Translation of "hold the dialogue" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

Dialogue - translation : Hold - translation : Hold the dialogue - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

For example, the Committee could hold a regular dialogue with non governmental organizations.
من ذلك مثﻻ أن تعقد اللجنة حوارا منتظما مع المنظمات غير الحكومية.
3. Also decides to hold the High Level Dialogue biennially at the ministerial level
3 تقرر أيضا أن تعقد حوارا رفيع المستوى، كل سنتين، على المستوى الوزاري
The sponsors of draft resolution A C.1 60 L.22 attempted to hold a dialogue.
ومقدمو مشروع القرار A C.1 60 L.22 قد حاولوا إجراء حوار.
In that resolution, the General Assembly decided to hold the High level Dialogue biennally at the ministerial level.
ففي ذلك القرار، قررت الجمعية العامة إجراء الحوار الرفيع المستوى مرة كل سنتين على المستوى الوزاري.
It was extremely important to hold a dialogue with the managers of multilateral financial and trade institutions.
وثمة أهمية كبرى ﻹجراء حوار مع مديري المؤسسات المالية والتجارية المتعددة اﻷطراف.
Some people on the islands say they do not want to hold any dialogue unless we first drop our claim.
بعض الناس في الجزر يقولون إنهم ﻻ يريدون إجراء أي حوار ما لم نتنازل عن دعوانا أوﻻ.
For much of the past 60 years, it would have been impossible to hold such a fundamental dialogue without US participation.
طيلة القسم الأعظم من الأعوام الستين الماضية، كان من المستحيل أن ينعقد مثل هذا الحوار الجوهري دون مشاركة الولايات المتحدة.
The Chairman said that the Committee would now hold an interactive dialogue on the agenda item and then proceed to the general debate.
28 الرئيس قال إن اللجنة ستجري الآن حوارا تفاعليا حول هذا البند من جدول الأعمال، ثم تواصل المناقشة العامة.
The strategy team will then hold a policy dialogue with the Government to transform the Action Plan into a full scale rehabilitation strategy.
وعندئذ يعقد فريق اﻻستراتيجية حوارا سياسيا مع الحكومة لتحويل خطة العمل الى استراتيجية كاملة النطاق لﻹنعاش.
Moreover, important figures in or close to the ruling Justice and Development Party expressed their willingness to hold a dialogue with the protesters.
وعلاوة على ذلك، أعربت بعض الشخصيات المهمة من داخل حزب العدالة والتنمية الحاكم أو من المقربين منه عن استعدادها لإجراء حوار مع المحتجين.
It now serves as the principal coordination forum in which the Government and stakeholders can hold a dialogue on strategic, policy and funding issues.
وتعمل اللجنة حاليا بمثابة منتدى التنسيق الرئيسي الذي يمكن فيه للحكومة وأصحاب المصالح التحاور بشأن القضايا الاستراتيجية وقضايا السياسات العامة والتمويل.
The European Union remains prepared to hold a frank dialogue with the Sudanese authorities on all the political and humanitarian concerns of the international community.
وﻻ يزال اﻻتحاد اﻷوروبي على استعداد ﻹجراء حوار صريح مع السلطات السودانية بشأن جميع المسائل السياسية واﻹنسانية التي تشغل بال المجتمع الدولي.
7. Further decides to hold, prior to the High Level Dialogue, one day of informal hearings with representatives of civil society and the business sector accredited to the Dialogue, and requests the Secretariat to submit a summary of those hearings as an input to the discussions to be held at the Dialogue
7 تقرر كذلك أن ت عقد قبل الحوار الرفيع المستوى جلسات استماع غير رسمية خلال يوم واحد، مع ممثلي المجتمع المدني وقطاع الأعمال التجارية المعتمدين لدى الحوار، وتطلب من الأمانة العامة أن تقدم موجزا عن جلسات الاستماع تلك كإسهام في المناقشات التي ستجري في الحوار
The Chairman invited the Under Secretary General to hold an interactive dialogue with members of the Committee in closed session immediately after the adjournment of the meeting.
16 الرئيس دعا وكيل الأمين العام لإجراء حوار تفاعلي مع أعضاء اللجنة في جلسة مغلقة فور تأجيل الجلسة.
The challenges of holding such a dialogue relate to a possible lack of clear focus, and time would need to be found to hold it.
وتتعلق تحديات إقامة مثل هذا الحوار باحتمال الافتقار إلى التركيز الواضح، وربما تعين إيجاد الوقت اللازم لإقامته.
But hold on. Hold on. Hold on.
لكن إنتظري ، إنتظري ، مهلا
Hold on, hold on, hold on now.
مهلا ، مهلا
Hold it! Hold!
اوقفوا العربات
Hold it, kids! Hold it. Hold it, kids.
إنتظروا ، إنتظروا
The Executive Secretaries, therefore, expressed appreciation of the recent decision by the Council in early 2005, to hold its dialogue with them immediately after the High level Segment.
وبالتالي، فقد أعرب الأمناء التنفيذيون عن تقديرهم للمقرر الذي اتخذه المجلس الاقتصادي والاجتماعي مؤخرا في أوائل عام 2005 ويقضي بإقامة الحوار معهم مباشرة بعد إتمام الجزء الرفيع المستوى.
Hold on, hold on.
تماسكى, تماسكى
Hold them horses! Hold!
هد ئوا خيولكم
Hold it, hold it!
إنتظر ! إنتظر
Hold on, hold on.
تمسك، تمسك.
Hold it! Hold it!
توقفوا توقفوا
Hold it, hold it.
توقفوا ، توقفوا
Hold still, hold still.
اهدئي ، اهدئي
Hold it. Hold it.
أحتفظ به
Hold it, hold it!
توقف
Hold it, hold it!
توقف , توقف
Take it easy. Hold it, hold it, hold it.
تمهل , تمالك نفسك , تمالك نفسك
Hold on, hold on, sorry!
على مهلكن، على مهلكن، آسف!
Hold back, boys. Hold back.
توقفوا يا اولاد توقفوا
Hold on, hold on. From the beginning. Ready, Start!
أنتظروا, أنتظروا. من البداية أستعداد, أبتدى
Hold your fire! Hold your fire!
من سيسقط من الطائره ولماذا
Calculate! Hold your sword! Hold thine!
هناك وحش قد ثار، هذا أكيد
OK, fellas, hold it, hold it!
حسنا , يا رفاق, توقفوا, توقفوا!
Hold it a minute, hold it!
لحظة واحدة . أنتظروا
We gotta hold. We gotta hold.
علينا ان نصمد , علينا ان نصمد
Now hold on. Just hold on.
والآن مهلا
And hold it there, hold it there, both of you, hold it there.
والآن أبقيا أيديكما في مكانهما
Hold the wound.
أيها الطبيب
Hold the line.
انتظر على الخط
Hold the noise!
توقف عن هذه الضوضاء!
Hold the rest.
اوقفوا الباقون

 

Related searches : Hold A Dialogue - Broaden The Dialogue - Enhance The Dialogue - Strengthening The Dialogue - Hold The Business - Hold The Distinction - Hold The Majority - Hold The Solution - Hold The Keynote - Hold The Name - Hold The Wheel - Remove The Hold - Hold The Lead