Translation of "i had informed" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

I had informed - translation : Informed - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

No doubt, I was informed, the consent had been obtained.
بلا شك ، لقد أعلمت أن الموافقة تم الحصول عليها.
Too many people had to be informed.
يجب إخبار الكثير من الناس.
Unfortunately, he had been informed that New York State had declined.
وقال إنه أ بلغ للأسف أن ولاية نيويورك رفضت ذلك.
And so I realized we had to go through the business of building an informed citizenry.
لذا فقد أدركت أن علينا المرور عبر أعمال بناء مواطنة مستنيرة.
I already informed Chief Park.
سبــق و أن أبلغت الرئيس بــارك
Mr. EISINGERICH (Austria) said he had been informed that agreement had now been reached.
50 السيد آيسنغريخ (النمسا) قال إنه أ بلغ بأنه تم الآن التوصل إلى اتفاق.
In other words, he had informed Kigali that everyone had been exterminated at Kibungo.
ويجب أن ي فهم من ذلك أنه أخبر كيغالي بأن جميع الناس قد أبيدوا في كيبونغو.
Before that, she had informed her friends of her intention.
وكانت قد أخبرت أصدقاءها قبل ذلك بهذه النية.
'Memos are visitations,' I informed them.
المذكرات هي الزيارات ابلغتهم .
The Chairman said he had been informed that the draft resolution had no financial implications.
1 الرئيس قال إنه قد جرى إبلاغه أن مشروع القرار لا تترتب عليه آثار مالية.
They were informed then that the Syrian Arab Republic had not.
وقد أ بلغوا حينئذ بأن الجمهورية العربية السورية لم تقم بشيء من ذلك.
The Department informed the Board that the errors had been rectified.
314 وأخضعت المعايير للاستعراض وقيست بالمعايير التجارية الدولية.
No, I haven't been informed as yet.
لا، لم أعلم حتى الآن
She informed me that two planes had hit the World Trade Center.
ولقد أبلغتني بأن طائرتين اصطدمتا بالمركز التجاري العالمي.
The Commission was informed that WHO had implemented the special operations approach.
وأ بلغت اللجنة بأن منظمة الصحة العالمية قد نفذت نهج العمليات الخاصة.
I've had so much to think about. You should have informed me.
كان لدي الكثير لأفكر به كان يجب أن تخبريني
SAY I HAVE been informed that a number of jinns had listened then said ' We have heard the wondrous Qur 'an ,
قل أيها الرسول أوحى الله إلي أن جماعة من الجن قد استمعوا لتلاوتي للقرآن ، فلما سمعوه قالوا لقومهم إنا سمعنا قرآن ا بديع ا في بلاغته وفصاحته وحكمه وأحكامه وأخباره ، يدعو إلى الحق والهدى ، فصد قنا بهذا القرآن وعملنا به ، ولن نشرك بربنا الذي خلقنا أحد ا في عبادته .
When Mr. Wooster informed your ladyship that his lordship had gone to Boston, he was relying on the version I had given him of his lordship's movements.
عندما أبلغ السيد وستر ladyship الخاص أن ربوبيته ذهب الى بوسطن ، وقال انه وكان الاعتماد على الإصدار الأول أعطاه الحركات السياده بلاده.
He himself had participated in those negotiations, and had fully informed the Security Council of the results.
وهو شارك في هذه المفاوضات التي نقلت نتائجها بالكامل إلى مجلس اﻷمن.
Why was I not informed of Wolfstein's arrest?
لماذا لم أبلغ بإعتقال ولفستين
I don't know if Human Resources informed you.
لا أعرف ما إذا كان قد أخبروك في قسم الموارد البشرية
Subsequently, the delegations of Bolivia, Eritrea, Israel, Paraguay and Zambia informed the Secretariat that they had intended to vote in favour the delegation of Lebanon informed the Secretariat that it had intended to abstain the delegation of Myanmar informed the Secretariat that it had intended not to participate in the voting.
بعد ذلك أبلغت وفود اريتريا وإسرائيل وباراغواي وبوليفيا وزامبيا الأمانة العامة بأنها كانت تنوي التصويت مؤيدة وأبلغ وفد لبنان الأمانة العامة بأنه كان ينوي الامتناع عن التصويت وأبلغ وفد ميانمار الأمانة العامة بأنه كان ينوي عدم المشاركة في التصويت.
On 17 September 1993, I informed the Security Council of the findings of the Panel of Inquiry which I had appointed to investigate the Harbel massacre.
وفي ١٧ أيلول سبتمبر ١٩٩٣، أبلغت مجلس اﻷمن بالنتائج التي توصلت اليها هيئة التحقيق التي عينتها ﻹجراء تحقيق في مذبحة هاربل.
According to the complainant, she had subsequently been informed by the lawyer that the petition had been lodged.
ويفيد صاحب الشكوى أن محاميه أبلغ والدته فيما بعد بتقديم الالتماس.
The Committee was informed that the issue had been raised but that there had been no follow up.
وأ بلغت اللجنة أن هذه المسألة قد أ ثيرت ولكن لم تحدث متابعة.
