Translation of "huge potential" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Huge - translation : Huge potential - translation : Potential - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Measured against our potential, the losses are indeed huge. | إن الخسائر فادحة حقا، إذا ما قيست بما لدينا من إمكانيات. |
Turns out that there is still huge unlocked potential. | تبي ن أنه ما زال هناك قابلية ضخمة مكبوتة. |
A huge opportunity, unleashing of new potential for innovation, for development. | فرصة عظيمة ، لتفجير الطاقات الجديدة للإبتكار، للتنمية . |
Some developing countries, most notably Brazil, have discovered huge potential offshore riches. | ولقد اكتشفت بعض البلدان النامية، وأبرزها البرازيل، ثروات محتملة هائلة من التنقيب في حقول بحرية. |
It's a project that has the potential to make a huge impact around the world. | إنه مشروع من شأنه أن ي حدث تأثير ضخم حول العالم. |
Given Europe s fiscal deficits and the economic impact of reducing them, that is a huge potential prize. | ونظرا للعجز المالي في أوروبا والأثر الاقتصادي المترتب على خفضه هذا العجز، فإن هذا يشكل جائزة ضخمة محتملة. |
4. For the countries of the North, the developing countries represent a huge potential information and communications market. | وشركة Entel ملتزمة بذلك، وقد حققت مستوى عاليا لتوافر الخدمة في السنة اﻷولى من التشغيل. |
Huge boom. Huge boom. Huge bust. Huge bust. | رواج كبير . . رواج كبير. كساد كبير . . كساد كبير. |
Huge boom. Huge boom. Huge bust. | رواج كبير . . رواج كبير. كساد كبير . . كساد كبير. |
Let us also hope that the next government will realize Senegal s huge potential as a West African regional economic hub. | ولنأمل أيضا أن تدرك الحكومة القادمة الإمكانات الهائلة التي تتمتع بها السنغال كمركز اقتصادي إقليمي لغرب أفريقيا. |
Furthermore, governments procure roughly 3 4 trillion of goods and services annually, a huge potential force for inducing market transformations. | فضلا عن ذلك فإن الحكومات تشتري من السلع والخدمات ما تقرب قيمته من 3 إلى 4 تريليون دولار سنويا، وهي قوة ذات إمكانات هائلة لحفز التحولات في السوق. |
And if you appreciate that number, you can easily see there is huge potential for mis wiring of the brain. | فإذا اعطيتم هذا الرقم حق قدره، ستدركون ببساطة القابلية الهائلة لتشابك اسلاك المخ بشكل خاطئ. |
And I realized that I had hit upon something that I think has this huge potential to change the world. | وأدركت أنني اكتشفت أمرا ما والذي يمتلك امكانية كبيرة لتغيير العالم. |
As one of the World Heritages by UNESCO, it has huge potential to be developed in the third industries including travel. | كواحدة من ضمن قائمة اليونسكو لمواقع التراث العالمي فهي تمتلك إمكانيات هائلة توضع في الصناعات الثالثة بما في ذلك السفر. |
So these are huge, huge distances. | إذا هذه مسافات ضخمة جدا جدا . |
There is a huge difference between potential deposits hidden somewhere in large shale formations and recoverable reserves that can actually be produced economically. | فهناك فارق كبير بين الترسبات المحتملة المتوارية في مكان ما داخل تكوينات ضخمة من الصخور الطفلية وبين الاحتياطيات القابلة للاستخراج والتي يمكن إنتاجها اقتصاديا. |
Nanotechnology and innovation in developing artificial organisms offer a huge potential boon to mankind, promising development of new materials, medicines, and treatment techniques. | فسوف نجد أن تكنولوجيا النانو والإبداعات الجديدة في تطوير كائنات اصطناعية تقدم للبشرية نعمة هائلة محتملة، فتعد بإنتاج مواد وأدوية وأساليب علاجية جديدة. |
So this is a huge, huge distance. | لذلك هذه مسافة ضخمة ضخمة جدا. حتى هذه المسافة ضخمة، |
Huge | ضخم نار |
Huge | ضخم |
Huge. | ضخم |
So this is a huge, huge, huge, huge distance and at the same time even though it's a huge distance, especially relative to the everything else we've talked about. | لذا فإن هذه مساافة شاسعة جدا جدا جدا. وبالرغم من انها مسافة شاسعة، خاصة بالنسبة إلى كل شيء آخر تحدثنا عنه. |
At the same time, agriculture worldwide has a huge potential to provide answers with respect to mitigating and adapting to the consequences of climate change. | وفي الوقت نفسه، للزراعة على نطاق العالم قدرة كامنة ضخمة على توفير إجابات فيما يتعلق بتخفيف حدة تغير المناخ والتكيف مع تبعاته. |
So we have this huge challenge, this huge gap. | لذلك لدينا تحد هائل, هذه الفجوة الضخمة |
Most of the potential climate refugees will end up in huge zones of increasing dryness the Middle East, the Mediterranean region, central China, and the US. | إن أغلب لاجئي المناخ المحتملين سوف تنتهي بهم الحال إلى مناطق شاسعة تعاني من الجفاف المتزايد ـ في الشرق الأوسط، ومنطقة البحر الأبيض المتوسط، ووسط الصين، والولايات المتحدة. |
As is well known, we inherited from the former USSR a huge nuclear arsenal, the third largest in the world in terms of its combat potential. | معروف تماما أننا ورثنا عن اﻻتحاد السوفياتي السابق ترسانة نووية هائلة، هي ثالث أكبر ترسانة في العالم من حيث ما لديها من إمكانية للقتال. |
I think that TEDx can really create and there is a huge potential for this program to really inspire and affect change on a local level. | أعتقد أن TEDx بإمكانه حقا خلق، وهناك إمكانية ضخمة لهذا البرنامج لإلهام والتأثير على التغيير على المستوى المحلي. |
Huge fire | ضخم نار |
Very Huge | ضخم جدا |
It's huge. | هذا أمر أساسي . |
That's huge. | تلك ضخمة |
Huge, huge thing. Half a million dollars a year delta. | أنه لأمر ضخم جدا فرق نصف مليون دولار سنويا |
But this has a huge, huge impact on the environment. | لكن لهذا تأثير ضخم جدا على بيئتنا |
There was a huge there was a huge tiger there. | ...كان هنا جسد ضخم جسد ضخم لنمر ، كان موجود هنا |
Algeria is huge. | الجزائر بلد شاسع. |
A huge loss. | خسارة كبيرة. |
And that's huge. | .و هذا أمر هام جدا |
You are huge. | أنت ضخم |
Watson's actually huge. | واتسون ضخم |
It's truly huge. | انه حقا كبير |
So, huge tragedy. | إذن، مأساه ضخمه. |
Big huge carcass. | جثة ضخمة وكبيرة |
This is huge! | ! إنظروا لهذا |
A huge number. | عدد كبير.حوالى... |
But it's huge! | يـالــه من ضخــم! |
Related searches : Huge Potential Market - With Huge Potential - Huge Market Potential - Huge Potential For - Has Huge Potential - Huge Problem - Huge Interest - Huge Gap - Huge Thanks - Huge Challenge - Huge Hug