Translation of "human capital stock" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Capital - translation : Human - translation : Human capital stock - translation : Stock - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
But the legacy is a more efficient stock of capital equipment. | ولكن التركة التي تتخلف عن ذلك تتلخص في مخزون أكثر كفاءة من أدوات رأس المال. |
Gregory Stock To upgrade is human | جريجوري ستوك التطوير هو إنساني. |
Some will be reinvested and used to boost the company s capital stock. | وسوف يعاد استثمار بعضها واستخدامه لتعزيز رأس مال الشركة. |
The Hanshin earthquake in 1995 destroyed capital stock worth 2 of GDP. | كان زلزال هانشين في عام 1995 قد دمر كما من رأس المال تعادل قيمته 2 من الناتج المحلي الإجمالي. |
The advantage the country had was human capital nothing else but human capital. | وتتمثل العوامل المساعدة في رأس مالها البشري لا شئ آخر سوى رأس مالها البشري. |
Pick any indicator trade relative to global GDP, capital flows relative to the global capital stock, and so forth all are rising. | وإذا اخترنا أي مؤشر، التجارة نسبة إلى الناتج المحلي الإجمالي العالمي، تدفقات رأس المال نسبة إلى رأس المال العالمي وما إلى ذلك، فسوف نجد أنها جميعا في ارتفاع. |
Her human capital was no match for his financial capital. | وفي النهاية، كان رأسمالها البشري بلا قيمة في مواجهة رأسماله المالي. |
The key is to reflect on six kinds of capital goods business capital, infrastructure, human capital, intellectual capital, natural capital, and social capital. | وينعكس المفتاح الرئيسي هنا في ستة أنواع من السلع الرأسمالية رأس المال التجاري، والبنية الأساسية، ورأس المال البشري، ورأس المال الفكري، ورأس المال الطبيعي، ورأس المال الاجتماعي. وكل هذه الأنواع المنت جة، ولكن كل منها يلعب دورا مميزا. |
HUMAN RIGHTS QUESTIONS CAPITAL PUNISHMENT | مسائل حقوق اﻹنسان عقوبة اﻹعدام |
Thus, the important thing was not to nationalize the capital stock, but to socialize investment. | وعلى هذا فإن الأمر المهم لم يكن تأميم المخزون من رأس المال، بل كان تعميم الاستثمار. |
This estimated loss is equivalent to 30 per cent of pre 2000 Palestinian capital stock. | وهذه الخسارة المقدرة تعادل ما نسبته 30 في المائة من الرصيد الرأسمالي الفلسطيني لما قبل عام 2000(). |
It also envisions the protection of private or corporate capital and assets, and joint stock interests with foreign capital before and after reunification. | وهو أيضا يتوخى حماية رأس المال واﻷرصدة الخاصة والمشتركة، وفوائد اﻷسهم المشتركة مع رأس المال اﻷجنبي قبل وبعد إعادة التوحيد. |
Its stock of foreign capital will increase steadily as foreign firms invest and reinvest in China. | وسوف يزيد مخزونها من رأس المال الأجنبي بثبات مطرد مع حرص الشركات الأجنبية على الاستثمار وإعادة الاستثمار في الصين. |
These changes involve replacement of capital stock and avoiding long term, carbon intensive technology lock in. | وتنطوي هذه التغييرات على إعادة استثمار المخزون الرأسمالي وتجنب الاحتفاظ بالميزة التنافسية في الأجل الطويل لتكنولوجيا تستخدم الكربون بشكل مكثف. |
These changes involve replacement of capital stock and avoiding long term, carbon intensive technology lock in. | وتشتمل هذه التغييرات على استبدال المخزون الرأسمالي وتجنب الاحتفاظ بالميزة التنافسية في الأجل الطويل لتكنولوجيا تستخدم الكربون بشكل مكثف. |
Economists talk about people's human capital. | خبراء الاقتصاد الحديث عن رأس المال البشري للشعب. ونعني برأس المال البشري، في المعرفة، |
In addition, the physical capital loss is estimated to be around 3.5 billion, as a result of destruction of private and public infrastructure and capital stock and overuse of surviving physical capital. | ويضاف إلى ذلك أن خسائر الأصول المادية تقدر بنحو 3.5 مليار دولار نتيجة لتدمير البنى التحتية الخاصة والعامة والرصيد الرأسمالي، والإفراط في استخدام ما لم ي دم ر من الأصول المادية. |
