Translation of "honour a request" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

Honour - translation : Honour a request - translation : Request - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Thus I call upon everyone to honour that request.
وهكذا أدعو كل واحد إلـى الوفاء بذلك الطلب.
Your Honour, I request permission to withdraw from this case.
سيدى القاضى ، إننى أطلب السماح لى بالإنسحاب من هذه القضية
At the request of the Executive Director, the Executive Board observed a moment of silence in their honour.
وبناء على طلب المدير التنفيذي، التزم المجلس التنفيذي الصمت للحظة تكريما.
I also have the honour to request that the present letter be circulated as a document of the General Assembly.
ويشرفني أيضا أن أرجو تعميم هذه الرسالة بوصفها وثيقة من وثائق الجمعية العامة.
I have the honour to request permission to address the Fourth Committee on the question of Western Sahara.
أتشرف بأن ألتمس السماح لي بالإدلاء ببيان أمام اللجنة الرابعة بشأن مسألة الصحراء الغربية.
I have the honour to request to speak before the Fourth Committee on the question of Western Sahara.
أتشرف بأن ألتمس السماح لي بالإدلاء ببيان أمام اللجنة الرابعة بشأن مسألة الصحراء الغربية.
I have the honour to request permission to address the Fourth Committee on the question of Western Sahara.
رسالة مؤرخة 27 أيلول سبتمبر 2005 موجهة إلى رئيس لجنة المسائل السياسية الخاصة وإنهاء الاستعمار (اللجنة الرابعة) من بيدرو بينتو ليتي، الأمين العام لمنبر الحقوقيين الدولي لصالح تيمور الشرقية
I have the honour to request permission to address the Fourth Committee on the question of Western Sahara.
رسالة مؤرخة 23 أيلول سبتمبر 2005 موجهة إلى رئيس لجنة المسائل السياسية الخاصة وإنهاء الاستعمار (اللجنة الرابعة) من آنا ماريا ستيم سيرفون، رئيسة المنظمة الدولية للنساء المسيحيات الديمقراطيات
I also have the honour to request that the present letter and its annexes be circulated as a document of the General Assembly.
وأرجو ممتنا تعميم هذه الرسالة بوصفها وثيقة من وثائق الجمعية العامة.
Crassus acted on a point of honour! Patrician honour!
كراسوس لعب على نقطة الشرف الشرف الأرستقراطي
I have the honour to kindly request to speak before the Fourth Committee on the question of Western Sahara.
أود الإدلاء بكلمة أمام اللجنة الرابعة بشأن مسألة الصحراء الغربية.
I have the honour to kindly request to speak before the Fourth Committee on the issue of Western Sahara.
أتشرف بأن ألتمس السماح لي بالإدلاء ببيان أمام اللجنة الرابعة بشأن مسألة الصحراء الغربية.
I have the honour to kindly request to speak before the Fourth Committee on the question of Western Sahara.
ع ممت وفقا لمقرر اتخذته لجنة المسائل السياسية الخاصة وإنهاء الاستعمار (اللجنة الرابعة) في جلستها الأولى، المعقودة في 29 أيلول سبتمبر 2005.
The Secretary General has the honour to transmit the report of UNESCO submitted pursuant to the above mentioned request.
ويتشرف الأمين العام بإحالة تقرير اليونسكو المقدم عملا بالطلب المشار إليه أعلاه.
I have the honour to kindly request to speak before the Fourth Committee on the question of Western Sahara.
عممت وفقا لمقرر اتخذته لجنة المسائل السياسية الخاصة وإنهاء الاستعمار (اللجنة الرابعة) في جلستها الأولى، المعقودة في 29 أيلول سبتمبر 2005.
I have the honour to kindly request to speak before the Fourth Committee on the question of New Caledonia.
(توقيع) روش واميتان لجنة ريبو ن و
I have the honour to kindly request to speak before the Fourth Committee on the issue of Western Sahara.
ع ممت وفقا لمقرر اتخذته لجنة المسائل السياسية الخاصة وإنهاء الاستعمار (اللجنة الرابعة) في جلستها الأولى، المعقودة في 29 أيلول سبتمبر 2005.
If she replies in the affirmative, the authorities have an obligation to do their utmost to honour this request.
وفي حالة ردها بالإيجاب، يتعين على السلطات القائمة أن تبذل قصاراها من أجل الوفاء بهذا الطلب.
I have the honour to kindly request to speak before the Fourth Committee on the issue of Western Sahara.
رسالة مؤرخة 20 أيلول سبتمبر 2005 موجهة إلى رئيس لجنة المسائل السياسية الخاصة وإنهاء الاستعمار (اللجنة الرابعة) من جوستين كناب
I have the honour to request the opportunity to address the Fourth Committee on the question of Western Sahara.
أتشرف بأن ألتمس السماح لي بالإدلاء بكلمة أمام اللجنة الرابعة بشأن مسألة الصحراء الغربية.
I have the honour to kindly request to speak before the Fourth Committee on the question of Western Sahara.
أتشرف بأن ألتمس السماح لي بالإدلاء بكلمة أمام اللجنة الرابعة بشأن مسألة الصحراء الغربية.
