Translation of "house judiciary committee" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Committee - translation : House - translation : House judiciary committee - translation : Judiciary - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
One of the three counts against Nixon in the vote to impeach Nixon by the House of Representatives Judiciary Committee was based on such eavesdropping. | فمن بين الاتهامات الثلاثة الموجهة إلى نيكسون، في إطار التصويت الذي أجرته اللجنة القضائية التابعة لمجلس النواب بشأن عزله، جاء أحدها مستندا إلى مثل هذه الأوامر التي أصدرها بالتنصت. |
The Committee is concerned about the lack of independence of the judiciary and the alleged human rights abuses committed by the judiciary. | 276 يساور اللجنة القلق إزاء عدم استقلالية السلطة القضائية وإزاء ما ي زعم من انتهاكات هذا الجهاز لحقوق الإنسان. |
Judiciary | النظام القضائي |
JUDICIARY | الجهاز القضائي |
(19) The Committee remains concerned that the independence of the judiciary is not fully guaranteed. | (19) وتظل اللجنة قلقة إزاء عدم كفالة استقلال السلطة القضائية بشكل تام. |
The Judiciary | القضاء |
1.2.2.3 Judiciary | 1 2 2 3 السلطة القضائية |
B. Judiciary | باء السلطة القضائية |
B. The judiciary | باء السلطات القضائية |
Strengthen the judiciary | تعزيز السلطة القضائية |
In 2006, Rodney A. Smolla testified before the Senate Judiciary Committee on the topic of reporter's privilege. | في عام 2006، قدم رودني إيه سمولا شهادته أمام اللجنة القضائية لمجلس الشيوخ حول موضوع امتيازات المراسلين الصحفيين. |
Adam B. Schiff, in the 23 March 2004 proceedings of the Subcommittee on Crime, Terrorism, and Homeland Security of the Committee on the Judiciary, United States House of Representatives, 108th Congress, 2nd session, Serial No. 74, p. 15. | (ي) تجريم غسل الأموال، بما في ذلك مسألة غسل العائدات الذاتية مثل ما يخص السيدة تشونغ، يمكن هنا أيضا مناقشة هذه المسألة. |
1996 1997 Member international committee Council of Europe Inquiry, regarding the prospects of strengthening the judiciary in Moldova. | 1996 1997 عضو اللجنة الدولية للتحقيق التابعة لمجلس أوروبا، في ما يتعلق بآفاق تعزيز السلطة القضائية في مولدوفا. |
Support for the judiciary | توفير الدعم للجهاز القضائي |
B. Police and judiciary | باء الشرطة والقضاء |
Remind me to speak to the House committee about it. | ذكرنى بأن أخاطب مجلس النواب فى هذا الشأن |
Strengthening the judiciary is paramount. | وتقوية النظام القضائي ذات أهمية بالغة. |
Scientific, academic and judiciary activities | الأنشطة العلمية والأكاديمية والقضائية |
Swedish Judiciary and Civil Service | ألف القضاء السويدي والخدمة المدنية السويدية |
The judiciary and law enforcement | باء القضاء وإنفاذ القوانين |
Women's Participation in the Judiciary. | مشاركة المرأة في السلطة القضائية |
C. State of the judiciary | جيم حالة جهاز القضاء |
Judiciary 25.2 23.45 16.9 21.8 | الجهاز التنفيذي الجهاز القضائي |
B. Judiciary . 9 11 4 | باء السلطة القضائية ٩ ١١ ٤ |
Action taken by the judiciary | اﻻجراءات التي اتخذتها السلطة القضائية |
(c) Reform of the judiciary | )ج( إصﻻح القضاء |
Second is independence of judiciary. | الآلية الثانية هي استقلال القضاء |
How do you protect judiciary? | كيف تحمي السلطة القضائية |
It's about creating independent judiciary. | حول خلق قضاء مستقل |
The Committee urges the State party to take immediate and appropriate measures to ensure the independence and integrity of the judiciary. | 299 تحث اللجنة الدولة الطرف على اتخاذ تدابير عاجلة ومناسبة لضمان استقلالية الجهاز القضائي ونزاهته. |
(18) The Committee has taken note of the efforts undertaken by Albania to strengthen the independence and efficiency of its judiciary. | (18) وقد أحاطت اللجنة علما بالجهود التي بذلتها ألبانيا لتعزيز استقلال وكفاءة سلطتها القضائية. |
Members of the Committee also sought clarification on the structure of the judiciary, its independence and its relation with Islamic courts. | كذلك طلب أعضاء اللجنة ايضاحات بشأن هيكل الجهاز القضائي، ومدى استقﻻل السلطة القضائية وعﻻقتها بالمحاكم اﻻسﻻمية. |
The judiciary needs that as well. | فالقضاء أيضا لابد من تطهيره . |
Subject matter Independence of the judiciary | الموضوع استقلال السلطة القضائية |
(e) Establishment of an independent judiciary. | (هـ) إقامة نظام قضائي مستقل. |
Representation of women in the judiciary | ب تمثيل المرأة في السلطة القضائية |
The Supreme Council of the Judiciary | المجلس الأعلى للقضاء |
(b) NATIONAL COUNCIL OF THE JUDICIARY | )ب( المجلس الوطني للهيئة القضائية |
(v) National Council of the Judiciary | apos ٥ apos المجلس الوطني للقضاء |
(a) Strengthening of the judiciary branch. | )أ( تعزيز الفرع القضائي. |
I'll hear from the judiciary soon. | أنا سأسمع من السلطة القضائية قريبا . |
(iii) Empowers an independent judiciary consistent with the United Nations Basic Principles on the Independence of the Judiciary | apos ٣ apos يمكﱢن سلطة قضائية مستقلة تتفق والمبادئ اﻷساسية لﻷمم المتحدة المتعلقة باستقﻻلية السلطة القضائية |
Corruption versus the integrity of the judiciary | ألف فساد القضاء مقابل نزاهته |
(c) Strengthening the independence of the judiciary | (ج) تعزيز استقلال السلطة القضائية |
Enhanced independence and integrity of the judiciary ___________ | 3 تحسين استقلالية ونزاهة السلطة القضائية __________ |
Related searches : Judiciary Committee - Senate Judiciary Committee - House Committee - House Intelligence Committee - House Science Committee - Judiciary System - Independent Judiciary - Federal Judiciary - Judiciary Recovery - Judiciary Body - Judiciary Police