Translation of "human immunodeficiency virus" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Human - translation : Human immunodeficiency virus - translation : Immunodeficiency - translation : Virus - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
HIV human immunodeficiency virus | الأونكتاد مؤتمر الأمم المتحدة للتجارة والتنمية |
programme on human immunodeficiency virus acquired immunodeficiency syndrome (HIV AIDS) | برنامج اﻷمم المتحدة المشترك والمشمول بالرعاية المشتركة والمتعلق بفيروس نقص المناعة البشرية متﻻزمة نقص المناعة المكتسب )اﻹيدز( |
3. Human immunodeficiency virus and acquired | ٣ فيروس نقص المناعة البشرية ومتﻻزمة |
The human immunodeficiency virus, the acquired immune | واﻷنشطة المنفذة على صعيد البرنامج |
Joint United Nations Programme on Human Immunodeficiency Virus Acquired Immunodeficiency Syndrome (UNAIDS) | 7 برنامج الأمم المتحدة المشترك المعني بفيروس نقص المناعة البشرية متلازمة نقص المناعة المكتسب (الإيدز) |
(g) Joint United Nations Programme on Human Immunodeficiency Virus Acquired Immunodeficiency Syndrome (UNAIDS) | (ز) برنامج الأمم المتحدة المعني بمتلازمة نقص المناعة البشرية متلازمة نقص المناعة (الإيدز) |
Protection of human rights in the context of human immunodeficiency virus (HIV) or acquired immunodeficiency syndrome (AIDS) | حماية حقوق اﻹنسان في سياق فيروس نقص المناعة البشري أو متﻻزمة نقص المناعة المكتسب )اﻹيدز( |
The human immunodeficiency virus, the acquired DP 1993 12 | فيروس نقص المناعة البشرية ومتﻻزمة نقص المناعــة المكتسب DP 1993 12 |
The protection of human rights in the context of human immunodeficiency virus (HIV) and acquired immunodeficiency syndrome (AIDS) | 2005 84 حماية حقوق الإنسان في سياق فيروس نقص المناعة البشري ومتلازمة نقص المناعة المكتسب (الإيدز) 28 |
The protection of human rights in the context of human immunodeficiency virus (HIV) and acquired immunodeficiency syndrome (AIDS) | 2005 84 حماية حقوق الإنسان في سياق فيروس نقص المناعة البشري ومتلازمة نقص المناعة المكتسب (الإيدز) |
Protection of human rights in the context of the human immunodeficiency virus (HIV) or acquired immunodeficiency syndrome (AIDS) | حماية حقوق اﻻنسان في سياق فيروس نقص المناعة البشرية أو متﻻزمة نقص المناعة المكتسب )اﻹيدز( |
Programme Coordination Board of the Joint United Nations Programme on Human Immunodeficiency Virus Acquired Immunodeficiency Syndrome | الأعضاء حتى 31 كانون الأول ديسمبر 2006 |
Joint and co sponsored United Nations programme on human immunodeficiency virus acquired immunodeficiency syndrome (HIV AIDS) | برنامج اﻷمم المتحدة المشترك والمشمول بالرعاية المشتركة المعني بفيروس نقص المناعة البشرية متﻻزمة نقص المناعة المكتسب )اﻹيدز( |
Families affected by the human immunodeficiency virus (HIV) and acquired immunodeficiency syndrome (AIDS) require particular attention. | كما أن اﻷسر المنكوبة بفيروس نقص المناعة البشري ومتﻻزمة نقص المناعة المكتسب )اﻹيدز( تحتاج إلى رعاية خاصة. |
The protection of human rights in the context of human immunodeficiency virus (HIV) and acquired immunodeficiency syndrome (AIDS) 323 | 2004 84 حماية حقوق الإنسان في سـياق فيروس نقص المناعة البشري ومتلازمة نقص المناعة المكتسب (الإيدز) 325 |
