Translation of "however you decide" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Decide - translation : However - translation : However you decide - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
However you decide, your verdict must be unanimous. | أيا كان قراركم فيجب أن يكون قرارا جماعيا . |
Whether it is theory or actual fact, however, you will decide for yourselves. | سواء كان هذا تصو ر أو حقيقه فعلا,على أية حال فأنتم ستقرروا بأنفسكم |
They could not, however, decide to include provisions. | غير أنه لا يمكن للدول أن تقر ر إدراج أحكام إضافية. |
You decide this, decide that. You rush into things. | أنتي تقررين هذا وذاك , متهورة دائما |
You decide | أنت قرر |
You decide, darling. | أنت من تقرر، يا عزيزي |
Then you decide. | إذا قرر أنت! |
I'll let you decide. | سأدعكم تقررون هذا |
What did you decide? | ماذا قررتي |
You must decide, sire. | عليك أن تقرر بنفسك, سيدى. |
Then you decide this. | إذن أنت من تفصل فى هذا |
What do you decide? | ماذا قر رت |
Well, did you decide ? | هل قررت بعد |
Suddenly you decide you can't go. | فجأة تقررين أنه لا يمكنك الذهاب |
You need to decide now. | قرري الان |
Did you decide to go? | هل قررتي الذهاب |
And then you could decide | ثم يمكنك أن تقرر |
Well, when did you decide? | وقلت حسنا، متى اتخذت هذا القرار |
You're in charge. You decide. | أنت المسؤول، عليك أن تقرر |
Colonel, whatever you decide, if you want me... | فليكن ما تشاء ان كنت تريدني |
It's up to you to decide. | القرار قرارك. |
It's up to you to decide. | القرار لك. |
It's up to you to decide. | الأمر يعود إليك. |
Why don't you just roughly decide? | لماذا لا تقومين بإتخاذ قرار فحسب |
You may decide to kill me | ربما تقرر ان تقتلنى |
It's up to you to decide. | القرار يرجع لكي |
So, boys, what did you decide? | إذا يا شباب, ماذا قررتم |
What made you decide so suddenly? | ماذا جعلك تقرر ذلك فجأة |
When you decide, let me know. | عندما تقرر أخبرني فحسب |
I decide. I'll look after you. | ستبقينبالمنزل! |
Did you decide to come home? | هل قررتي العودة للبيت |
Vavra said for you to decide. | فارفا قال أن القرار لك |
However, the reality is that the Executive Board will more often than not decide these matters. | 22 ويرفع المجلس التنفيذي تقاريره إلى مؤتمر الأطراف العامل. |
You better decide if it's the place for you. | من الأفضل أن تقر ر إن كان هذا هو المنزل المناسب لك أم لا. |
You decide when you want to turn something on. | أنت تقرر متى تريد تشغيل شيء. |
Why did you decide to learn Arabic? | لماذا قر رت أن تتعل م العربي ة |
How do you decide what is important? | كيف تقرر ما هو مهم |
It's really simple but you can't decide. | انه بسيط, لكنك لا يمكنك حتى ان تقرري هذا, صحيح |
Well, that's up to you to decide. | أفعلي ما تريدين |
I'm not asking you to decide anything, | انا لا اطلب منك اى قرار |
What made you decide to die here? | و ما الذي جعلك تقرر أن تموت هنا |
Either way suits me. You fellows decide. | كلا من الطريقتين تناسبنى الخيار لكما |
That is hardly for you to decide. | هذا ليس لك لتقرريه |
That leaves you one halfhour to decide. | أمامك نصف ساعة لتقرر |
I give you until dawn to decide. | سأمهلك حتى الفجر لتقرر |
Related searches : You Decide - However You - You Must Decide - Once You Decide - Should You Decide - You Will Decide - You May Decide - You Can Decide - Did You Decide - If You Decide - Whatever You Decide - When You Decide - Let You Decide - You Decide When