Translation of "i can participate" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

I can participate - translation : Participate - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Foreigners living in Mexico can also participate.
باستطاعة الأجانب الذين يعيشون في المكسيك المشاركة هم أيضا .
But I cannot participate,
لكني لا أستطيع المشاركة
Because you have felt me, I can feel myself again, and I want to participate again in my family life.
لانك شعرتي بي .. أستطيع اليوم الشعور بنفسي ! ... وأرغب اليوم أن أشارك بصورة فعالة مرة أخرى في حياة عائلتي
Second, China can participate in bank recapitalization in Europe.
وثانيا، تستطيع الصين أن تشارك في إعادة تمويل البنوك في أوروبا.
... help us find children who can participate in Project Prakash.)
ساعدنا لنجد المزيد من الأطفال ليشاركوا في مشروع باراكش.)
I also call for an open electoral process, in which candidates can campaign freely and voters can participate fully without fear for their personal safety.
وأدعو كذلك إلى إجراء عملية انتخابية مفتوحة يستطيع المرشحون فيها خوض حملاتهم الانتخابية بحرية ويستطيع الناخبون المشاركة فيها مشاركة كاملة دون أن يخشوا على سلامتهم الشخصية.
You can participate on both of these projects on November 11.
بإمكانك المشاركة في كل من المشروعين يوم 11 من نوفمبر تشرين الثاني.
Ethiopian netizens can participate online by suggesting priorities for Ethiopia s development.
بإمكان مستخدمي الإنترنت الإثيوبيين المشاركة على الموقع عن طريق اقتراح الأولويات التي يرونها مهمة للتنمية في إثيوبيا.
The ways in which citizens can participate in such assessments are multiple.
18 والطرق التي يمكن للمواطنين أن يشاركوا بها في إجراء هذه التقييمات هي طرق متعددة.
Why not a self fueling cycle in which we all can participate?
لانها تعتمد على طرق لا تحرك نفسها بنفسها .. اي دوائر منقوصة تمنعنا نحن جميعا من المشاركة بعلمنا فيما بيننا
I hope that next time the Indonesian military in East Timor can allow Mr. Xanana Gusmão to participate in the debate.
وآمل في المرة القادمة أن يسمح الجيش اﻻندونيسي للسيد زانانا غوسماو بالمشاركة فــي هذه المناقشــة.
Then I couldn't participate for a few years.
ثم لم أتمكن من المشاركة لبضع سنوات.
I dream of a time when all of you can come participate in our museum, can connect with culture, and can walk out and have a better connection with somebody else on the street.
أحلم بوقت عندما جميعكم يستطيع المجيء للمشاركة في متحفنا ليستطيع التواصل مع الثقافة و الخروج و التواصل بشكل أفضل مع شخص آخر في الطريق
I. CRITERIA FOR ELIGIBILITY TO PARTICIPATE IN THE REFERENDUM
أوﻻ معايير اﻷهلية لﻻشتراك في اﻻستفتاء
I had the privilege to participate in that meeting.
وقـد كـان لـي شرف اﻻشتراك في ذلك اﻻجتماع.
(Laughter) Then I couldn't participate for a few years.
ثم لم أتمكن من المشاركة لبضع سنوات.
Much as I should like to participate in this ordeal, I cannot...
ورغم أنني أود بشدة أن أشارك في هذه المحنة، لكني لا أستطيع
The tables are limited to clients that can participate in the current gnutella network.
إن الجداول قاصرة على العملاء الذين يمكنهم المشاركة في شبكة نوتيلا الحالية.
By refusing to participate in the democratic process, they can only face increasing marginalization.
إن رفضهم اﻻشتراك في العملية الديمقراطية، لن يؤدي بهم إﻻ الى مواجهة المزيد من التهميش.
I can therefore confidently predict that the vast majority of South Africans will wish to participate in the elections at the end of April.
ويمكنني أن أتنبأ بثقة بأن الغالبية العظمى من سكان جنوب افريقيا تود اﻻشتراك في اﻻنتخابات في نهاية نيسان ابريل.
