Translation of "highly consistent quality" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Consistent - translation : Highly - translation : Highly consistent quality - translation : Quality - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
More quality control is also needed to ensure that research is of a high and consistent quality. | ويلزم أيضا أن يكون هناك مزيد من مراقبة النوعية لكفالة أن تكون البحوث ذات نوعية عالية ومتسقة. |
It also provides quality and consistent client oriented services to the Fund's clients and constituents. | ويوفر القسم أيضا خدمات موجهة نحو العملاء تتسم بالنوعية الجيدة والاتساق لعملاء الصندوق والجهات المتلقية لخدماته. |
The Committee expresses its appreciation to the Monitoring Team for the highly professional quality of the analysis. | وتعرب اللجنة عن تقديرها لفريق الرصد على نوعيه التحليل التي تنم عن كفاءة مهنية عالية. |
These subjective rankings also correlate highly with the children s reported quality of interactions with their peers and parents. | وترتبط هذه التصنيفات الشخصية أيضا بشكل كبير بنوعية تفاعل الأطفال وفقا لتصريحاتهم مع أقرانهم وآبائهم. |
The impossibility of purchasing high quality Eley bullets from England the ammunition needed to obtain highly effective results. | واتضح أن من المستحيل شراء رصاص Eley ذي الصنع الإنكليزي. |
The Frankish 'Ulfberht' blades (the name of the maker inlaid in the blade) were of particularly consistent high quality. | فإن Frankish Ulfberht ريش (اسم صانع مرصع في شفرة) خاصة متسقة من جودة عالية. |
For substantive matters they have a direct link with their practice group in BDP, ensuring high quality and consistent policy advice. | أما في المسائل الفنية فلديهم ارتباط مباشر مع فريق الممارسة التابع لهم في مكتب السياسات الإنمائية، لضمان النوعية العالية والمشورة المتواصلة في مجال السياسات. |
Overall, the participants rated the workshop highly, particularly the quality of materials distributed and the effectiveness of the trainers (see figure 2). | وأدلى المشاركون بالملاحظات التالية فيما يتعلق بالجلسات التدريبية المعنية بالأدوات والمنهجيات |
This initiative responds to a need for consistent, high quality, publicly available information about the Council's activities and those of its subsidiary bodies. | تستجيب هذه المبادرة للحاجة إلى معلومات متسقة وجيدة النوعية ومتاحة للجمهور العام عن أنشطة المجلس وهيئاته الفرعية. |
Our organization highly appreciates the consistent efforts of the United Nations Secretary General to widen the scope of the existing cooperation between our two organizations. | ومنظمتنا تقدر تقديرا عاليا الجهود الدؤوبة التي يبذلها اﻷمين العام من أجل توسيع نطاق التعاون القائم بين منظمتينا. |
This change makes the United States position consistent with generally accepted international law as contained in the 1982 Convention with regard to highly migratory species. 34 | وقد جعل هذا التغيير موقف الوﻻيات المتحدة يتفق مع نص القانون الدولي المتفق عليه عموما والوارد في اتفاقية عام ١٩٨٢ فيما يتعلق باﻷنواع الكثيرة اﻻرتحال)٣٤(. |
while the quality and quantity of international cooperation is important so also is consistent feedback on current trends and information on names to look out for. | وإذ تتضح أهمية نوعيـة التعاون الدولي وحجمـه، فـإن استمـرار التغذية العكسية عن الاتجاهات الحالية وعن المعلومات المتعلقـة بالأسماء التي لا بد مـن التنبـه إليها هو على نفس الدرجة من الأهمية. |
She has quality. Quality. | لديها صفات خاصة رفيعه |
Manufacturing conglomerates such as Hyundai, LG, and Samsung have morphed into highly productive global giants whose growth creates fewer high quality jobs at home than before. | فقد تحولت تكتلات التصنيع مثل هيونداي، وإل جي، وسامسونج إلى شركات عالمية عملاقة مثمرة للغاية، وأصبح نموها يخلق عددا أقل من الوظائف العالية الجودة في الداخل مقارنة بالماضي. |
Consistent with WHO recommended strategy, a deworming programme for schoolchildren was implemented in all fields, using a one dose, highly effective anti helminthic agent administered in three consecutive years. | وتمشيا مع الاستراتيجية التي أوصت بها منظمة الصحة العالمية، ن فذ برنامج للتخلص من الديدان شمل تلاميذ المدارس في جميع ميادين عمل الوكالة، وذلك بإعطاء جرعة واحدة من مادة مضادة للديدان شديدة الفعالية لمدة ثلاث سنوات متتالية. |
Highly prevalent. | منتشرة بدرجة عالية |
Highly dangerous. | أمر خطير للغاية |
And that's consistent. | ويتمشى. |
It was consistent. | كان ثابت. |