The Ulu had informed those communities of new developments in Tokelau and had sought their comments and advice.
وأبلغهما اﻟ quot أولو quot بالتطورات الجديدة الحاصلة في توكيﻻو وطلب منهما إبداء تعليقاتهما ومشورتهما.
She had been informed that that candidate was Mr. Pedro Cardoso of Brazil.
وقالت إنه تم إبلاغها أن المرشح هو السيد بدرو كاردوزو من البرازيل.
The independent expert was informed that human rights violations had decreased in August.
20 وأ حيط الخبير المستقل علما بأن حالات انتهاك حقوق الإنسان قد انخفضت في آب أغسطس.
The Committee was informed that Belarus had joined in sponsoring the draft resolution.
وأ بلغت اللجنة أن بيلاروس انضمت إلى مقدمي مشروع القرار.
The independent expert was informed that all their houses had been burnt down.
وأ علم الخبير المستقل بأن جميع منازلهم قد أحرقت.
Tunisia informed the Secretariat that it had ratified all the counter terrorism instruments.
79 أبلغت تونس الأمانة العامة بأنها صادقت على جميع صكوك مكافحة الإرهاب.
Subsequently, the delegations of Bolivia, Israel and Paraguay informed the Secretariat that they had intended to vote in favour the delegation of Zambia informed the Secretariat that it had intended to abstain.
بعد ذلك، أبلغت وفود إسرائيل وباراغواي وبوليفيا الأمانة العامة بأنها كانت تعتزم التصويت مؤيدة وأبلغ وفد زامبيا الأمانة بأنه كان ينوي الامتناع عن التصويت.
Subsequently, the delegation of Trinidad and Tobago informed the Secretariat that it had intended to vote in favour the delegation of Nauru informed the Secretariat that it had intended to vote against.
بعد ذلك أبلغ وفد ترينيداد وتوباغو الأمانة العامة بأنه كان ينوي التصويت مؤيدا وأبلغ وفد ناورو الأمانة العامة بأنه كان ينوي التصويت معارضا .
The Government had informed him that a Sudanese tribunal had been established to deal with individuals who had committed crimes against humanity.
فذكر أن الحكومة أبلغته بإنشاء محكمة سودانية تهدف إلى محاكمة مرتكبي الجرائم ضد الإنسانية.
Why was I not informed of my brother's presence?
لماذا لم يخطرنى أحد بتواجد شقيقى
I promised Chief Gould that I'd keep you informed.
لقد وعدت الزعيم جود أن أخبرك بذلك
Subsequently, the delegations of Bolivia and Israel informed the Secretariat that they had intended to vote in favour the delegations of Lebanon and Myanmar informed the Secretariat that they had intended to abstain.
بعد ذلك أبلغ وفدا إسرائيل وبوليفيا الأمانة العامة بأنهما كانا ينويان التصويت مؤيدين وأبلغ وفدا لبنان وميانمار الأمانة العامة بأنهما كانا ينويان الامتناع عن التصويت.
He had been diagnosed with the disease more than a year earlier but had informed only his closest friends.
وقد ش خ ص مرضه قبل وفاته بأكثر من عام كامل، لكنه لم يخبر إلا المقربين من أصدقائه فحسب.
I informed the Council, inter alia, that the two leaders had agreed to resume joint negotiations at New York on 24 May 1993.
وكان مما أبلغته للمجلس أن الزعيمين اتفقا على استئناف المفاوضات المشتركة في نيويورك في ٢٤ أيار مايو ١٩٩٣.
He therefore had had to rely on NGOs and other interlocutors, who had informed him of poor prison conditions and allegations of torture.
لذلك اضط ر إلى الاعتماد على المنظمات غير الحكومية وغيرها ممن تحدثوا معه، وأبلغوه برداءة أحوال السجون والادعاءات بممارسة أعمال تعذيب.
She informed the Committee that Gabon had ratified the relevant International Labour Organization conventions.
وأبلغت اللجنة أن غابون صدقت على اتفاقيات منظمة العمل الدولية ذات الصلة.
the delegation of Myanmar informed the Secretariat that it had intended not to participate.
يستعاض عن النقطة في آخر الفقرة بفاصلة منقوطة يتبعها ما يلي وأبلغ وفد ميانمار الأمانة العامة بأنه كان ينوي عدم المشاركة في التصويت.
He had been informed of this during Ms. Gascon's testimony in the preliminary investigation.
إذ قد أبلغ بهذه المعلومة عندما أدلت السيدة غاسقون بشهادتها في التحقيقات الأولية.
Subsequently, the delegation of Israel informed the Secretariat that it had intended to abstain.
بعد ذلك أبلغ وفد إسرائيل الأمانة العامة بأنه كان ينوي الامتناع عن التصويت.
Subsequently, the delegation of Uruguay informed the Secretariat that it had intended to abstain.
بعد ذلك أبلغ وفد أوروغواء الأمانة العامة بأنه كان ينوي الامتناع عن التصويت.

 

Related searches : Had Informed - I Informed - We Had Informed - Had Been Informed - Had Informed That - I Had Had - I Had - I Informed Myself - I Am Informed - I Have Informed - I Got Informed - I Informed Him - I Just Informed - I Informed You