After a counseling session, a woman said to me, Because you have felt me, I can feel myself again, and I want to participate again in my family life.
بعد أن قمت بدعم نفسي لمدة زمنية معينة .. قالت لي سيدة لانك شعرتي بي .. أستطيع اليوم الشعور بنفسي ! ... وأرغب اليوم أن أشارك بصورة فعالة مرة أخرى في حياة عائلتي
Participate!
ساهم!
I think I can. I think I can. I think I can.
أعتقد أنى أستطيع
I looked for these 6 people to participate in my work.
قمت بالبحث عن هؤلاء الستة للمشاركة في عملي.
I would encourage everyone to participate in this fundamental human experience.
وعليه أود أن أشجع الجميع على المشاركة في هذه التجربة الإنسانية الأساسية
That way, Kosovo Serbs can be persuaded to participate in the institutions of Kosovo and Metohija.
بتلك الطريقة يمكن إقناع صرب كوسوفو بالمشاركة في المؤسسات القائمة في كوسوفو وميتوهيا.
I can! I can!
أستطيع أستطيع
I told them that I won't be able to participate. especially since I was swimming without goggles.
وأخبرتهم أنني لن أتمكن من المشاركة، خاصة أنني كنت أسبح دون استخدام النظارات الواقية.
Furthermore, residents of those areas can participate freely in the political process, which continues to move forward.
بالإضافة إلى ذلك، يستطيع سكان تلك المناطق أن يشاركوا بحرية في العملية السياسية، التي ما زالت تتقدم.
Reliable, standardized information provides the common language in which all can participate in the culture of development.
فالمعلومات الموثوق بها والموحدة المعايير توفر اللغة المشتركة التي تمكﱢن الجميع من المشاركة في ثقافة التنمية.
Let's participate!
فلنشارك!
Women participate.
إنهم يشاركن
Can I drive? Can I drive?
هل يمكنني القيادة هل يمكنني القيادة
I can. I can do this.
أنا أستطيع ... أستطيع أن أفعل ذلك.
I can see. I can see.
أنا أبصر أنا أبصر
Uh, I can, huh? I can?
آه انا أستطيع
I can feel it, I can touch it, I can see it.
أستطيع أن أشعر بذلك، أن ألمس ذلك، أن أشاهد ذلك.
We believe the practice of holding open debates in which all Member States can participate is quite suitable.
ونؤمن بأن من الملائم عقد المناقشات المفتوحة التي يمكن لجميع الدول الأعضاء أن تشترك فيها.
Indians have gained a lot more confidence and have realized that globalization is something they can participate in.
اكتسب الهنود المزيد من الثقة وأدركوا أن العولمة هو شيء بإمكانهم المشاركة فيه
Are you aware, that for the first time ever, you can now directly participate in ending a massacre?
هل أنتم مدركون، أنه لأول مرة في حياتكم، يمكنكم الآن المشاركة بشكل مباشر في إنهاء مجزرة
The international community should and, I know, will stand by them in those efforts, encouraging national dialogue, outreach and a political process in which all Iraqis can participate peacefully.
وينبغي للمجتمع الدولي أن يقف، وأعلم أنه سيقف، إلى جانب العراقيين في تلك الجهود، مما يشجع الحوار الوطني والاتصال وإجراء عملية سياسية يمكن أن يشارك فيها جميع العراقيين بشكل سلمي.
You must participate.
يجب أن ت شارك
I can relax, I really I can breathe better.
أستطيع الإسترخاء أستطيع حقيقة التنفس بشكل أفضل
Oh, I can remember, I can remember.
يمكننى التذكر
Full information on how to participate can be found on the tve biomovies 2012 guidelines, pitches can be made in Arabic, English, German, Russian or Spanish.
لمزيد من المعلومات حول كيفية المشاركة تفضلوا بزيارة موقع تي في إي باي موفيز 2012، يمكن للفيديو أن يكون باللغة العربية، أو الإنجليزية، أو الألمانية، أو الروسية، أو الإسبانية.

 

Related searches : Can Participate - You Can Participate - Who Can Participate - Can You Participate - Can Also Participate - I Will Participate - I Cannot Participate - How I Participate - I Gladly Participate - I Can - Can I - I Can Swim - I Can Claim