Translation of "highly competitive prices" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Competitive - translation : Highly - translation : Highly competitive prices - translation : Prices - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
The preschool education program Mai chose is a highly competitive one. | يعد برنامج التعليم لمرحلة ما قبل المدرسة الذي اختارته ماي شديد التنافسية. |
University education was highly competitive because of the limited places available at universities. | والتعليم الجامعي يتسم بانتقائية كبيرة من جراء محدودية إعداد الطلبة الذين يمكن قبولهم بالجامعات. |
Developing countries remained highly vulnerable to the increasingly challenging and competitive global financial environment. | 58 وأضاف قائلا إن البلدان النامية ما زالت ضعيفة للغاية في البيئة المالية العالمية الزاخرة بالتحديات والتنافس بصورة متزايدة. |
As a result, contracting authorities might face higher prices and the members of the cartel will enjoy profits above the competitive prices. | ونتيجة لذلك، قد تواجه السلطات التعاقدية أسعارا أعلى ويحصل أعضاء الكارتل على أرباح تفوق الأسعار التنافسية. |
Its major sub sectors increasingly, high value added (per person employed) services are highly competitive and growing. | والواقع أن قطاعاته الفرعية الكبرى ـ الخدمات ذات القيمة المضافة العالية ـ تتسم بالنمو السريع والقدرة التنافسية العالية. |
Small and vulnerable economies must not be abandoned to their fate in the current highly competitive market. | ولا يجب التخلي عن اقتصادات الدول الصغيرة والضعيفة في السوق الحالية ذات الطابع التنافسي العالمي. |
Overall, the quality of produce is high and the prices are competitive with those of imported produce. | وعموما، كانت المنتجات جيدة واﻷسعار تسمح بمنافسة المنتجات المستوردة. |
Political pundits agree that presidential approval ratings are highly correlated with gas prices when prices go up, a president s poll ratings go down. | فقد اتفق الخبراء السياسيون على أن مستويات الشعبية الرئاسية ترتبط ارتباطا شديدا بأسعار البنزين فعندما ترتفع الأسعار تنخفض مستويات شعبية الرئيس في استطلاعات الرأي. |
The EU s most competitive economies are the most innovative and energy efficient, with the most highly educated workforces. | إن الاقتصادات الأكثر قدرة على المنافسة في الاتحاد الأوروبي هي الأكثر إبداعا وكفاءة في مجال الطاقة، والتي تتمتع بقوة عمل تتمتع بتعليم عالي الجودة. |
In fact, in a highly competitive world, Hewlett Packard managed to save 150,000 jobs by sacrificing those 30,000. | ، والواقع أن هيوليت باكارد نجحت في عالم يتسم بالتنافسية الشديدة في الحفاظ على مائة وخمسين ألف وظيفة في مقابل التضحية بهذه الثلاثين ألف وظيفة. |
The islands have themselves ventured beyond their coastlines, and they have had to face a highly competitive milieu. | وغامرت الجزر نفسها بتجاوز نطاق سواحلها وتعين عليها أن تواجه أوساطا تنافسية شديدة. |
In a highly integrated world of highly volatile prices and volumes, flexibility also implies the capacity to intervene and actively manage the exchange rate. | ففي عالم يتسم بالتكامل الشديد وتقلب الأسعار والأحجام، فإن المرونة تعني ضمنا أيضا القدرة على التدخل والإدارة النشطة لسعر الصرف. |
Prices were meant to increasingly reflect actual opportunity costs, making local production more efficient and exports more competitive. | وقد استخدمت اﻷسعار لكي تعكس بصفة متزايدة التكاليف البديلة الفعلية، مؤدية بذلك إلى جعل اﻻنتاج المحلي أكثر كفاءة وجعل الصادرات أكثر قدرة على التنافس. |
Energy sector strategies in developing countries range widely from subsidized public monopolies and parastatals to highly competitive private companies. | وتشمل استراتيجيات قطاع الطاقة في البلدان النامية نطاقا واسعا يمتد من اﻻحتكارات العامة والمؤسسات شبه الحكومية المعانة الى الشركات الخاصة التنافسية الى حد بعيد. |
87. The shipping market is highly competitive, but crucially dependent on market intelligence about ship availability and cargo specifications. | ٨٧ وسوق الشحن البحري سوق تنافسية الى حد كبير، غير أنها تعتمد بشكل حاسم على المعلومات عن توافر السفن ومواصفات الشحن. |
This sector, however, is highly vulnerable to weather conditions and to external events affecting commodity prices. | هذا القطاع، ومع ذلك شديد الحساسية للأحوال الجوية والأحداث الخارجية التي تؤثر على أسعار السلع الأساسية. |
New types of storage concepts will make it possible to purchase excess energy from the grid at competitive prices. | أنواع جديدة من مفاهيم التخزين ستجعل من الممكن شراء الطاقة الزائدة |