Rapid output growth without equally rapid capital stock or employment growth must have reflected rapid productivity growth. | ولابد وأن يكون نمو الناتج السريع من دون نمو سريع بنفس القدر للمخزون من رأس المال أو تشغيل العمالة قد عكس نموا سريعا في الإنتاجية. |
Massive capital inflows caused real estate and stock market bubbles in the US and parts of Europe. | فقد تسببت تدفقات رأس المال الهائلة في نشوء الفقاعات في سوق العقارات وسوق البورصة في الولايات المتحدة وأجزاء من أوروبا. |
Judging by low stock prices and high capital outflows, investors were already betting against high growth rates. | وبالنظر إلى انخفاض أسعار الأسهم وارتفاع تدفقات رأس المال إلى الخارج، فمن الواضح أن المستثمرين كانوا يراهنون بالفعل ضد معدلات النمو المرتفعة. |
Political interference in the stock market is not merely about taxes on capital gains, dividends, and income. | ولا يقتصر التدخل السياسي في سوق البورصة على ضرائب المكاسب الرأسمالية وأرباح الأسهم والدخل. |
(d) Strengthen local capital markets, including new or expanded stock exchanges and specialized financial institutions, providing equity and loan capital to small and medium size enterprises | )د( أن تدعم اﻷسواق المالية المحلية، بما في ذلك بورصات اﻷوراق المالية الجديدة أو الموسعة والمؤسسات المالية المتخصصة، وأن تسهم برؤوس اﻷموال والقروض في الشركات الصغيرة والمتوسطة |
We talk of people as human capital. | نتكلم عن الشعب باعتباره رأس مال بشري |
A larger capital stock would mean thicker markets, a finer division of labor, and a more productive economy. | إن رأس المال الأضخم يعني سوقا أضخم، وتوزيعا أكثر دقة لقوة العمل، واقتصاد أكثر إنتاجية. |
14. Albania apos s stock of capital, largely obsolete, is another major long term obstacle to future growth. | ١٤ إن حالة رأس المال القومي اﻷلباني، المفتقر إلى حد كبير للتجديد، تشكل عائقا رئيسيا على المدى الطويل بالنسبة لنمو البلد في المستقبل. |
If China s leaders are genuinely committed to revitalizing the capital stock, they must begin with fiscal and financial decentralization. | وإذا كان قادة الصين ملتزمين التزاما صادقا بتنشيط رأس المال، فيتعين عليهم أن يبدءوا باللامركزية الضريبية والمالية. |
Completed products and components are staying on stock as dead capital which constantly burdens producers financially with warehouse expenses. | وتوجد منتجات مستكملة ومكونات مكدسة في مخزونات بصفتها رأس مال معطل يشكل باستمرار أعباء مالية تقع على عاتق المنتجين بسبب مصروفات التخزين. |
In investing and improving, they would add to the capital stock In all countries where there is a tolerable security of property , every man of common understanding will endeavor to employ whatever capital stock he can command, in procuring either present enjoyment or future profit... | ومن خلال استثماراتهم وتحسيناتهم يضيفون إلى رأس المال الأصلي في كل البلدان التي تتمتع بقدر معقول من الأمن (للملكية)، يسعى كل من يحظى بفهم عام إلى توظيف كل ما يستطيع أن يتحصل عليه من رأس المال في تأمين إما المتعة الآنية أو الربح المستقبلي... |
If the capital gains tax rate is 50 (like Germany) and the company sells the stock,the company has 600 which is 40 percent less than before it sold the stock. | فإذا كانت نسبة ضريبة أرباح رأس المال 50 (مثل ألمانيا) وكانت الشركة تبيع الأسهم،فإن الشركة لديها 600 دولار تمثل 40 في المئة أقل من المبلغ قبل بيع الأسهم. |
A measure of the scant effectiveness of Albania apos s capital stock is provided by comparing the inverse of the marginal capital output ratio (MCOR) with that of the LDCs. | ويمكن إدراك الفعالية الضعيفة لرأس المال القومي عن طريق مقارنة إنتاجية اﻻستثمار في ألبانيا، مقدرة على أساس عكس المعامل الهامشي لرأس المال، بإنتاجية استثمار أقل البلدان نموا. |
