Translation of "humanitarian relief organisation" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

  Examples (External sources, not reviewed)

International Buddhist Relief Organisation
1 المنظمة الدولية البوذية للإغاثة
Humanitarian aid and relief
المعونة واﻻغاثة لﻷغراض اﻻنسانية
HUMANITARIAN AND DISASTER RELIEF
الغوثية التي تقدمها اﻷمم المتحــدة في حاﻻت
Humanitarian and Disaster Relief Assistance
المساعدات الإنسانية ومساعدات الإغاثة في حالات الكوارث
Coordination of humanitarian assistance emergency relief
تنسيق المساعدة اﻻنسانية
economic, humanitarian and disaster relief assistance
التقارير المتعلقة بالمساعدة اﻻقتصادية الخاصة والمساعدة اﻹنسانية والغوثية في حاﻻت الكوارث
Special economic, humanitarian and disaster relief assistance
الجزء المتعلق بالشؤون الإنسانية
Special economic, humanitarian and disaster relief assistance.
(12) انظر الوثائق الرسمية للمجلس الاقتصادي والاجتمـاعي، 2005، الملحق رقم 22 (E 2005 42)، الفصل الأول  ألف.
Special economic, humanitarian and disaster relief assistance
المساعدة الاقتصادية الخاصة والمساعــدة الإنسانية والغوثية في حالات الكوارث
Special economic, humanitarian and disaster relief assistance.
5 المساعدة الاقتصادية والإنسانية والغوثية الخاصة في حالات الكوارث.
SPECIAL ECONOMIC, HUMANITARIAN AND DISASTER RELIEF ASSISTANCE
المساعـدة اﻻقتصاديــــة الخاصـــة والمساعــدة اﻻنسانية والمساعدة الغوثية في حاﻻت الكوارث
quot 10. Further deplores in this regard the worsening of the humanitarian situation and condemns acts that imperil humanitarian relief efforts, and all actions which would inhibit the free and unrestricted movement of humanitarian relief and humanitarian relief workers
quot ١٠ يشجب بقوة كذلك، في هذا الصدد، تدهور الحالة اﻹنسانية ويدين اﻷعمال التي ت عرض للخطر جهود اﻹغاثة اﻹنسانية، وجميع اﻷعمال التي يكون من شأنها عرقلة تنقل اﻹغاثة اﻹنسانية وموظفي اﻹغاثة اﻹنسانية، بحرية ودون قيد
Assistance for humanitarian relief and the economic and
تقديم المساعدة من أجل اﻻغاثة اﻻنسانية واﻻنعاش
(e) Protection of humanitarian relief delivery and distribution.
)ﻫ( حماية إيصال، وتوزيع، مساعدات اﻹغاثة اﻹنسانية.
C. SPECIAL ECONOMIC, HUMANITARIAN AND DISASTER RELIEF ASSISTANCE
والمساعدة الغوثية في حاﻻت الكوارث
6. Special economic, humanitarian and disaster relief assistance
٦ المساعدة اﻻقتصادية الخاصة والمساعدة اﻹنسانية والمساعدة الغوثية في حاﻻت الكوارث
A. Special economic, humanitarian and disaster relief assistance
والمساعدة الغوثية في حاﻻت الكوارث
Special economic, humanitarian and disaster relief assistance (item 5)
المساعدة الاقتصادية الخاصة والمساعدة الإنسانية والمساعدة الغوثية في حالات الكوارث (البند 5)
Protection of humanitarian relief convoys in Bosnia and Herzegovina
حماية قوافـل اﻹغاثــة اﻹنسانية في البوسنة والهرسك
Office of the Coordination of Humanitarian Relief and Rehabilitation
مكتــب تنســـيق اﻹغاثـــة اﻹنسانية وإعادة التأهيل اﻹعﻻم
Austria is focusing its efforts on providing humanitarian relief.
إن النمسا تركز جهودها على تقديم اﻻغاثة اﻻنسانية.
Humanitarian relief work must be adapted to the environment.
إن أعمال اﻹغاثة اﻹنسانية يجب أن تتكيف مـع البيئة.
Section C Special economic, humanitarian and disaster relief assistance .
الفرع جيم المساعـــدة اﻻقتصاديــــة الخاصـــــة والمساعدة اﻹنسانية والمساعدة الغوثية في حاﻻت الكوارث
Refugee, humanitarian, special economic and disaster relief grant activities
اﻷنشطة المتعلقة بالﻻجئين واﻷنشطة اﻹنسانية واﻷنشطة اﻻقتصادية الخاصة وأنشطة اﻹغاثة في حاﻻت الكوارث الممولة من المنح