Innovation and invention were clearly the key to ensuring a rapid pace of industrialization in a highly competitive global arena. | ومن الواضح أن الابتكار والاختراع هما السبيل إلى كفالة معدل سريع للتصنيع في الساحة العالمية المتسمة بدرجة عالية من التنافس. |
Sustained major increases in real prices of any of seabed metals over the next decade appeared highly unlikely. | ويبدو من غير المحتمل إلى حد بعيد أن تحدث زيادات كبيرة ومستمرة فـي اﻷسعــار الحقيقيــة ﻷي مــن المعادن المستخرجة من قاع البحار خﻻل العقد القــادم. |
The largest and best equipped farms are highly competitive, in the sense that they can produce for markets at a lower cost. | صحيح أن المزارع الأضخم والأفضل تجهيزا بالمعدات تتسم بقدرة عالية على المنافسة، بمعنى أنها قادرة على الإنتاج للأسواق بتكاليف أقل. |
But, even if that could be achieved, it would close the trade gap only for as long as Greek prices remained competitive. | ولكن حتى لو تسنى لليونان تحقيق هذا فإنه لن يساعد إلا في سد الفجوة التجارية ما دامت الأسعار اليونانية تنافسية. |
Asian countries attract many jobs by creating industrial parks, with more reliable services, including ultra reliable communications networks, offered at competitive prices. | فالدول الآسيوية على سبيل المثال تنجح في اجتذاب الكثير من الأعمال من خلال إنشاء المناطق الصناعية، وتوفير خدمات أكثر جدارة بالثقة، بما في ذلك شبكات اتصالات فائقة الكفاءة تقدم خدماتها بأسعار تنافسية. |
Improvements and expansions in the number of products manufactured locally at competitive prices would certainly have contributed to such a positive change. | ومن المؤكد أن التحسينات والتوسيعات في عدد من المنتجات المصنوعة محليا بأسعار تنافسية قد ساهمت في إحداث هذا التغير اﻹيجابي. |
61. The Special Committee encourages Member States to make available air and sea lift capacity to the United Nations at highly competitive rates. | ٦١ وتشجع اللجنة الخاصة الدول اﻷعضاء على أن تتيح لﻷمم المتحدة قدرة نقل جوي وبحري بأسعار تنافسية للغاية. |
Unfortunately, Iraq appears set to continue to be a major source of high oil prices, owing to highly erratic output. | ولكن للأسف، يبدو أن العراق ماض في العمل كمصدر رئيسي لارتفاع أسعار النفط، نتيجة للتقلب الشديد في معدل الإنتاج. |
Additional requirements for office supplies were the result of closed and non competitive markets in Liberia, hence exorbitant prices, particularly for office supplies. | نتجت اﻻحتياجات اﻹضافية المتعلقة باللــوازم المكتبيــة عن اﻷسواق المغلقة في ليبريا وانعدام المنافسة فيها، وبالتالي اﻷسعار الباهظة، وﻻ سيما أسعار اللوازم المكتبية. |
While economic growth benefited from the dramatic growth in oil and gas prices during the last decade, other competitive industries have yet to emerge, and the country now faces the prospect of declining energy prices. | فبرغم استفادة النمو الاقتصادي من النمو الزيادة الهائلة في أسعار النفط والغاز خلال العقد الماضي، فإن صناعات أخرى تنافسية لم تنشأ بعد، والآن تواجه البلاد احتمالات انخفاض أسعار الطاقة. |
The underlying problem in those cases is often that firms specialize in highly competitive markets, frequently in activities with low levels of added value. | وأساس المشكلة في هذه الحالات هو أن المؤسسات تتخصص غالبا في أسواق شديدة التنافس وفي أنشطة قليلة القيمة المضافة. |
Without industrialization, developing countries would not be able to achieve social justice and meet the challenges of an open and highly competitive world economy. | ومضت تقول إنه بدون التصنيع، لن يكون بإمكان البلدان النامية أن تحقق العدالة الاجتماعية وتواجه التحديات التي يشك لها اقتصاد عالمي منفتح ويتسم بدرجة عالية من القدرة التنافسية. |
Special measures have been adopted to prevent the brain drain , including favourable working conditions and facilities, as well as highly competitive salaries for university researchers. | كما اتخذت تدابير خاصة لمنع هجرة الأدمغة تشمل توفير ظروف ومرافق عمل مؤاتية، فضلا عن دفع أجور عالية للباحثين في الجامعات. |
The combination of lower production costs in the US and Europe s world class finishing capabilities is a recipe for first rate products at competitive prices. | والواقع أن هذا الاقتران بين تكاليف الإنتاج الأقل في الولايات المتحدة وقدرات تجهيز المنتج النهائي العالمية المستوى في أوروبا يشكل وصفة أكيدة لإخراج منتجات من الطراز الأول بأسعار تنافسية. |
In the aftermath of the international financial crisis of 1997 1998, many emerging markets found themselves through currency depreciation, rapid productivity gains, or both highly competitive. | في أعقاب الأزمة المالية الدولية التي شهدها العالم أثناء الفترة من العام 1997 إلى العام 1998، وجدت العديد من الأسواق الناشئة أنها تتسم بقدرة عالية على المنافسة ـ سواء من خلال تخفيض قوة العملة الشرائية، أو حصد مكاسب الإنتاجية السريعة، أو العاملين مجتمعين. |
