Translation of "acquired immunodeficiency syndrome" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

Acquired - translation : Acquired immunodeficiency syndrome - translation : Immunodeficiency - translation : Syndrome - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

AIDS Acquired Immunodeficiency Syndrome.
ختاما، عرض التقرير على اللجنة الدائمة للجمعية الوطنية لشؤون المرأة التي اعتمدته بعد مناقشته والنظر فيه على النحو الواجب في جلسة عقدت يوم 7 شباط فبراير 2005.
H. Acquired immunodeficiency syndrome
حاء متﻻزمة نقص المناعة المكتسب
H. Acquired immunodeficiency syndrome . 58 16
حاء متﻻزمة نقص المناعة المكتسب ٨٥ ٨١
programme on human immunodeficiency virus acquired immunodeficiency syndrome (HIV AIDS)
برنامج اﻷمم المتحدة المشترك والمشمول بالرعاية المشتركة والمتعلق بفيروس نقص المناعة البشرية متﻻزمة نقص المناعة المكتسب )اﻹيدز(
Joint United Nations Programme on Human Immunodeficiency Virus Acquired Immunodeficiency Syndrome (UNAIDS)
7 برنامج الأمم المتحدة المشترك المعني بفيروس نقص المناعة البشرية متلازمة نقص المناعة المكتسب (الإيدز)
(g) Joint United Nations Programme on Human Immunodeficiency Virus Acquired Immunodeficiency Syndrome (UNAIDS)
(ز) برنامج الأمم المتحدة المعني بمتلازمة نقص المناعة البشرية متلازمة نقص المناعة (الإيدز)
(m) Prevention and control of acquired immunodeficiency syndrome (AIDS).
)م( الوقاية من متﻻزمة نقص المناعة المكتسب )اﻹيدز( ومكافحتها.
102. Acquired immunodeficiency syndrome (AIDS) poses a great and increasing threat.
١٠٢ ويشكل مرض متﻻزمة نقص المناعة المكتسب )اﻹيدز( خطرا كبيرا ومتزايدا.
Programme Coordination Board of the Joint United Nations Programme on Human Immunodeficiency Virus Acquired Immunodeficiency Syndrome
الأعضاء حتى 31 كانون الأول ديسمبر 2006
Joint and co sponsored United Nations programme on human immunodeficiency virus acquired immunodeficiency syndrome (HIV AIDS)
برنامج اﻷمم المتحدة المشترك والمشمول بالرعاية المشتركة المعني بفيروس نقص المناعة البشرية متﻻزمة نقص المناعة المكتسب )اﻹيدز(
Families affected by the human immunodeficiency virus (HIV) and acquired immunodeficiency syndrome (AIDS) require particular attention.
كما أن اﻷسر المنكوبة بفيروس نقص المناعة البشري ومتﻻزمة نقص المناعة المكتسب )اﻹيدز( تحتاج إلى رعاية خاصة.
Programme Coordination Board of the Joint United Nations Programme on Human Immunodeficiency Virus Acquired Immunodeficiency Syndrome (UNAIDS)
مجلس تنسيق البرامج لبرنامج الأمم المتحدة المشترك المعني بفيروس نقص المناعة البشرية متلازمة نقص المناعة المكتسب (الإيدز)
Protection of human rights in the context of human immunodeficiency virus (HIV) or acquired immunodeficiency syndrome (AIDS)
حماية حقوق اﻹنسان في سياق فيروس نقص المناعة البشري أو متﻻزمة نقص المناعة المكتسب )اﻹيدز(
The protection of human rights in the context of human immunodeficiency virus (HIV) and acquired immunodeficiency syndrome (AIDS)
2005 84 حماية حقوق الإنسان في سياق فيروس نقص المناعة البشري ومتلازمة نقص المناعة المكتسب (الإيدز) 28
The protection of human rights in the context of human immunodeficiency virus (HIV) and acquired immunodeficiency syndrome (AIDS)
2005 84 حماية حقوق الإنسان في سياق فيروس نقص المناعة البشري ومتلازمة نقص المناعة المكتسب (الإيدز)
Protection of human rights in the context of the human immunodeficiency virus (HIV) or acquired immunodeficiency syndrome (AIDS)
حماية حقوق اﻻنسان في سياق فيروس نقص المناعة البشرية أو متﻻزمة نقص المناعة المكتسب )اﻹيدز(
Programme Coordination Board of the Joint United Nations Programme on Human Immunodeficiency Virus Acquired Immunodeficiency Syndrome (HIV AIDS) (UNAIDS)
مجلس تنسيق البرنامج التابع لبرنامج الأمم المتحدة المشترك المعني بفيروس نقص المناعة البشرية متلازمة نقص المناعة المكتسب (الإيدز)
The protection of human rights in the context of human immunodeficiency virus (HIV) and acquired immunodeficiency syndrome (AIDS) 323
2004 84 حماية حقوق الإنسان في سـياق فيروس نقص المناعة البشري ومتلازمة نقص المناعة المكتسب (الإيدز) 325
2005 The protection of human rights in the context of human immunodeficiency virus (HIV) and acquired immunodeficiency syndrome (AIDS)
2005 حماية حقوق الإنسان في سياق فيروس نقص المناعة البشري ومتلازمة نقص المناعة المكتسب (الإيدز)
immunodeficiency syndrome
نقص المناعة المكتسب
In addition, US 20,000 was available for the prevention of acquired immunodeficiency syndrome (AIDS).
