقيقية. |
And We gave them both the Book that made ( things ) clear . | وآتيناهما الكتاب المستبين البليغ البيان فيما أتى به من الحدود والأحكام وغيرها وهو التوراة . |
And We gave them both the Book that made ( things ) clear . | وآتيناهما التوراة البينة ، وهديناهما الطريق المستقيم الذي لا اعوجاج فيه ، وهو الإسلام دين الله الذي ابتعث به أنبياءه ، وأبقينا لهما ثناء حسن ا وذكر ا جميلا فيمن بعدهما . |
We have made it clear that we wish to remain British. | لقد أوضحنا أننا نريد أن نبقى بريطانيين. |
As many members have already made clear during these barren eight years, I believe that this troubled world expects it. | وكما أوضح بالفعل أعضاء كثيرون خلال هذه الأعوام الثمانية العجفاء، فإنني أعتقد أن هذا العالم المضطرب ينتظر حدوث ذلك. |
We have made it clear to Pakistan, and I should like to reiterate this now, that this is not acceptable. | وقد أوضحنا لباكستان، وأود أن أؤكد مرة أخرى اﻵن، أن هــذا غير مقبــول. |
The Government of Pakistan has made it clear, and I will make it clear again today, that we will sign the NPT if and when our neighbour, India, does so also. | لقد أوضحت حكومة باكستان، وسنوضح اليوم مرة أخرى أننا سنــوقع علـــى معاهــدة عدم انتشار اﻷسلحة النووية إذا وقعت عليها جارتنا الهند وحينما تفعل ذلك. |
I hope that is clear. | آمل في يكون ذلك واضحا. |
I want to be clear. | اريد أن اكون واضحا , لنتحرك في مسار دائري |
Related searches : Made Clear - I Clear - I Made - Made More Clear - Was Made Clear - He Made Clear - Be Made Clear - Are Made Clear - Made Clear That - Made Myself Clear - Has Made Clear - Is Made Clear - Made It Clear - Have Made Clear