Translation of "i lack information" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

  Examples (External sources, not reviewed)

Lack of information on market opportunities.
نقص المعلومات بشأن الفرص التي تتيحها الأسواق
This is not for lack of information it's a lack of integration.
هذا ليس بسبب نقص المعلومات إنه نقص في الاندماج.
C. Field missions lack comprehensive information security
جيم افتقار البعثات الميدانية إلى التأمين الشامل للمعلومات
Lack of exchange rate information for 1992
عدم وجود معلومات عن أسعار الصرف لعام ١٩٩٢
Weak information dissemination, due to lack of funds
ضعف أنشطة نشر المعلومات بسبب عدم توافر الاعتمادات المالية
They lack information on banking and tax procedures
الافتقار للمعلومات المتعلقة بالإجراءات المصرفية والضريبية
lack of information regarding certain types of problems.
نقص المعلومات بشأن أنواع معينة من المشاكل.
Lack of access to information, lack of protection and lack of legal aid are other factors that aggravate violence against women.
ومن العوامل الأخرى التي تزيد من فداحة العنف ضد المرأة عجزها عن الحصول على المعلومات وافتقارها إلــى الحمايـــة والمساعــــدة القانونية.
Environment authorities lack reliable information on solid waste management issues.
تفتقر السلطات البيئية إلى معلومات موثوقة عن المسائل المتعلقة بإدارة النفايات الصلبة.
However, action is pending due to lack of information technology resources.
غير أن العمل متوقف نظرا لقلة الموارد اللازمة لتكنولوجيا المعلومات.
These are just for information hypertension, diabetes, obesity, lack of exercise.
هؤلاء للمعلومية فقط ارتفاع ضغط الدم وداء السكري والسمنة وعدم ممارسة الرياضة. المشتبه بهم عادة
Women's access to justice is said to be problematic owing to legal costs, lack of information and lack of assistance.
8 ذ كر أن إمكانية وصول المرأة إلى العدالة تكتنفها المشاكل بسبب التكاليف القانونية وعدم توفر المعلومات والمساعدة.
Lack of, and deficiencies in, information can affect businesses in different ways.
19 يمكن لانعدام المعلومات، أو نقصها، التأثير على الأعمال التجارية بشتى السبل.
They lack information on available resources and ways of accessing these funds.
نقص المعلومات حول الموارد المتاحة وطرق الحصول على المال
This lack of information seriously complicates the implementation of the assets freeze.
وهذا النقص في المعلومات يعقد بشكل خطير تنفيذ تجميد الأصول.
Part of the problem, of course, is just a lack of information.
جزء من المشكله، بالطبع، هو نقص المعلومات.
22. Entrepreneurs frequently have problems in marketing their products owing to lack of market information and inaccurate information.
٢٢ كثيرا ما يواجه مباشرو اﻷعمال الحرة مشاكل في تسويق منتجاتهم بسبب قلة المعلومات السوقية وعدم دقتها.
I sometimes lack the connection.
أفتقد ما بينها من علاقات أحيان ا.
This lack of information may lead to a non optimal allocation of resources.
ونقص المعلومات على هذا النحو يمكن أن يجعل تخصيص الموارد بعيدا عن الوضع الأمثل.
He regretted the lack of detailed information regarding violence against women (question 6).
43 وأعرب عن أسفه لانعدام المعلومات المفص لة بشأن العنف ضد المرأة (السؤال 6).
88. There is a serious lack of information on women apos s literacy.
٨٨ وهناك افتقار كبير الى المعلومات عن المام المرأة بالقراءة والكتابة.
(b) Lack of adequate data and information on capacities existing in developing countries
)ب( اﻻفتقار إلى ما يكفي من بيانات ومعلومات بشأن القدرات المتاحة في البلدان النامية
Taking this information into consideration, the claims in this regard lack any credibility.
وإذا أخذت هذه المعلومات في اﻻعتبار فإن اﻻدعاءات في هذا الشأن تفتقر إلى أي سند لتصديقها.
These are just for information hypertension, diabetes, obesity, lack of exercise. The usual suspects.
هؤلاء للمعلومية فقط ارتفاع ضغط الدم وداء السكري والسمنة وعدم ممارسة الرياضة. المشتبه بهم عادة
But they lack the sensitivity to provide adequate diagnostic information for many health conditions.
ولكنها تفتقر إلى الحساسية اللازمة لتوفير المعلومات التشخيصية الكافية للعديد من الحالات الصحية.
The second factor is lack of access to information on resources and specific training.