I have the honour to kindly request to speak before the Fourth Committee on the issue of Western Sahara.
أتشرف بأن ألتمس السماح لي بالإدلاء بكلمة أمام اللجنة الرابعة بشأن مسألة الصحراء الغربية.
Lastly, I have the honour respectfully to request you to have this letter and its annex circulated as a document of the General Assembly.
وختاما، أرجو ممتنا العمل على تعميم هذه المذكرة ومرفقها بوصفهما من وثائق مجلس الأمن.
SECRETARY GENERAL Upon instructions from my Government, I have the honour to request that the attached document be circulated as a document of the Security Council.
بناء على تعليمات من حكومتي أتشرف بأن أطلب تعميم الوثيقة المرفقة بوصفها وثيقة من وثائق مجلس اﻷمن.
I have the honour to request that the present letter be circulated as a document of the sixtieth session of the General Assembly, under agenda item 115.
ويشرفني أن أطلب تعميم هذه الرسالة بوصفها وثيقة من وثائق الدورة الستين للجمعية العامة في إطار البند 115 من جدول الأعمال.
At his request, I therefore have the honour to report on the outcome of the Second World Conference of Speakers of Parliaments.
ولذلك، يشرفني، بناء على طلبه، أن أقدم تقريرا عن حصيلة المؤتمر العالمي الثاني لرؤساء البرلمانات.
I have the honour to forward herewith the text of a self explanatory letter dated 15 April 1993 with the request that it be circulated as a Security Council document.
أتشرف بأن أرسل إليكم طيه نص رسالة، ﻻ تحتاج الى شرح، مؤرخة ١٥ نيسان ابريل ١٩٩٣، ونلتمس التفضل بتعميمها كوثيقة من وثائق مجلس اﻷمن.
On behalf of my Government, I have the honour to transmit to you herewith the response of France to that request (see annex).
وأتشرف بأن أوجه إليكم باسم حكومتي رد فرنسا على هذا الطلب (انظر المرفق).
See it as a great honour!
سنعتبر هذا شرفا عظيما!
Great honour. The honour is to us.
ان الشرف لنا،سلام،ايها الشريف
In the event of differential treatment outside employment relations, women had the right to request compensation for non pecuniary damage as a result of insult to honour or dignity.
أما في حالة المعاملة التفضيلية خارج علاقات العمل، يحق للمرأة أن تطلب التعويض عن الأضرار غير المالية التي لحقت بها نتيجة إهانة الشرف أو الكرامة.
5. The Miami International Conference supports the decision by President Jean Bertrand Aristide to honour the request submitted by General Cédras for early retirement.
٥ ويؤيد مؤتمر ميامي الدولي قرار الرئيس جان برتران أريستيد باﻻستجابة إلى اﻻلتماس المقدم من الجنرال سيدراس بإحالته إلى التقاعد المبكر.
If I cannot live as a king with honour, at least I can die as a king with honour.
إذا لم أتمكن من الحياة كملك له شرف فعلى الأقل أموت كملك له شرف
Honour to our Khan! Honour to our Khan!
المجد للخان للخان
I have the honour to request that the present letter be circulated as a document of the sixtieth session of the General Assembly under item 116 of its provisional agenda.
ويشرفني أن أطلب تعميم هذه الرسالة بوصفها وثيقة من وثائق الدورة الستين للجمعية العامة في إطار البند 116 من جدول أعمالها المؤقت.
Under instructions from my Government, I have the honour to request an urgent meeting of the Security Council to discuss the recent developments in Somalia.
بناء على تعليمات من حكومتي، أتشرف بطلب عقد جلسة عاجلة لمجلس اﻷمن لمناقشة التطورات اﻷخيرة في الصومال.
But a man's honour was at stake.
لكن شرف الرجل كان على المحك .
Let's give him a guard of honour.
دعونا نعطي له حرس شرف .
Your Honour, I'm not a public speaker.
سيادة القاضى ، إننى لست متحدث علنى
I have the honour to request permission to give a statement on behalf of the Sahara Fund, Inc., before the Special Political and Decolonization Committee on the question of Western Sahara.
أتشرف بأن أطلب السماح لي باﻻدﻻء ببيان باسم صندوق الصحراء أمام اللجنة الخاصة للمسائل السياسية وإنهاء اﻻستعمار، فيما يتعلق بمسألة الصحراء الغربية.
Request for a hearing
طلب استماع
A request of me?
مني
I'll request a plane.
سأطلب طائرة
I have a request.
لدى طلب
On behalf of the Frente POLISARIO, I have the honour to request to address the Special Political and Decolonization Committee on the question of Western Sahara.
أتشرف بأن أطلب السماح لي بتوجيه كلمة، باسم جبهة البوليساريو، الى اللجنة الخاصة للمسائل السياسية وإنهاء اﻻستعمار، بشأن مسألة الصحراء الغربية.

 

Related searches : Honour A Bill - Honour A Pledge - Honour A Cheque - Honour A Booking - Honour A Guarantee - Honour A Principle - Honour Contract - Restore Honour - Honour Crime - Honour System - Honour Commitment