C. Special economic, humanitarian and disaster relief assistance 45
المساعدة اﻻقتصادية الخاصة والمساعدة اﻻنسانية والمساعدة الغوثية في حاﻻت الكوارث
Monitoring and supporting the implementation of humanitarian relief programmes
)د( رصد تنفيذ برامج اﻹغاثة اﻻنسانية ودعمها
Office of the coordinator of Humanitarian Relief and Rehabilitation
مكتــب تنســـيق اﻹغاثـــة اﻹنسانية وإعادة التأهيل اﻹعﻻم شعبة العدل
STRENGTHENING OF THE COORDINATION OF HUMANITARIAN AND DISASTER RELIEF
تعزيــز تنسيــق المساعــدة اﻹنسانيــة والمساعـدة الغوثيــة
A. Special economic, humanitarian and disaster relief assistance 38
ألف المساعدة اﻻقتصاديـة الخاصة والمسـاعدة اﻹنسانيــة والمسـاعدة الغوثية في حاﻻت الكوارث
Trust Fund for Humanitarian Relief in Iraq (Escrow Account)
الصندوق اﻻستئماني لﻹغاثة اﻹنسانية في العراق )حساب الضمان المجمد(
We need more efficient management of humanitarian relief actions.
وإننا بحاجة إلى إدارة أكثر كفاءة ﻷعمال اﻹغاثة اﻹنسانية.
quot (b) Provide security and support for the distribution of relief supplies and humanitarian relief operations
quot )ب( توفير اﻷمن والدعم لتوزيع إمدادات اﻹغاثة وعمليات اﻹغاثة اﻹنسانية
quot (b) To provide security and support for the distribution of relief supplies and humanitarian relief operations
quot )ب( أن توفر اﻷمن والدعم لتوزيع إمدادات اﻹغاثة ولعمليات اﻹغاثة اﻹنسانية
Underlining the urgent need for humanitarian assistance, relief and reconstruction,
وإذ تشدد على الحاجة الماسة إلى تقديم المساعدة الإنسانية وخدمات الإغاثة والتعمير،
Underlining the urgent need for humanitarian assistance, relief and reconstruction,
وإذ تبرز الحاجة الماسة إلى تقديم المساعدة الإنسانية وخدمات الإغاثة والتعمير،
We welcome private sector contributions to development and humanitarian relief
نرحب بمساهمات القطاع الخاص في التنمية وفي عمليات الإغاثة الإنسانية
Assistance for humanitarian relief, rehabilitation and development for Timor Leste
تقديم المساعدة إلى تيمور الشرقية من أجل الإغاثة الإنسانية والإصلاح والتنمية
Under Secretary General for Humanitarian Affairs and Emergency Relief Coordinator
ولا يتوخى فيها ذكر كل مداخلة تكلم فيها متكلم ولا إيراد البيانات بنصها.
It has also provided humanitarian relief to internally displaced persons.
كما أنها توفر الإغاثة الإنسانية للمشردين داخليا.
In some cases, military protection for humanitarian relief is required.
وفي بعض الحاﻻت يتطلب اﻷمر توفير حماية عسكرية لﻹغاثة اﻻنسانية.
Humanitarian relief is now able to reach the famine stricken.
وقد أصبح من المستطاع اﻵن وصول اﻹغاثة اﻹنسانية إلى من يتضورون جوعا.
Humanitarian relief is distributed according to the criteria of need.
ويجري توزيع اﻹغاثة اﻹنسانية وفقا لمعايير الحاجة.
Reports relating to special economic, humanitarian and disaster relief assistance
التقارير المتصلة بالمساعدة اﻻقتصادية الخاصة والمساعدة اﻻنسانية والمساعدة الغوثية في حاﻻت الكوارث
United Nations and other international humanitarian relief efforts must be supported.
وفي هذا الصدد، يجب دعم جهود الإغاثة الإنسانية التي تبذلها الأمم المتحدة وغيرها من الجهات الدولية.
Moreover, humanitarian relief must be increased and must be delivered unimpeded.
وعلاوة على ذلك، تجـب زيادة مواد الإغاثة الإنسانيــة وكفالة توصيلها بـدون إعاقـة.

 

Related searches : Humanitarian Organisation - Humanitarian Relief - Relief Organisation - Humanitarian Relief Efforts - Humanitarian Relief Work - Humanitarian Affairs - Humanitarian Response - Humanitarian Needs - Humanitarian Issues - Humanitarian Efforts - Humanitarian Emergency