Translation of "holders of capital" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Examples (External sources, not reviewed)
The backbone of making investment decisions for global holders of capital. | الجزء الأهم في أخذ قرارات إستثمارية لأصحاب رؤوس الأموال العالمية. |
Reports of mandate holders | دال تقارير المكلفين بولاية |
One can imagine a society of private wealth holders, whose main objective is to lead good lives, not to turn their wealth into capital. | وبوسعنا أن نتخيل مجتمعا من أصحاب الثروات الخاصة الذين يتلخص هدفهم الرئيسي في أن يعيشوا حياة طيبة، لا أن يحولوا ثرواتهم إلى رأسمال . |
holders of high national office | رؤساء الجهات القضائية الوطنية العليا. |
(a) Appointment of mandate holders | (أ) تعيين المكلفين بولايات |
And inflation is like default a capital levy on holders of public debt, as it reduces the real value of nominal liabilities at fixed interest rates. | والتضخم ـ مثله في ذلك كمثل العجز ـ يشكل ضريبة على رأس المال مفروضة على حاملي الدين العام، في حين يعمل على تقليص القيمة الحقيقية للمسؤوليات الاسمية بأسعار فائدة ثابتة. |
Reports of mandate holders 41 13 | دال تقارير المكلفين بولاية 41 13 |
C. Selection of special procedures mandate holders | جيم اختيار المكلفين بولاية للآليات الخاصة |
Segment 2 working methods of mandate holders | البند 2 أساليب عمل المكلفين بولاية |
Holders of promissory notes and negotiable documents | حائزو السندات الإذنية والمستندات القابلة للتداول |
Special procedures mandate holders | ألف المكلفون بولايات في إطار الإجراءات الخاصة |
Total, scholarship holders 2 630 | مجموع الحاصلين على منح |
Fifth, and finally, major holders of reserves must agree to deploy them in a way aimed at maintaining global financial stability and preventing excessively volatile exchange rate and capital movements. | خامسا وأخيرا، يتعين على بلدان الفائض الرئيسية أن توافق على نشر هذه الفوائض على نحو يهدف إلى صيانة الاستقرار المالي العالمي ومنع التقلبات المفرطة في أسعار الصرف وتحركات رأس المال. |
But, while debt forgiveness benefits holders of both equity and debt, debt holders don t voluntarily agree to it for two reasons. | ولكن بينما يستفيد كل من حملة الأسهم والدائنين من التنازل عن قسم من الدين، فإن الدائنين لا يتطوعون بالموافقة على هذا الإجراء لسببين. |
7. University scholarship holders, distributed by faculty, country of | الحاصلون على منح جامعية، بحسب اﻻختصاص وبدل الدراسة |
Meeting with special procedures mandate holders | الاجتماع مع المكلفين بولايات متعلقة بالإجراءات الخاصة |
Time frames, office holders and priorities | ثالثا الأطر الزمنية وأسماء الموظفين المسؤولين والأولويات |
I mean, they're just place holders. | اعني، انهما يحملان منازل |
My heart with you oh you holders of the light | قلبي معكم يا ح ملة النور |
C. Selection of special procedures mandate holders 14 16 8 | جيم اختيار المكلفين بولاية للآليات الخاصة 14 16 8 |
(b) Disclosure of the office holders to be held accountable | (ب) الإفصاح المقدم من الأشخاص المسندة إليهم ولايات المقرر مساءلتهم |
The key is to reflect on six kinds of capital goods business capital, infrastructure, human capital, intellectual capital, natural capital, and social capital. | وينعكس المفتاح الرئيسي هنا في ستة أنواع من السلع الرأسمالية رأس المال التجاري، والبنية الأساسية، ورأس المال البشري، ورأس المال الفكري، ورأس المال الطبيعي، ورأس المال الاجتماعي. وكل هذه الأنواع المنت جة، ولكن كل منها يلعب دورا مميزا. |
23 Bond holders were offered three options. | (23) ع رض على حملة السندات ثلاثة خيارات. |
C. Interaction with special procedures mandate holders | جيم التفاعل مع المكلفين بولايات في إطار الإجراءات الخاصة |
Time frames, office holders and priorities for implementation | الأطر الزمنية، والموظفون المسؤولون، وأولويات التنفيذ |
Time frames, office holders and priorities for implementation | توزيع التوصيات حسب الأولوية |
Time frames, office holders and priorities for implementation | الأطر الزمنية، والموظفون المسؤولون وأولويات التنفيذ |