2005 The protection of human rights in the context of human immunodeficiency virus (HIV) and acquired immunodeficiency syndrome (AIDS) | 2005 حماية حقوق الإنسان في سياق فيروس نقص المناعة البشري ومتلازمة نقص المناعة المكتسب (الإيدز) |
The protection of human rights in the context of human immunodeficiency virus (HIV) and acquired immunodeficiency syndrome (AIDS) 14 326 | 2004 84 حماية حقوق الإنسان في سـياق فيروس نقص المناعة البشري ومتلازمة نقص المناعة المكتسب (الإيدز) 14 352 |
Notable among these were the debates on human immunodeficiency virus acquired immunodeficiency syndrome (HIV AIDS), sustainable development and human rights. | وكان أبرز ما تم في هذا الصدد المناقشات التي جرت حول فيروس نقص المناعة البشرية متﻻزمة نقص المناعة المكتسب، والتنمية المستدامة، وحقوق اﻹنسان. |
Programme Coordination Board of the Joint United Nations Programme on Human Immunodeficiency Virus Acquired Immunodeficiency Syndrome (UNAIDS) | مجلس تنسيق البرامج لبرنامج الأمم المتحدة المشترك المعني بفيروس نقص المناعة البشرية متلازمة نقص المناعة المكتسب (الإيدز) |
Strategy for the prevention of human immunodeficiency virus acquired immune deficiency | استراتيجية الوقاية من فيروس نقص المناعة البشريــة متﻻزمة نقص المناعة المكتسب )اﻹيدز( |
1. The human immunodeficiency virus (HIV) epidemic continues to spread, virtually unabated. | ١ يواصل وباء فيروس نقص المناعة البشرية انتشاره دون توقف عمليا. |
The pandemic of human immunodeficiency virus (HIV) continues to challenge international health. | ٢ ﻻ يزال وباء فيروس نقص المناعة البشرية يشكل تحديا للصحة في العالم. |
The protection of human rights in the context of human immunodeficiency virus (HIV) and acquired immunodeficiency syndrome (AIDS) (resolution 2005 84) 326 | التعاون التقني والخدمات الاستشارية في نيبال (القرار 2005 78) 325 |
Programme Coordination Board of the Joint United Nations Programme on Human Immunodeficiency Virus Acquired Immunodeficiency Syndrome (HIV AIDS) (UNAIDS) | مجلس تنسيق البرنامج التابع لبرنامج الأمم المتحدة المشترك المعني بفيروس نقص المناعة البشرية متلازمة نقص المناعة المكتسب (الإيدز) |
(e) The ever increasing impact of the human immunodeficiency virus acquired immunodeficiency syndrome (HIV AIDS) on the population of Myanmar | (هـ) الأثر المتزايد باستمرار لفيروس نقص المناعة البشرية متلازمة نقص المناعة المكتسب (الإيدز) على سكان ميانمار |
The Programme Coordination Board of the Joint United Nations Programme on Human Immunodeficiency Virus Acquired Immunodeficiency Syndrome (UNAIDS) has 22 members. | 1 يتألف مجلس تنسيق البرامج لبرنامج الأمم المتحدة المشترك المعني بفيروس نقص المناعة البشرية متلازمة نقص المناعة المكتسب (الإيدز) من 22 عضوا. |
109. Particularly urgent priority should be given to campaigns to prevent the transmission of human immunodeficiency virus (HIV) acquired immunodeficiency syndrome (AIDS). | ١٠٩ وينبغي إعطاء أولوية عاجلة بوجه خاص لحمﻻت الوقاية من عدوى فيروس نقص المناعة البشرية متﻻزمة نقص المناعة المكتسب )اﻹيدز(. |
Election of five members of the Programme Coordination Board of the Joint United Nations Programme on Human Immunodeficiency Virus Acquired Immunodeficiency Syndrome (UNAIDS) | انتخاب خمسة أعضاء في مجلس تنسيق البرامج لبرنامج الأمم المتحدة المشترك المعني بفيروس نقص المناعة البشرية متلازمة نقص المناعة المكتسب (الإيدز) |