وباﻹضافة إلى ذلك، هناك أيضا ٠٠٠ ٠٢ دوﻻر للوقاية من متﻻزمة نقص المناعة المكتسب )اﻹيدز السيدا(.
(e) The ever increasing impact of the human immunodeficiency virus acquired immunodeficiency syndrome (HIV AIDS) on the population of Myanmar
(هـ) الأثر المتزايد باستمرار لفيروس نقص المناعة البشرية متلازمة نقص المناعة المكتسب (الإيدز) على سكان ميانمار
The protection of human rights in the context of human immunodeficiency virus (HIV) and acquired immunodeficiency syndrome (AIDS) 14 326
2004 84 حماية حقوق الإنسان في سـياق فيروس نقص المناعة البشري ومتلازمة نقص المناعة المكتسب (الإيدز) 14 352
Notable among these were the debates on human immunodeficiency virus acquired immunodeficiency syndrome (HIV AIDS), sustainable development and human rights.
وكان أبرز ما تم في هذا الصدد المناقشات التي جرت حول فيروس نقص المناعة البشرية متﻻزمة نقص المناعة المكتسب، والتنمية المستدامة، وحقوق اﻹنسان.
The Programme Coordination Board of the Joint United Nations Programme on Human Immunodeficiency Virus Acquired Immunodeficiency Syndrome (UNAIDS) has 22 members.
1 يتألف مجلس تنسيق البرامج لبرنامج الأمم المتحدة المشترك المعني بفيروس نقص المناعة البشرية متلازمة نقص المناعة المكتسب (الإيدز) من 22 عضوا.
The protection of human rights in the context of human immunodeficiency virus (HIV) and acquired immunodeficiency syndrome (AIDS) (resolution 2005 84) 326
التعاون التقني والخدمات الاستشارية في نيبال (القرار 2005 78) 325
109. Particularly urgent priority should be given to campaigns to prevent the transmission of human immunodeficiency virus (HIV) acquired immunodeficiency syndrome (AIDS).
١٠٩ وينبغي إعطاء أولوية عاجلة بوجه خاص لحمﻻت الوقاية من عدوى فيروس نقص المناعة البشرية متﻻزمة نقص المناعة المكتسب )اﻹيدز(.
Election of five members of the Programme Coordination Board of the Joint United Nations Programme on Human Immunodeficiency Virus Acquired Immunodeficiency Syndrome (UNAIDS)
انتخاب خمسة أعضاء في مجلس تنسيق البرامج لبرنامج الأمم المتحدة المشترك المعني بفيروس نقص المناعة البشرية متلازمة نقص المناعة المكتسب (الإيدز)
immunodeficiency syndrome and development
)اﻹيدز( والتنمية
WHO also is the main source of assistance to the National Acquired Immunodeficiency Disease Syndrome (AIDS) Programme.
كما تعتبر منظمة الصحة العالمية المصدر الرئيسي لتقديم المساعدة إلى البرنامج الوطني لمكافحة مرض اﻻيدز.
Noting with satisfaction the measures taken by the Economic Community of Central African States to combat the human immunodeficiency virus acquired immunodeficiency syndrome (HIV AIDS),
وإذ تلاحظ مع الارتياح التدابير التي اتخذتها الجماعة الاقتصادية لدول وسط أفريقيا لمكافحة فيروس نقص المناعة البشرية متلازمة نقص المناعة المكتسب (فيروس نقص المناعة البشرية الإيدز)،
Noting with satisfaction the measures taken by the Economic Community of Central African States to combat the human immunodeficiency virus acquired immunodeficiency syndrome (HIV AIDS),
وإذ تلاحظ مع الارتياح التدابير التي تتخذها الجماعة الاقتصادية لدول وسط أفريقيا لمكافحة فيروس نقص المناعة البشرية متلازمة نقص المناعة المكتسب (الإيدز)،
55 13. Review of the problem of human immuno deficiency virus acquired immunodeficiency syndrome in all its aspects
55 13 استعــراض مشكلــة فيروس نقص المناعة البشرية متلازمة نقص المناعة المكتسب (الإيدز) من جميع جوانبها
Deeply concerned at the human immunodeficiency virus acquired immunodeficiency syndrome (HIV AIDS) pandemic, in particular among women and girls, in the Democratic Republic of the Congo,
وإذ تعرب عن بالغ قلقها إزاء انتشار الإصابة بفيروس نقص المناعة البشرية متلازمة نقص المناعة المكتسب (الإيدز)، ولا سيما بين النساء والأطفال، في جمهورية الكونغو الديمقراطية،
Recently the prevalence of the human immunodeficiency virus acquired immune deficiency syndrome has grown into a public health crisis.