Time frames, office holders and priorities for implementation | الأطر الزمنية والموظفون وأولويات التنفيذ |
Time frames, office holders and priorities for implementation | الأطر الزمنية والمسؤولون وأولويات التنفيذ |
Unfortunately, the closer one examines the alternatives, including capital injections for banks and direct help for home mortgage holders, the clearer it becomes that inflation would be a help, not a hindrance. | ولكن من المؤسف أن المرء كلما تفحص البدائل عن كثب، بما في ذلك ضخ رأس المال إلى البنوك وتقديم المساعدات المباشرة لحملة صكوك الرهن العقاري، كلما بات من الواضح أن التضخم من شأنه أن يساعد لا أن يشكل عقبة. |
The intended beneficiaries of these actions should be defined as rights holders. | ولابد من اعتبار المستفيدين الذين تستهدفهم هذه الخطوات أصحاب حق. |
But holders of US debt worldwide have every reason to be concerned. | ولكن حملة سندات ديون الولايات المتحدة على مستوى العالم لديهم كل الأسباب الداعية إلى الانزعاج الشديد. |
Efratti of From Nation's Capital to Nation's Capital adds | Effrati من مدونة From Nation's Capital to Nation's Capital يضيف |
Mandate holders echoed the Chairperson's call for mandate holders to be selected on the basis of independence, expertise and impartiality alone, which would exclude Government officials from being eligible. | 59 وردد المكلفون بولايات نداء الرئيس باختيار المكلفين بولايات على أساس معايير الاستقلال والخبرة والنزاهة دون سواها، وهو ما يعني استبعاد ترشيح المسؤولين الحكوميين لشغل هذه الوظائف. |
Holders of European government bonds believed that they knew what they had bought. | إذ كان حاملو السندات الحكومية الأوروبية يعتقدون أنهم يعرفون كل شيء عما اشتروه. |
(a) Enhancing the effectiveness and independence of mandate holders and facilitating their work | (أ) تعزيز فعالية المكلفين بولايات، واستقلاليتهم، وتيسير اضطلاعهم بأعمالهم |
(b) Being available to mandate holders to share experience concerning methods of work | (ب) مساعدة المكلفين بولايات في تقاسم الخبرات فيما يتعلق بأساليب العمل |
YouTube provides tools for rights holders to control the use of their content. | يوفر YouTube أدوات لمالكي الحقوق للتحكم في استخدام المحتوى الخاص بهم. |
Capital onion soup, capital. | شوربة البصل باهظة الثمن أيها الرأسمالى |
Its capital, Belgrade, was also the federal capital of Yugoslavia. | عاصمتها بلغراد، وكان أيضا عاصمة يوغوسلافيا الاتحادية. |
Holders of limited duration appointments, unlike holders of special service agreements, will have the status of staff members and thus come under the terms of the Convention on the Privileges and Immunities of the United Nations. | وسيتمتع أصحاب التعيينات لفترات محدودة، بخﻻف اصحاب اتفاقات الخدمة الخاصة، بمركز الموظفين ويخضعون بالتالي لنصوص اتفاقية امتيازات اﻷمم المتحدة وحصاناتها. |
Capitals of Capital | عواصم المال |
50. The expansion of capital flows, including ODA, other official capital flows and private capital, was essential. | ٥٠ وأوضح أنه من الضروري توسيع تدفقات رؤوس اﻷموال، بما في ذلك المساعدة اﻹنمائية الرسمية، والمتدفقات اﻷخرى من رؤوس اﻷموال الرسمية ورؤوس اﻷموال الخاصة. |
If such a contingent capital structure had been in place before the crisis, troubled banks would have been recapitalized by the contingent debt holders while avoiding the complications and legal posturing inevitable in formal bankruptcy. | ولو كانت مثل هذه البنية القائمة على رأس المال المشروط في محلها قبل الأزمة، لكان من الممكن إعادة تمويل البنوك بواسطة حاملي الديون المشروطة في حين نتجنب التعقيدات والمواقف القانونية المحتمة في حالة الإفلاس الرسمي. |
Other issues addressed by several mandate holders were the following | 20 وفيما يلي قضايا أخرى تطرق إليها عدة مكلفين بولايات |
Related searches : Holders Of - Holders Of Securities - Holders Of Bonds - Holders Of Debt - Holders Of Shares - Holders Of Record - Meeting Of Holders - Holders Of Stock - Register Of Holders - Tool Holders - Institutional Holders - Holders Signature - Securities Holders - Against Holders