76 والعامل الثاني هو الافتقار إلى إمكانية الحصول على المعلومات بشأن الموارد المتاحة والتدريب المحدد.
There was a lack of a proper mechanism for disseminating information to the Territories.
وثمة نقص في الآليات الملائمة لنشر المعلومات في الأقاليم.
215. The Board found that UNDP existing information systems are old and lack integration.
٢١٥ وجد المجلس أن نظم المعلومات القائمة للبرنامج اﻹنمائي تتسم بأنها عتيقة وتفتقر إلى التكامل.
In 2008, one of the problems that we faced was lack of information flow.
في عام 2008، كانت إحدى المشاكل التي واجهتنا هي قلة تدفق المعلومات.
I only expressed my ignorance and lack of information about this paragraph that is the reason I asked the representative of Trinidad and Tobago to enlighten me.
كل ما في اﻷمر أنني أعربت عن جهلي وعن نقص المعلومات بشأن هذه الفقرة وهو السبب في أنني طلبت من ممثلة ترينيداد وتوباغو أن تنورني.
Owing to lack of information from the administering Power, the information contained in the present paper has been derived from other sources.
ونظرا لعدم توافر المعلومات من الدولة القائمة باﻻدارة فقد استقيت المعلومات الواردة في هذه الورقة من مصادر أخرى.
The paper also referred to the lack of information in the Territories about constitutional options.
وجاءت في الورقة أيضا إشارة إلى مسألة انعدام المعلومات في الأقاليم عن الخيارات الدستورية.
Lack of statistical information makes it difficult for remedial policies to be formulated and implemented.
ويؤدي نقص المعلومات اﻻحصائية الى صعوبة صياغة سياسات العﻻج وتنفيذها.
Since these allegations lack the necessary evidence and information, they cannot be construed as reliable.
حيث أن هذه المعلومات تفتقر إلى الدليل والمعلومات الﻻزمة فإنه ﻻ يمكن تفسيرها على أنها موثوقة.
Owing to lack of official information from the administering Power, the information contained in the present paper has been derived from published reports.
ونظرا لعدم توفر المعلومات الرسمية من السلطة القائمة باﻻدارة، فقد استقيت المعلومات الواردة في هذه الورقة من تقارير منشورة.
But a lack of accurate information has equally, if not more, severe consequences for political processes.
لكن عواقب الافتقار إلى المعلومات الدقيقة كانت على نفس القدر من الخطورة ـ إن لم تكن أشد خطرا ـ على العملية السياسية.
The Committee regretted the lack of information concerning the implementation of the Convention in Northern Ireland.
٤١٤ وأعربت اللجنة عن أسفها ﻻنعدام المعلومات المتعلقة بتنفيذ اﻻتفاقية في ايرلندا الشمالية.
28. UNDP information systems are often old, lack integration and overlap considerably in terms of functions.
٢٨ وتتسم نظم المعلومات لبرنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي بأنها عتيقة في الغالب وتفتقر الى التكامل وتتداخل من حيث وظائفها بدرجة كبيرة.
I believe that such views lack historical perspective.
ولكنني أعتقد بأن وجهات النظر هذه تفتقر للبعد التاريخي.
(i) Lack of well defined priorities and needs.
)ط( اﻻفتقار الى أولويات واحتياجات محددة بدرجة جيدة.
Only, I believe, for a lack of imagination.
أعتقد أنه بسبب الإفتقار إلى الخيال ، فقط .
It's lack of confidence. Didn't I tell you?
إنها قلة الثقة ألم أخبرك بذلك
Obstacles such as inadequate family planning service provision, lack of responsiveness of service providers, and lack of education and information further hinder women's full access to health benefits.
وإن العقبات، مثل عدم كفاية الخدمات الموفرة في مجال تنظيم الأسرة، والافتقار إلى استجابة موفري الخدمات،والافتقار إلى التعليم والإعلام تزيد من إعاقة حصول المرأة التام على المنافع الصحية.
Three cases could not be pursued due to lack of sufficient information to launch a meaningful investigation.
ولم يتسن متابعة هذه الحالات بسبب الافتقار إلى معلومات كافية لإجراء تحقيق مجد .
A major problem for SME investors is the lack of information on investment opportunities and local conditions.
أما المشاكل الداخلية الشائعة، فهي أوجه القصور القائمة على مستوى الإدارة وقلة الخبرة الدولية.

 

Related searches : Lack Information - I Lack - We Lack Information - Lack Of Information - I Lack Experience - I Lack Time - I Lack Of - I Still Lack - I Lack Confidence - But I Lack - Information I Got - I Have Information - May Lack