Noting with satisfaction the measures taken by the Economic Community of Central African States to combat the human immunodeficiency virus acquired immunodeficiency syndrome (HIV AIDS), | وإذ تلاحظ مع الارتياح التدابير التي اتخذتها الجماعة الاقتصادية لدول وسط أفريقيا لمكافحة فيروس نقص المناعة البشرية متلازمة نقص المناعة المكتسب (فيروس نقص المناعة البشرية الإيدز)، |
Noting with satisfaction the measures taken by the Economic Community of Central African States to combat the human immunodeficiency virus acquired immunodeficiency syndrome (HIV AIDS), | وإذ تلاحظ مع الارتياح التدابير التي تتخذها الجماعة الاقتصادية لدول وسط أفريقيا لمكافحة فيروس نقص المناعة البشرية متلازمة نقص المناعة المكتسب (الإيدز)، |
In 1987, less than 0.1 per cent of tests for the human immunodeficiency virus (HIV) were positive. | ومن المشكﻻت المتزايدة أيضا متﻻزمة نقص المناعة البشرية )اﻹيدز(، ففي عام ١٩٨٧ كان أقل من ٠,١ بالمائة من اختبارات فيروس نقص المناعة البشرية إيجابيا. |
Deeply concerned at the human immunodeficiency virus acquired immunodeficiency syndrome (HIV AIDS) pandemic, in particular among women and girls, in the Democratic Republic of the Congo, | وإذ تعرب عن بالغ قلقها إزاء انتشار الإصابة بفيروس نقص المناعة البشرية متلازمة نقص المناعة المكتسب (الإيدز)، ولا سيما بين النساء والأطفال، في جمهورية الكونغو الديمقراطية، |
2. Commends the Government of Cambodia for its efforts to combat the human immunodeficiency virus acquired immunodeficiency syndrome (HIV AIDS), while remaining concerned about its increasing incidence | 2 تثني على حكومة كمبوديا لما تبذله من جهود لمكافحة فيروس نقص المناعة البشرية متلازمة نقص المناعة المكتسب (الإيدز)، مع أنها ما برحت تشعر بالقلق إزاء تزايد انتشاره |
55 13. Review of the problem of human immuno deficiency virus acquired immunodeficiency syndrome in all its aspects | 55 13 استعــراض مشكلــة فيروس نقص المناعة البشرية متلازمة نقص المناعة المكتسب (الإيدز) من جميع جوانبها |
Initiatives for joint action, such as the new inter agency programme on the human immunodeficiency virus acquired immunodeficiency syndrome (HIV AIDS), should similarly be expanded to other areas. | وينبغي بالمثل توسيع مبادرات العمل المشترك، التي من قبيل البرنامج الجديد المشترك بين الوكاﻻت المعني بفيروس نقص المناعة البشرية متﻻزمة نقص المناعة المكتسب )اﻹيدز(، بحيث تمتد الى مجاﻻت أخرى. |
This places the tubercle bacillus second only to human immunodeficiency virus (HIV) on the list of top microbial killers. | وهذا كاف لوضع عصيات السل في المرتبة الثانية مباشرة بعد فيروس نقص المناعة البشرية على قائمة أشد الميكروبات فتكا بالإنسان. |
Recently the prevalence of the human immunodeficiency virus acquired immune deficiency syndrome has grown into a public health crisis. | ومؤخرا تحول مرض فيروس نقص المناعة متﻻزمة نقص المناعة المكتسب )اﻻيدز( إلى أزمة صحية عامة. |
World wide issues, such as the struggle against the human immunodeficiency virus (HIV) and acquired immunodeficiency syndrome (AIDS) require coordination among States, international and regional organizations, NGOs and agencies. | أما القضايا العالمية، مثل مكافحة فيروس نقص المناعة البشرية ومتﻻزمة نقص المناعة المكتسب )اﻻيدز(، فتتطلب التنسيق فيما بين الدول والمنظمات الدولية واﻹقليمية والمنظمات غير الحكومية والوكاﻻت. |
