Translation of "humane conditions" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Conditions - translation : Humane - translation : Humane conditions - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Humane slavery? | عبودية إنسانية |
The Transitional Government needs to take urgent action to increase judicial capacity and to ensure humane conditions of detention. | ويلزم أن تتخذ الحكومة الانتقالية إجراءات عاجلة لزيادة قدرتها القضائية وضمان ظروف الاحتجاز الإنسانية. |
When the sailors mutinied at sea in a demand for humane conditions, it was these teenagers that fed the crew. | عندما تمرد البحارة في عرض البحر رغبة في تحسين الأوضاع الإنسانية, كانوا أولئك المراهقين الذين يطعمون الطاقم. |
Humane child molestation? | إعتداء جنسي إنساني على الاطفال |
Go the humane route. | إنظري له من للناحية الإنسانية |
How about humane holocaust? | ماذا عن الابادة الجماعية الانسانية |
J. Right to humane treatment | ياء الحق في المعاملة الإنسانية |
Humane Society of the United States | الجمعية المصرية لمكافحة مرض الإيدز |
Humane Society of the United States | مركز ماتش الدولي |
So, translating TED talks is humane. | لذا، فترجمة محادثات TED شيء إنساني. |
PART VI OF THE CONVENTION Promotion of sound, equitable, humane and lawful conditions in connection with international migration of workers and members of their families | (ه ) الجزء السادس من الاتفاقية تعزيز الظروف السليمة والعادلة والإنسانية والمشروعة فيما يتعلق بالهجرة الدولية للعمال، وأفراد أسرهم. |
(e) PART VI OF THE CONVENTION Promotion of sound, equitable, humane and lawful conditions in connection with international migration of workers and members of their families | (ه ) الجزء السادس من الاتفاقية تهيئة أوضاع سليمة وعادلة وإنسانية ومشروعة فيما يتعلق بالهجرة الدولية للعمال وأفراد أسرهم |
If this isn't love, warm and humane. | اذا لم يكن هذا حب و مشاعر و انسانية |
Exactly what is your definition of humane ? | ما هو بالضبط تعريفك لـ إنساني |
And he says, Like the Humane Society? | ويقول مثل جمعية الرفق بالحيوان |
They go to Doctor Guillotine's humane invention. | تم قتلهم باختراع الدكتور جلوتاني الإنساني |
You're a very humane woman, Mrs. Corney. | انك أمراءة عطوفه جدا , يا سيده كورني.. |
J. Right to humane treatment 49 51 18 | ياء الحق في المعاملة الإنسانية 49 51 20 |
Humane Society of the United States (2000 2003) | التحالف العالمي للكنائس الإصلاحية (2000 2003) |
And I said, Yes, like the Humane Society. | وقلت نعم، مثل جمعية الرفق بالحيوان. |
The Human Rights Committee urged Japan in 1999 to make conditions more humane, in accordance with articles 7 and 10 of the International Covenant on Civil and Political Rights. | ولا تتوافر معلومات إحصائية عن مدى القبول بالدي ة بدلا من تنفيذ حكم الإعدام في الجاني. |
We need education, better health services, more humane police. | بل نحتاج إلى التعليم، وخدمات صحية أفضل، وتعامل أكثر إنسانية من ق ب ل قوات الشرطة . |
Humane treatment of prisoners is of the utmost concern. | ٤٤ تعد المعاملة اﻻنسانية للمسجونين أمرا ذا أهمية قصوى. |
It's about how to make it more humane again. | بل هو كيف أن نجعله أكثر انسانية. |
If you are humane, say justice must be done. | إذا كنت عطوفا ، فليكن دافعك أن العدالة يجب أن تأخذ مجراها |
The State party should indicate the measures taken to ensure promotion of sound, equitable, humane and lawful conditions in connection with international migration of workers and members of their families. | إنشاء خدمات مناسبة لمعالجة المسائل المتعلقة بالهجرة الدولية للعمال وأفراد أسرهم. |
