Translation of "human flesh" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Examples (External sources, not reviewed)
Only the human flesh, don apos t do anything but shell the human flesh. | ولكن اﻷجساد البشرية فقط، ﻻ تفعلوا شيئا غير قصف اﻷجساد البشرية. |
M Fire at human flesh only. | م اطلقوا النار على اﻷجساد البشرية فقط. |
Picture a cannibal, human teeth sinking into human skin, human flesh roasting over a fire. | تصور أكل للحوم البشر, أسنان بشر في جلد بشر لحم بشري يحمص على النار |
Churches and schools became veritable slaughterhouses, and even now they smell of human flesh, the flesh of thousands of innocent people who had hoped to find refuge there. | وأصبحت المدارس والكنائس مجازر حقيقة، بل أنها ﻻ تزال تفوح منها حتى اﻵن روائح لحم البشر، لحم اﻵﻻف من اﻷبرياء الذين كانوا يأملون في أن يجدوا فيها المﻻذ. |
All flesh is not the same flesh, but there is one flesh of men, another flesh of animals, another of fish, and another of birds. | ليس كل جسد جسدا واحدا بل للناس جسد واحد وللبهائم جسد آخر. وللسمك آخر وللطير آخر. |
The human body is made out of bones and flesh, which has a relatively set density. | جسم الإنسان مكون من العظام و اللحم، التي تحتوي على الكثافة نسبيا . |
Their flesh is too much like the flesh of men. | يشبه لب ه لحم الإنساس. |
All flesh is not the same flesh but there is one kind of flesh of men, another flesh of beasts, another of fishes, and another of birds. | ليس كل جسد جسدا واحدا بل للناس جسد واحد وللبهائم جسد آخر. وللسمك آخر وللطير آخر. |
scorching the flesh | لواحة للبشر محرقة لظاهر الجلد . |
scorching the flesh | سأدخله جهنم كي يصلى حر ها ويحترق بنارها وما أعلمك أي شيء جهنم لا تبقي لحم ا ولا تترك عظم ا إلا أحرقته ، مغي رة للبشرة ، مسو دة للجلود ، محرقة لها ، يلي أمرها ويتسلط على أهلها بالعذاب تسعة عشر ملك ا من الزبانية الأشداء . |
Words and flesh. | من لحم ودم |
... was made flesh. | ... والمتجسد |
This is a lot of experimenting to figure out how to make a candle smell like human flesh. | نقوم بتجارب كثيرة لنحاول اكتشاف كيف نجعل شمعة مثل رائحة الجلس البشري. |
As Andy began outlining Exxon's tough solution to climate change, ten volunteers passed out 300 human flesh candles. | عندما بدأ آندي توضيح خطة إكسون القاسية للتغلب على الاحتباس الحراري، قام عشرة متطوعين بتوزيع 300 شمعة بشرية. |
that you may eat the flesh of kings, the flesh of captains, the flesh of mighty men, and the flesh of horses and of those who sit on them, and the flesh of all men, both free and slave, and small and great. | لكي تأكلي لحوم ملوك ولحوم قواد ولحوم اقوياء ولحوم خيل والجالسين عليها ولحوم الكل حرا وعبدا صغيرا وكبيرا |
Then, instead of looking like a plaster mannequin, it actually looks like it's made out of living human flesh. | ثم، عوضا عن أن تبدو مثل عارضة أزياء الجص، فأنها تبدو مثل أنها مصنوعة من لحم بشري حي. |
It scorches the flesh . | لواحة للبشر محرقة لظاهر الجلد . |
It scorches the flesh . | سأدخله جهنم كي يصلى حر ها ويحترق بنارها وما أعلمك أي شيء جهنم لا تبقي لحم ا ولا تترك عظم ا إلا أحرقته ، مغي رة للبشرة ، مسو دة للجلود ، محرقة لها ، يلي أمرها ويتسلط على أهلها بالعذاب تسعة عشر ملك ا من الزبانية الأشداء . |