Deeply concerned about the aggravating effects that major diseases, in particular the human immunodeficiency virus acquired immunodeficiency syndrome (HIV AIDS) pandemic, cause in the context of natural disasters and complex emergencies, | وإذ يساورها بالـــغ القلــــق إزاء الآثار المتفاقمة التي تحدثها الأمــراض الخطيرة، ولا سيما جائحة فيروس نقص المناعة البشرية متلازمة نقص المناعة المكتسب (الإيدز)، في سياق الكوارث الطبيعية وحالات الطوارئ المعقدة، |
Noting with grave concern the spread of the human immunodeficiency virus acquired immunodeficiency syndrome (HIV AIDS) epidemic in the region and the need for increased financial resources and affordable essential drugs, | وإذ تلاحظ مع بالغ القلق تفشي وباء فيروس نقص المناعة البشرية متلازمة نقص المناعة المكتسب (الإيدز) في المنطقة والحاجة إلى مزيد من الموارد المالية وإلى الأدوية الأساسية بأسعار في متناول الجميع، |
Deeply concerned at the increased rate of infection with the human immunodeficiency virus acquired immunodeficiency syndrome (HIV AIDS), in particular among women and girls in the Democratic Republic of the Congo, | وإذ تعرب عن بالغ قلقها إزاء ارتفاع معدل العدوى بفيروس نقص المناعة البشرية متلازمة نقص المناعة المكتسب (الإيدز)، ولا سيما بين النساء والأطفال في جمهورية الكونغو الديمقراطية، |
19. Decides to include in the provisional agenda of its fifty sixth session the item entitled Review of the problem of human immunodeficiency virus acquired immunodeficiency syndrome in all its aspects . | 19 تقرر أن تدرج في جدول الأعمال المؤقت لدورتها السادسة والخمسين البند المعنون استعراض مشكلة فيروس نقص المناعة البشرية متلازمة نقص المناعة المكتسب (الإيدز) من جميع جوانبها . |
Expressing deep concern at the devastating impact of the human immunodeficiency virus acquired immunodeficiency syndrome (HIV AIDS) pandemic, especially in sub Saharan Africa, and of other major diseases on human resources development, in particular in developing countries, | وإذ تعرب عن بالغ القلق إزاء الأثر المدمر لوباء فيروس نقص المناعة البشرية متلازمة نقص المناعة المكتسب (الإيدز)، وخاصة في أفريقيا جنوب الصحراء، والأمراض الرئيسية الأخرى على تنمية الموارد البشرية، ولا سيما في البلدان النامية، |
(e) Development of new contraceptives, with special attention to methods for men and methods that prevent the transmission of sexually transmitted diseases, including the human immunodeficiency virus (HIV) acquired immunodeficiency syndrome (AIDS) | )ﻫ( استحداث وسائل جديدية لمنع الحمل، مع إيﻻء اهتمام خاص للوسائل الخاصة بالرجل ووسائل الوقاية من اﻷمراض التي تنتقل باﻻتصال الجنسي بما في ذلك فيروس نقص المناعة البشرية متﻻزمة نقص المناعة المكتسب )اﻹيدز( |
In parallel, WHO also plans to step up human immunodeficiency virus (HIV) and hepatitis testing to guarantee safe blood testing and transfusions. | وفي موازاة ذلك، تخطط أيضا منظمة الصحة العالمية لزيادة عمليات اﻻختبار المتعلقة بفيروس نقص المناعة البشرية واﻻلتهاب الكبدي وذلك لضمان أن تكون اختبارات الدم وعمليات نقل الدم مأمونة. |
Related searches : Immunodeficiency Virus - Human Immunodeficiency - Human Virus - Human Papilloma Virus - Immunodeficiency Syndrome - Immunodeficiency Disease - Primary Immunodeficiency - Immunodeficiency Disorder - Acquired Immunodeficiency Syndrome - Severe Combined Immunodeficiency - Primary Immunodeficiency Diseases