We have to look for more humane and efficient policies. | علينا أن ننظر لسياسات أكثر إنسانية وأكثر كفاءة. |
So we'll use this very humane instrument called the guillotine. | وبالتالي سنستخدم هذه الألة الإنسانية المسماة بالمقصلة |
And they are volunteers, so spare me any humane speeches. | أنهم متطوعون, لذا قم بتوفير أى خطب أنسانية. |
So it's better to go down a more humane road, right? | لذلك من الافضل أن نركز على الناحية الإنسانية أكثر، اليس كذلك |
On the backside, it's much more humane entrance, dining hall, etc. | في الجهة الخلفية، انه أكثر انسنانية المدخل، قاعة طعام، الى آخره. |
The need for action to eradicate world hunger and poverty and to offer decent and humane living conditions was all the more urgent in an age of advanced technology and improved living standards. | وضرورة العمل على القضاء على الجوع والفقر في العالم، وعلى توفير الظروف المعيشية اللائقة والإنسانية تتجلى بصورة أكثر إلحاحا في هذا الزمن الذي يتسم بالتكنولوجيا المتقدمة ومستويات المعيشة المحسنة. |
It must move on to the far more significant target of better living conditions and more humane deaths for bears and fur bearing animals, as well as for cows, pigs, laying hens, and chickens. | بل يتعين عليها أن تنتقل إلى الهدف الأكثر أهمية والذي يتمثل في توفير ظروف معيشية أفضل وطرق قتل أكثر إنسانية للدببة والحيوانات ذات الفراء فضلا عن الأبقار والخنازير والدجاج البياض والدجاج العادي. |
(a) Ensure the safety and humane treatment of the persons on board | (أ) أن تكفل سلامة الأشخاص الموجودين على متنها ومعاملتهم معاملة إنسانية |
This humane European capitalism is now hastening toward crisis ridden southern Europe. | والآن تسارع هذه الرأسمالية الأوروبية الإنسانية بالتوجه نحو دول جنوب أوروبا التي أنهكتها الأزمات. |
Annex II. Political Declaration Striving for a More Secure and Humane World | المرفق الثاني اﻹعﻻن السياسي السعي الى إيجاد عالم أكثر أمنا وإنسانية |
Rather, it was humane and civilized, as all objective Western historians attest. | بل كان إنسانيا وحضاريا بشهادة جميع المؤرخين الغربيين المحايدين. |
Despite its recent progress, Brazil's drug policy is far from being humane. | على الرغم من أن التقدم الذي أحرز مؤخرا، سياسة المخدرات في البرازيل أبعد ما تكون عن الإنسانية . |
Do you really think there is such a thing as humane slaughter ? | أحقا تعتقدون أن هناك ما يسمى ذبحا إنسانيا |
And if you think there is such a thing as humane slaughter , | وإذا كنتم تعتقدون بوجود ذبح إنساني ، |
The world apos s cities must become sustainable, safe, healthy, humane and affordable. | ويجب أن تصبح مدن العالم قابلة لﻻستدامة وآمنة وصحية وإنسانية ومعقولة التكلفة. |
I finally picture the most humane of humans that he always talked about. | وآخيرا آستشفيت الآكثر عطف بين البشر هو الذي يتحدث عنهم بشكل دائم |
He's not humane, he's no fun, and he's not good to the ladies. | هو ليس من البشر , وليس مرح , وهو ليس جيد مع السيدات |
This is the way a decent, humane economy should operate on this planet. | هذه هي الطريقة التي يجب أن يعمل بها اقتصاد لائق وانساني على هذا الكوكب |
While others are generally humane like the right to possess an adequate housing | وما هو انساني بشكل عالم زي مثلا الحق في الحيازة في سكن ملائم |
Related searches : Under Humane Conditions - Humane Society - Humane Treatment - Humane Orientation - Humane Way - Humane Destruction - Humane Studies - Humane Killing - Humane Killer - Humane Letters - Humane Endpoints - Humane Care - Humane Life