ومؤخرا تحول مرض فيروس نقص المناعة متﻻزمة نقص المناعة المكتسب )اﻻيدز( إلى أزمة صحية عامة.
2. Commends the Government of Cambodia for its efforts to combat the human immunodeficiency virus acquired immunodeficiency syndrome (HIV AIDS), while remaining concerned about its increasing incidence
2 تثني على حكومة كمبوديا لما تبذله من جهود لمكافحة فيروس نقص المناعة البشرية متلازمة نقص المناعة المكتسب (الإيدز)، مع أنها ما برحت تشعر بالقلق إزاء تزايد انتشاره
Initiatives for joint action, such as the new inter agency programme on the human immunodeficiency virus acquired immunodeficiency syndrome (HIV AIDS), should similarly be expanded to other areas.
وينبغي بالمثل توسيع مبادرات العمل المشترك، التي من قبيل البرنامج الجديد المشترك بين الوكاﻻت المعني بفيروس نقص المناعة البشرية متﻻزمة نقص المناعة المكتسب )اﻹيدز(، بحيث تمتد الى مجاﻻت أخرى.
World wide issues, such as the struggle against the human immunodeficiency virus (HIV) and acquired immunodeficiency syndrome (AIDS) require coordination among States, international and regional organizations, NGOs and agencies.
أما القضايا العالمية، مثل مكافحة فيروس نقص المناعة البشرية ومتﻻزمة نقص المناعة المكتسب )اﻻيدز(، فتتطلب التنسيق فيما بين الدول والمنظمات الدولية واﻹقليمية والمنظمات غير الحكومية والوكاﻻت.
3. Human immunodeficiency virus and acquired
٣ فيروس نقص المناعة البشرية ومتﻻزمة
The health system, already strained by high infant mortality, high fertility rates and acquired immunodeficiency syndrome (AIDS) epidemic, has been completely destroyed.
ودمر تماما النظام الصحي المجهد أصﻻ بارتفاع معدل وفيات الرضع ومعدل الخصوبة وتفشي وباء متﻻزمة نقص المناعة المكتسب )اﻹيدز(.
Deeply concerned about the aggravating effects that major diseases, in particular the human immunodeficiency virus acquired immunodeficiency syndrome (HIV AIDS) pandemic, cause in the context of natural disasters and complex emergencies,
وإذ يساورها بالـــغ القلــــق إزاء الآثار المتفاقمة التي تحدثها الأمــراض الخطيرة، ولا سيما جائحة فيروس نقص المناعة البشرية متلازمة نقص المناعة المكتسب (الإيدز)، في سياق الكوارث الطبيعية وحالات الطوارئ المعقدة،
Noting with grave concern the spread of the human immunodeficiency virus acquired immunodeficiency syndrome (HIV AIDS) epidemic in the region and the need for increased financial resources and affordable essential drugs,
وإذ تلاحظ مع بالغ القلق تفشي وباء فيروس نقص المناعة البشرية متلازمة نقص المناعة المكتسب (الإيدز) في المنطقة والحاجة إلى مزيد من الموارد المالية وإلى الأدوية الأساسية بأسعار في متناول الجميع،
Deeply concerned at the increased rate of infection with the human immunodeficiency virus acquired immunodeficiency syndrome (HIV AIDS), in particular among women and girls in the Democratic Republic of the Congo,
وإذ تعرب عن بالغ قلقها إزاء ارتفاع معدل العدوى بفيروس نقص المناعة البشرية متلازمة نقص المناعة المكتسب (الإيدز)، ولا سيما بين النساء والأطفال في جمهورية الكونغو الديمقراطية،
19. Decides to include in the provisional agenda of its fifty sixth session the item entitled Review of the problem of human immunodeficiency virus acquired immunodeficiency syndrome in all its aspects .
19 تقرر أن تدرج في جدول الأعمال المؤقت لدورتها السادسة والخمسين البند المعنون استعراض مشكلة فيروس نقص المناعة البشرية متلازمة نقص المناعة المكتسب (الإيدز) من جميع جوانبها .
The human immunodeficiency virus, the acquired immune
واﻷنشطة المنفذة على صعيد البرنامج

 

Related searches : Immunodeficiency Syndrome - Immunodeficiency Disease - Immunodeficiency Virus - Primary Immunodeficiency - Immunodeficiency Disorder - Human Immunodeficiency - Human Immunodeficiency Virus - Severe Combined Immunodeficiency - Primary Immunodeficiency Diseases