Translation of "highly effected" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

Effected - translation : Highly - translation : Highly effected - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

The implementation of a peacekeeping mandate was best effected within the structure of a peacebuilding mission with a highly qualified staff.
41 وأوضح أن تنفيذ ولاية حفظ السلام تنفذ على أفضل وجه داخل هيكل بعثة لحفظ السلام مع موظفين ذوي مؤهلات عالية.
This had been effected by May 1994.
ودخل ذلك اﻻتفاق حيز التنفيذ بحلول أيار مايو ١٩٩٤.
Recovery of the principal and interest was effected.
وتم استرداد أصل المبلغ والفائدة.
We effected the relief as ordered. No casualties.
، نحن نقوم بالراحه كما امرت . لا اصابات
Coordination is effected through a number of mechanisms, including
ثانيا تدابير التطبيق العام
These assignments should be effected through a roster capability.
وينبغي أن تتم هذه التكليفات من خﻻل قائمة موضوعة لهذا الغرض.
No effect on those things. This is what's effected.
لا تأثير على هذه الأشياء. هذا الشيء المتأثر
This capacity to share information is effected through various arrangements.
وهذه الصلاحية لتقاسم المعلومات تنفذ عن طريق عدة ترتيبات.
The nomination of representatives shall be effected by 1 December 2005.
ويجري تعيين الممثلين في 1 كانون الأول ديسمبر 2005.
These calculations are effected separately for each year of a biennium.
وفيما يلي وصف لكل خطوة من الخطوات المتعاقبة.
The exchange of acknowledged hostages and prisoners of war is effected.
ينفذ تبادل الرهائن وأسرى الحرب المعترف بوجودهم.
These amounts shall remain recorded as accounts payable until payment is effected.
وتظل هذه المبالغ مسجلة بوصفها حسابات دفع حتى يتم سدادها فعﻻ.
However, CRA has effected improvements in the organization and delivery of assistance.
ومع ذلك، حققت جمعية الهﻻل اﻷحمر الجزائرية أوجه تحسن في عمليات تنظيم وتسليم المساعدة.
Highly prevalent.
منتشرة بدرجة عالية
Highly dangerous.
أمر خطير للغاية
The distribution that would have been effected for 1993 can be summarized as follows
ويمكن إيجاز التوزيع الذي كان سينفذ لعام ١٩٩٣ على النحو التالي
This cooperation may be effected either directly or through appropriate subregional or regional organizations
ويتم هذا التعاون إما مباشرة أو عن طريق المنظمات دون اﻻقليمية أو اﻻقليمية المناسبة
The postponed procurement of 128 units will be effected during the next budget period.
وسيتم في فترة الميزانية القادمة اقتناء اﻟ ١٢٨ وحدة التي أرجئ شراؤها.
22. The Board noted the improvements effected in internal and accounting controls at ECA.
٢٢ أحاط المجلس علما بالتحسينات التي أدخلت على الضوابط الداخلية والمحاسبية في اللجنة اﻻقتصادية ﻻفريقيا.
Only in that way could a harmonious and peaceful transition to multipolarity be effected.
وبهذا وحده نستطيع ضمان اﻻنتقال المتوائم والسلمي نحو مفهوم التعددية.
HIGHLY MIGRATORY FISH
السمكية الكثيرة اﻻرتحال
Highly significant relationship.
وقد شكل ذلك علاقة كبيرة خطيرة .
It's highly desirable.
ليكون لنا حرية , كل ذلك مرغوب بشدة .
A highly specialised
جوهرة مصقولة شديدة الخصوصية
She's highly athletic.
.هي ذات لياقة بدنية عالية
Probably Highly forgettable .
ربما المنسية تماما
It's highly commercial.
إنه إعلاني للغاية
They're highly imaginative.
ويتمتعن بخيال خصب
We can experience the web through a highly personal, highly customized lens.
يمكننا تجربة الوب من خلال عدسة شخصية للغاية، وفي غاية الخصوصية.
Egyptian blogger Zeinobia wonders if her country will be effected by bird flu this summer.
المدونة المصرية زينوبيا تتساءل إن كان بلدها سيتأثر بانفلونزا الطيور هذا الصيف.
Accession shall be effected by the deposit of an instrument of accession with the depositary.
2 يتم الانضمام بإيداع صك الانضمام لدى الوديع.
Accession shall be effected by the deposit of an instrument of accession with the depositary.
2 يتحقق الانضمام بإيداع صك انضمام لدى الوديع.
Accession shall be effected by the deposit of an instrument of accession with the depositary.
2 يصبح الانضمام نافذا بإيداع صك الانضمام لدى الوديع.
Expenditures are effected through other organizations, directly by UNDP or UNFPA, or through other agents.
ويجري اﻻنفاق بواسطة منظمات أخرى، بشكل مباشر من قبل برنامج اﻷمم المتحدة اﻻنمائي أو صندوق اﻷمم المتحدة للسكان، أو بواسطة وكﻻء آخرين.
And, unless I have been misinformed, you even effected her reunion with her childhood sweetheart.
وحسب معلوماتي ، تسببت في جمع شملها مع حبيب طفولتها
upon highly honored pages ,
في صحف خبر ثان لأنها وما قبله اعتراض مكرمة عند الله .
That is highly debatable.
ويمكن مناقشة ذلك إلى حد بعيد.
It is highly dangerous.
وهو أمر خطير للغاية.
The engine's highly tuned.
... احذر المحرك مضبوط تماما
I feel highly complimented.
انا اشعر بتقدير عالى
Well, it's highly unorthodox.
حسنا إنه شئ غير تقليدى للغاية
Shame is highly, highly correlated with addiction, depression, violence, aggression, bullying, suicide, eating disorders.
يتعلق العار بشكل كبير جدا بالإدمان، الإكتئاب، بالبطش، العدائية، التنمير، الإنتحار، اضطرابات الأكل.
It takes 24 hours in a very highly developed laboratory, in highly skilled hands.
إنه يأخذ 24 ساعة في معمل فائق التطور بين أيدي ذات خبرة واسعة.
It also declares that its implementation will be effected at each level of its federal system.
يعلن أيضا أنه سوف يتم تنفيذه في كل مستوى من مستويات النظام الفيدرالي به.
Change should be effected only when alternatives which improve the present situation have been found acceptable.
والتغيير يجب أﻻ يتم إﻻ بعد إيجاد بدائل مقبولة تحسن الوضع الحالي.

 

Related searches : Payment Effected - Not Effected - Effected Payment - Effected Party - Effected Person - Get Effected - Legally Effected - Effected Employees - Effected After - Effected People - Effected For - Already Effected - Effected From