Damian's special grown flesh. | لحم داميان الذي ينمو بطريقة خاصة. |
Upon her milkwhite flesh | على بشرتها البيضاء كالحليب |
Mortal flesh avoids domination. | يقاوم الجسد الفاني سيطرتها |
It's in living flesh. | إنه متسلخ |
Therefore, brethren, we are debtors, not to the flesh, to live after the flesh. | فاذا ايها الاخوة نحن مديونون ليس للجسد لنعيش حسب الجسد. |
For though we walk in the flesh, we do not war after the flesh | لاننا وان كنا نسلك في الجسد لسنا حسب الجسد نحارب. |
That ye may eat the flesh of kings, and the flesh of captains, and the flesh of mighty men, and the flesh of horses, and of them that sit on them, and the flesh of all men, both free and bond, both small and great. | لكي تأكلي لحوم ملوك ولحوم قواد ولحوم اقوياء ولحوم خيل والجالسين عليها ولحوم الكل حرا وعبدا صغيرا وكبيرا |
So then, brothers, we are debtors, not to the flesh, to live after the flesh. | فاذا ايها الاخوة نحن مديونون ليس للجسد لنعيش حسب الجسد. |
For though we walk in the flesh, we don't wage war according to the flesh | لاننا وان كنا نسلك في الجسد لسنا حسب الجسد نحارب. |
The rest of us are just flesh and blood... hungry flesh and blood, and thirsty! | هو مصنوع من الحديد! نحن الباقون فقط لحم ودم اللحم والدم الجائع، وعطشان. |
and it burns the flesh . | لواحة للبشر محرقة لظاهر الجلد . |
will strip off the flesh | نزاعة للشوى جمع شواة وهي جلدة الرأس . |
and it burns the flesh . | سأدخله جهنم كي يصلى حر ها ويحترق بنارها وما أعلمك أي شيء جهنم لا تبقي لحم ا ولا تترك عظم ا إلا أحرقته ، مغي رة للبشرة ، مسو دة للجلود ، محرقة لها ، يلي أمرها ويتسلط على أهلها بالعذاب تسعة عشر ملك ا من الزبانية الأشداء . |
will strip off the flesh | ليس الأمر كما تتمناه أيها الكافر من الافتداء ، إنها جهنم تتلظى نارها وتلتهب ، تنزع بشدة حرها جلدة الرأس وسائر أطراف البدن ، تنادي م ن أعرض عن الحق في الدنيا ، وترك طاعة الله ورسوله ، وجمع المال ، فوضعه في خزائنه ، ولم يؤد حق الله فيه . |
The way of all flesh. | طريق الموت أيها الصغير |
Are you flesh and blood, | أأنت لحم و دم |
You're not flesh and blood. | لست لحم ودم. |
My own flesh and blood. | من لحمي ودم ي |
To sear its own flesh | لكي تلفح جسدها |
Sack of flesh without brains! | كيس من اللحم بدون عقل |
Thief, usurer... merchant of flesh. | لص, م رابى... تاجرا للحم |
You will eat the flesh of your sons, and you will eat the flesh of your daughters. | فتأكلون لحم بنيكم. ولحم بناتكم تأكلون. |
and the two will become one flesh, so that they are no longer two, but one flesh. | ويكون الاثنان جسدا واحدا. اذا ليسا بعد اثنين بل جسد واحد. |
And they twain shall be one flesh so then they are no more twain, but one flesh. | ويكون الاثنان جسدا واحدا. اذا ليسا بعد اثنين بل جسد واحد. |
All flesh will see God's salvation.' | ويبصر كل بشر خلاص الله |
It's because we're flesh and blood. | ذلك لأننا من لحم و دم! |
The smell was mainly decomposing flesh. | و الرائحة كانت رائحة تحلل الجثث. |
Related searches : Flesh To Flesh - Flesh Wound - Flesh Fly - Flesh Side - Flesh Trade - Rotting Flesh - Soft Flesh - Dead Flesh - Firm Flesh - More Flesh - Rotten Flesh - Exposed Flesh - Flesh Colour