To respond to inflation by increasing interest rates would simply compound the difficulties of high prices with high unemployment and an even less competitive exchange rate. | ذلك أن مواجهة التضخم بزيادة أسعار الفائدة من شأنه ببساطة أن يزيد من حدة المصاعب المتمثلة في ارتفاع الأسعار في ظل ارتفاع معدلات البطالة، بل ومن شأنه أيضا أن يضعف من قدرة سعر الصرف التنافسي. |
The negative impact of the embargo on the educational sector is linked to trade restrictions that prevent the purchase of needed inputs at more competitive prices. | ويرتبط الأثر السلبي للحصار على القطاع التعليمي بالقيود التجارية التي تحول دون شراء المدخلات اللازمة بأسعار تنافسية بدرجة أكبر. |
It's competitive. | إنها مناف سة ! |
Pessimists see conflict of one kind or another as more or less inevitable, and adopt a highly wary and competitive approach to the conduct of international relations. | ان المتشاءمين ينظرون للصراع على انه امر محتوم ويتبنون مقاربة متحفظة وتنافسية للغاية في مجال العلاقات الدولية . |
So, while I will continue to complain about the prices that I face when I travel in Europe, I understand that the prices that matter for trade are more competitive than those that I see when I pay for my lunch. | لذا، فعلى الرغم من استمراري في التذمر من الأسعار التي أواجهها حين أسافر إلى أوروبا، فأنني أدرك أن الأسعار التي تشكل أهمية حقيقية بالنسبة للتجارة هي في الواقع الأسعار الأكثر قدرة على المنافسة من تلك التي أراها حين أدفع ثمن وجبة الغداء. |
It was noted that issues of diseconomies of scale are directly related to high unit costs of producing goods and services, which result in non competitive prices. | 5 ولوحظ أن مساوئ اقتصاديات الحجم مرتبطة ارتباطا مباشرا بارتفاع تكلفة الوحدة لإنتاج السلع والخدمات، مما يؤدي إلى جعل أسعارها غير تنافسية. |
Much attention is already being given to the first step, that is, to provide the assurance of supply of nuclear fuel and technology at competitive market prices. | وتم بالفعل إيلاء الكثير من الاهتمام للخطوة الأولى، أي، توفير الضمان بتوفير الوقود النووي والتكنولوجيا بأسعار السوق القادرة على المنافسة. |
Ensuring that fuel would be accessible to the developing countries with competitive and fair conditions devoid of imposed regulations and prices determined through monopolies in the market. | ضمان حصول البلدان النامية على الوقود وفقا لشروط تنافسية وعادلة، دون فرض قواعد وأسعار ت حدد من خلال الاحتكارات القائمة في السوق |
Additional requirements for spare parts, repairs and maintenance were the result of non competitive domestic markets for locally acquired goods and services, which resulted in exorbitant prices. | نجمت اﻻحتياجات اﻹضافية لقطع الغيار واﻹصﻻح والصيانة عن انعدام المنافسة في اﻷسواق المحلية بالنسبة للسلع والخدمات المقتناة محليا، مما أدى إلى ارتفاع أسعارها ارتفاعا بالغا. |
Abe is now confronting the legacy of this strategy domestic polarization between highly educated and unskilled labor, between competitive and declining sectors, and between urban and rural areas. | والآن بات لزاما على آبيه أن يتعامل مع التركة التي خلفتها هذه الإستراتيجية الاستقطاب الداخلي بين المتعلمين والعمالة غير الماهرة، وبين القطاعات القادرة على المنافسة والقطاعات المتعثرة، وبين المناطق الحضرية والمناطق الريفية. |
By contrast, countries like China and India, which avoided a surge of capital inflows, managed to maintain highly competitive domestic currencies, and thereby kept profitability and investment high. | وعلى النقيض من هذا، فقد تمكنت الدول التي تجنبت اندفاع رؤوس الأموال إلى الداخل، مثل الصين والهند، من الحفاظ على القدرة التنافسية العالية لعملاتها المحلية، فنجحت بهذا في إبقاء الربحية والاستثمار عند مستويات مرتفعة. |
The bottleneck at the end of the primary cycle is the result of the highly competitive examination systems operating at Class 6 which acts as a screening mechanism. | والاختناق القائم في نهاية المرحلة الابتدائية يرجع إلى نظم الامتحانات الشديدة التنافسية التي تجرى بالصف السادس والتي تعمل كآلية من آليات الانتقاء. |
National competitive examinations | الامتحانات التنافسية الوطنية |
Related searches : Highly Competitive - At Competitive Prices - Highly Competitive Sector - Highly Competitive Products - Highly Competitive Salary - Highly Competitive Environment - Highly Competitive Industry - Highly Competitive Business - Highly Competitive World - Highly Competitive Marketplace - Highly Competitive Nature - Highly Competitive Pricing - Highly Competitive Rates - Highly Competitive Market