2. Requests the Secretary General, in updating the workload standards, to address the question of the appropriate level of self revision that is consistent with quality in all official languages | 2 تطلب إلى الأمين العام أن يتناول، عند تحديث معايير عبء العمل، مسألة المستوى المناسب للمراجعة الذاتية الذي لا يؤثر على النوعية في جميع اللغات الرسمية |
It also aims to help them achieve high returns while ensuring traceability and consistent product quality and quantity, to guarantee sustainable methods of production, and to enter into profitable contracts. | كما تهدف إلى مساعدتهم على تحقيق عائدات كبيرة مع العمل في الوقت ذاته على ضمان إمكانية التعقب واستمرارية نوعية المنتج وكميته، وضمان وجود أساليب إنتاج مستدامة، وإبرام عقود مجزية. |
Quality | الجودة |
Quality | الجودة |
Quality | تغيير سهم النهاية |
Quality | الإعتام |
Quality | الجودة |
There are two terms used in connection with quality management quality control and quality assurance. | 1 هناك مصطلحان يجري استخدامهما في ما يتعلق بإدارة الجودة هما مراقبة الجودة، وضمان الجودة. |
HIGHLY MIGRATORY FISH | السمكية الكثيرة اﻻرتحال |
Highly significant relationship. | وقد شكل ذلك علاقة كبيرة خطيرة . |
It's highly desirable. | ليكون لنا حرية , كل ذلك مرغوب بشدة . |
A highly specialised | جوهرة مصقولة شديدة الخصوصية |
She's highly athletic. | .هي ذات لياقة بدنية عالية |
Probably Highly forgettable . | ربما المنسية تماما |
It's highly commercial. | إنه إعلاني للغاية |
They're highly imaginative. | ويتمتعن بخيال خصب |
We can experience the web through a highly personal, highly customized lens. | يمكننا تجربة الوب من خلال عدسة شخصية للغاية، وفي غاية الخصوصية. |
The EU s most competitive economies are the most innovative and energy efficient, with the most highly educated workforces. Indeed, for Europe, cheap is not the answer quality and innovation are. | ولتأمين النجاح، فيتعين على أوروبا أن تستغل مواطن قوتها. إن الاقتصادات الأكثر قدرة على المنافسة في الاتحاد الأوروبي هي الأكثر إبداعا وكفاءة في مجال الطاقة، والتي تتمتع بقوة عمل تتمتع بتعليم عالي الجودة. إن الحل بالنسبة لأوروبا ليس الرخص، بل الجودة والإبداع. |
As to the quality of his counsel, it recalls that since the author quot was imprisoned in Oslo, he had the opportunity to choose between many highly qualified lawyers quot . | أما فيما يتعلق بمستوى كفاءة محاميه، فهي تشير إلى أنه لما كان صاحب الرسالة quot مسجونا في أوسلو، فقد توفرت لديه فرصة اﻻختيار بين محامين عديدين ذوي مؤهﻻت عالية quot . |
We should be consistent. | ينبغي أن نكون متسقين. |
So this is consistent. | ان هذا ثابت |
little bit more consistent. | أكثر ملاءمة. |
Leading the engineering safety and quality works (quality control and quality assurance) of the following projects | بكالوريوس الهندسة الميكانيكية، 1967، جامعة ولاية ميتشيغان، لانسينغ الشرقية، ميتشيغان، الولايات المتحدة الأمريكية |
Efforts to develop human resources for industry should include training for highly skilled workers and the development of skills in specialized activities consistent with the stage of industrial development of the country concerned. | ٤٥ وأضاف يقول إنه ينبغي للجهود الهادفة الى تنمية الموارد البشرية من أجل الصناعة أن تشمل، تدريب العمال ذوي المهارات العالية وتنمية القدرات في اﻷنشطة المتخصصة تمشيا مع مستوى التنمية الصناعية للبلد المعني. |
These high quality products are purchased on middle and long term contracts, mainly by long time customers. Arcelor, one of the oldest steel manufacturers in the world, depends very little on the highly speculative world market for raw steel, and its workforce is (on average) highly qualified and stable. | وشركة آرسيلور التي تعد أيضا واحدة من أقدم شركات تصنيع الفولاذ في العالم، تعتمد بصورة ضئيلة فيما يتصل بتأمين احتياجاتها من الفولاذ الخام على السوق العالمية التي تتسم بالمضاربة الشرسة، كما تتميز القوة العاملة لدى الشركة (في المتوسط) بالتأهيل العالي والاستقرار. |
It also promotes cooperation to achieve measures for the conservation and management of straddling and highly migratory fish stocks on the high seas, consistent with the measures established by coastal States for those stocks. | كما يشجع على التعاون من أجل التوصل الى تدابير لحفظ وإدارة اﻷرصدة السمكية الكثيرة اﻻرتحال والمنتشرة في أكثر من منطقة في أعالي البحار، اتساقا مع التدابير التي وضعتها الدول الساحلية بخصوص تلك اﻷرصدة السمكية. |
Related searches : Highly Consistent - Consistent Quality - Highly Quality - Consistent Product Quality - More Consistent Quality - Consistent Quality Management - Consistent High Quality - Consistent Quality Standards - Consistent Premium Quality - Consistent Growth - Consistent Communication - Consistent Delivery