This requires increased investment in innovation and human capital. | وهذا يتطلب زيادة الاستثمار في الإبداع ورأس المال البشري. |
They will also require enhanced investment in human capital. | وسيتطلب ذلك أيضا تعزيز الاستثمار في رأس المال البشري. |
Infrastructural improvements and human capital development will be vital. | كما أن تحسين الهياكل اﻷساسية وتنمية الموارد البشرية ستكون أمرا حيويا. |
As displaced peasants flooded into the cities, a huge stock of cheap human capital became available to the rising industrialists and the ruling class of human farmers quickly realised that they could make more money by letting their livestock choose their own occupations. | كلما تدفق الفلاحين النازحين إلى المدن، أصبح مخزون ضخم من الايدي العامله الرخيصه متوفرا لدى الصناعيون.. وسرعان ما أدركت الطبقة الحاكمة من المزارعين |
However, China s large size and low per capita income and capital stock imply continued rapid growth in its demand for commodities. | بيد أن حجم الصين الكبير وانخفاض نصيب الفرد في دخلها وفي مخزونها من رأس المال يعني ضمنا استمرار النمو السريع في طلبها على السلع الأساسية. |
With a lower capital stock, output would trend downward, reducing government revenues and substantially offsetting the direct gain from the tax. | ومع انخفاض المخزون من رأس المال، فإن الناتج سوف يميل إلى اتجاه نزولي، فتنخفض بذلك العائدات الحكومية وتتعادل المكاسب المباشرة الناتجة عن الضريبة. |
Expressing its desire to avoid disruptive capital flows and secure the Stock exchanges of OIC Members from any future financial crisis | وإذ يعرب عن رغبته في تجنب التدفقات الرأسمالية المربكة، وتأمين الأسواق المالية للدول الأعضاء من الوقوع في أي أزمة مالية، |
And what is required is a combination of physical capital, institutional capital, human capital and security, of course, is critical, but so is information. | اخر من هذه ا لمجموعة هو خيا لكم كيف تحتملوا ادارة هذه ا لمشاكل مثلما ميمي مفترض ان تعمل . ا لعمل كمثا ل يحتذي به |
Education. China has taken enormous strides in building human capital. | التعليم لقد قطعت الصين أشواطا هائلة في بناء رأس المال البشري. |
They generate more investment in human capital health and education. | وهي قادرة على توليد المزيد من الاستثمار في رأس المال البشري ـ الصحة والتعليم. |
And, indeed, human capital policy is now much in fashion. | ولقد سادت سياسة رأس المال البشري باعتبارها واحدة من أحدث الصيحات. |
Thus, a 10 increase in working time is the same as if the economy s stock of productive capital were increased by 10 . | وعلى هذا فإن زيادة وقت العمل بنسبة 10 توازي زيادة رأس المال الإنتاجي للاقتصاد بنسبة 10 . |
Other models have large quarterly shocks to the depreciation rate in the capital stock (in order to generate high asset price volatilities)... | وهناك نماذج أخرى تعزو الصدمات الفصلية الضخمة إلى تراجع القيمة أثناء صدمات رأس المال (من أجل توليد تقلبات عالية في أسعار الأصول)...ampquot . |
That means increasing capital and human capital intensity across both the tradable and non tradable sectors of the economy. | وهذا يعني زيادة كثافة رأس المال ورأس المال البشري عبر كل من القطاعات القابلة للتداول غير القابلة للتداول في الاقتصاد. |
Violent conflict results in the destruction of economic and human capital. | كما أن الصراع المتسم بالعنف يفضي إلى تدمير رأس المال الاقتصادي والبشري. |
Related searches : Capital Stock - Stock Capital - Human Capital Partner - Human Capital Issues - Human Capital Services - Human Capital Index - Enhance Human Capital - Build Human Capital - Developing Human Capital - Human Capital Consulting - Human Capital Metrics - Human Capital Approach - Human Capital Base