Translation of "i imagined that" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Examples (External sources, not reviewed)
I would have never imagined that. | لم أكن لأتخيل ذلك، |
I never imagined... | أنا عمري م ا ت خي لت |
I never for a moment imagined that I would win. | لم أكن أتخيل للحظة أنني سوف أفوز. |
I would have never imagined that this could happen. | على مواقع التواصل الاجتماعي , والدردشة على الماسنجر مع الاخرين |
I must have imagined it. | يبدو بأنني كنت أتخيل فقط |
I expect you imagined it. | توق ع ت بأن ك لمحتية |
I never imagined that you would do this for him! | لم أتخيل بأنك ستفعلين هذا من أجله |
I imagined you were both there. | لــقد تــوقعـت أنكم الاثنــان هناك |
I imagined I'd be so happy. | تخيلت أننى سأكون سعيدا |
I never would have imagined it. | لم أكن أتخيل ذلك . |
I could never have imagined that we d be separated like this. | ما كنت لأتخي ل أبد ا أن نفترق هكذا. |
There wasn't this dialogue going on that I imagined was happening. | لم يوجد ذلك الحوار الذي تخيلت أنه يحدث. |
I never imagined that one day I'd be speaking at TEDMED. | لم أتخيل ابدأ أنه ذات يوم سوف أتحدث في مؤتمر تيد الطبي |
I never imagined myself to enjoy economics. | لم أتخيل نفسي بأنني أستمتع بالاقتصاد |
But I never imagined people wouldn't know. | ولكنني لم اتصور ان الناس لم يعلموا.. |
I build them islands of imagined security. | إننى أبنى لهم جزرا من الأمان الخيالى |
You're even more beautiful than I imagined. | أنت أجمل مما تخيلت |
You're not suggesting I imagined all this? | أنت لا تلمح بأني أختلق كل هذا |
Neither alternative is something that I would have predicted or even imagined. | والواقع أن أيا من البديلين أمر ما كنت لأتوقعه ــ بل وما كنت لأتصوره. |
It's really reached far more students that I could have ever imagined. | وصل عدد الطلاب المستفيدين إلي عدد لم أتخيله من قبل! |
I don't think it existed, but I never imagined, | لم أعتقد أن مؤتمر مثل مؤتمر تيد الطبي موجودا في الاساس لم اكن اتخيل ذلك |
Then it really happens. I thought I imagined it. | أذن,هذا يحدث حقيقة, لقد ظننت اننى اتخيل |
I never imagined that I may write all these slurs, but I never imagined that we may be in such inefficacy, passivity, and helplessness, while the lands are being sold without a hitch. | انا عمري ما تخيلت اني اكتب كمية الشتايم دي بس عمري ما تخيلت اننا نبقى بالموات و السلبية و قلة الحيلة دي و الارض بتتباع عادي. |
And indeed they imagined , even as ye imagined , that Allah will not raise any one . | وأنهم أي الجن ظنوا كما ظننتم يا إنس أن مخففة من الثقيلة ، أي أنه لن يبعث الله أحدا بعد موته . |
And indeed they imagined , even as ye imagined , that Allah will not raise any one . | وأن كفار الإنس حسبوا كما حسبتم يا معشر الجن أن الله تعالى لن يبعث أحد ا بعد الموت . |
I could have never imagined the terrible consequences. | لم أكن أتصور تلك الآثار المروعة . |
I just imagined it everywhere, which has happened. | واصبحت ارى الاخطاء في كل مكان وهو ماحدث لاحقا |
But he's not as good as I imagined. | لكنه ليس جيدا كما تخيلته |
He...isn't as good as what I imagined. | هو .. ليس جيد كما تخيلت |
Japan, it's everything I imagined it to be. | اليابان، إنها كل شئ تخيلته كما هو. |
I imagined we'd meet with some slight disapproval. | تصورت أننا سوف نستقبل ببعض الممانعة |
I never imagined it would be so beautiful. | أنا عمري م ا ت خي لت انة س ي ك ون جميل جدا . |
I could have never imagined that it would take 14 years to live together. | ما كنت لأتخيل أبدا بأنه سيمضي 14 عاما قبل أن نعيش معا |
Merah imagined that he was a jihadi. | وتخيل مراح أنه مجاهد. |
And I imagined him to be tall, dark skinned. | وأتخيله أن يكون طويل القامة، داكن البشرة. |
You've really done it. Never would I have imagined. | فعلت ذلك حقا , لا استطيع ان اتخيل . |
I never imagined I'd succeed in getting you here. | لم أتخيل أنني سأحظى بلقائك هنا |
Could you have imagined that day would come? | هل كنتم لتوقعوا ذلك اليوم |
And I imagined a doctor coming to me and saying, | و تخيتلت طبيبا يخبرني |
I imagined my father with an easel painting in Paradise. | تخي لت والدي يحمل لوحة في الجن ة. |
I think I heard Miss Davis's name before, but maybe I just imagined it. | أعتقد أننى قد سمعت إسم الآنسة ديفيز من قبل و ربما أننى قد تخيلته فقط |
I believe that combined efforts are capable of producing results much sooner than we first imagined. | وأعتقد أن الجهود المتضافرة قادرة على إحراز نتائج في وقت أقرب كثيرا مما كنا نتخيل. |
I had no idea Of course not. I never imagined myself marrying him | بالطبع لا لم أتصور نفسي أتزوجه ابدا |
So he imagined that the world had four dimensions of space, not three, and imagined that electromagnetism was warps and curves in that fourth dimension. | لذلك، فقد تخيل أن الفراغ له أربعة أبعاد، لا ثلاثة، و تخيل أن القوة الكهرومغناطيسية ما هي إلا إنحناء و تقعر في ذلك البعد الرابع. و هنا المهم |
And I found myself in front of an HR manager in 1999, saying something I never imagined that I would say. | ووجدت نفسي أمام مدير لشئون العاملين في عام 1999 و أنا أقول شيئا ، لم أتخيل قط أني أقوله. |
Related searches : Imagined That - I Have Imagined - I Never Imagined - Never Imagined - Imagined Future - Imagined World - Imagined Community - Imagined Communities - Imagined Myself - As Imagined - Are Imagined - Imagined History - That I