Translation of "higher consumer spending" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Consumer - translation : Higher - translation : Higher consumer spending - translation : Spending - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Higher domestic consumer spending would otherwise create inflationary pressures. | وإلا فإن ارتفاع مستوى الإنفاق الاستهلاكي المحلي من شأنه أن يخلق ضغوطا تضخمية. |
A major obstacle to higher consumer spending is the current condition of the housing market. | إن الوضع الحالي لسوق الإسكان يشكل واحدة من بين العقبات الرئيسية التي تحول دون ارتفاع مستوى الإنفاق الاستهلاكي. |
The rise in consumer spending was not, however, due to higher employment or faster income growth. | بيد أن الارتفاع في الإنفاق الاستهلاكي لم يكن راجعا إلى زيادة فرص العمل أو تسارع نمو الدخل. |
Real personal consumer spending grew at a robust 4.4 rate, as spending on consumer durables soared by 21 . | فقد سجل الإنفاق الاستهلاكي الشخصي الحقيقي نموا بلغ 4.4 ، في حين سجل الإنفاق الاستهلاكي على السلع المعمرة ارتفاعا هائلا بلغ 21 . |
That would create employment and increase consumer spending. | )السيد فون، ماليزيا( |
The past relationship between wealth and consumer spending implies that each 100 of additional wealth raises consumer spending by about four dollars, so 2.5 trillion of additional wealth would raise consumer spending by roughly 100 billion. | وتشير العلاقة السابقة بين الثروة والإنفاق الاستهلاكي ضمنا إلى أن كل مائة دولار من الثروة الإضافية ترفع مستوى الإنفاق الاستهلاكي بنحو أربعة دولارات تقريبا، أي أن 2.5 تريليون دولار من الثروة الإضافية من شأنها أن ترفع الإنفاق الاستهلاكي بنحو 100 مليار دولار. |
Unfortunately, the projected recovery in consumer spending didn t occur. | ولكن من المؤسف أن التعافي المتوقع في الإنفاق الاستهلاكي لم يحدث. |
Raising rates could alleviate those fears, increasing consumer confidence and spending. | ورفع أسعار الفائدة من شأنه أن يلطف من هذه المخاوف، فيزيد بالتالي من الثقة في الاستهلاك والإنفاق. |
Voters want less spending, not higher taxes. | فالناخبون يريدون الحد من الإنفاق، وليس فرض ضرائب أعلى. |
Not surprisingly, survey measures of consumer sentiment fell sharply and consumer spending remained almost flat from month to month. | ومن غير المستغرب إذن أن تسجل قياسات المسح لثقة المستهلك هبوطا حادا وأن يظل الإنفاق الاستهلاكي شبه ثابت من شهر إلى الذي يليه. |
Economists agree that, at full employment, higher government spending crowds out private spending. | يتفق خبراء الاقتصاد على أنه في حالة التشغيل الكامل للعمالة، يعمل ارتفاع الإنفاق الحكومي على مزاحمة الإنفاق الخاص. |
Recent data on consumer spending in the United States have been terrible. | والواقع أن البيانات الحديثة عن الإنفاق الاستهلاكي في الولايات المتحدة كانت مروعة. |
Consumer spending is particularly robust, as wages show signs of upward movement. | وكان الإنفاق الاستهلاكي قويا بشكل خاص، كما أظهرت الأجور علامات دالة على الحركة الصعودية. |
This development is critically important for consumer companies. Urban household spending in Africa is increasing twice as fast as rural spending, with urban per capita incomes, on average, 80 higher than those of countries as a whole. | وهذا التطور بالغ الأهمية بالنسبة للشركات الاستهلاكية. ذلك أن إنفاق الأسر الحضرية في أفريقيا يتزايد بسرعة تعادل ضعف زيادة الإنفاق في المناطق الريفية، مع ارتفاع نصيب الفرد من الدخل في المناطق الحضرية بنسبة 80 في المتوسط عن نصيب الفرد في البلد ككل. |
Likewise, during expansions, higher government spending is more likely to crowd out private spending. | وعلى نحو مماثل، من المرجح أن تعمل زيادة الإنفاق الحكومي أثناء فترات التوسع على مزاحمة الإنفاق الخاص. |
Chinese officials hope that higher household incomes will boost consumer spending, as the tightening labor market causes wages to rise and as urbanization shifts workers from low productivity farm work to higher wage employment in the cities. | ويأمل المسؤولون الصينيون أن يعمل ارتفاع دخول الأسر على تعزيز الإنفاق الاستهلاكي، مع تسبب سوق العمل الأكثر تقييدا في دفع الأجور إلى الارتفاع وتسبب التوسع الحضري في تحويل العمال من العمل في المزارع ذات الإنتاجية المنخفضة إلى الوظائف الأعلى أجورا في المدن. |
To raise consumer spending, the Chinese government must reverse both of these trends. | ولرفع مستويات الإنفاق الاستهلاكي فلابد وأن تعمل الحكومة الصينية على عكس اتجاه هذين الميلين. |
If that decline continues, it will inevitably reduce the pace of consumer spending. | وإذا استمر هذا الهبوط فسوف يؤدي لا محالة إلى إبطاء وتيرة الإنفاق الاستهلاكي. |
Without a fall in the dollar and the resulting rise in net exports, a higher saving rate and reduced consumer spending could push the US economy into a deep recession. | وبدون انخفاض قيمة الدولار وما يترتب على ذلك من ارتفاع في صافي الصادرات، فإن ارتفاع معدلات الادخار وانخفاض الإنفاق الاستهلاكي من شأنه أن يدفع اقتصاد الولايات المتحدة إلى ركود عميق. |
It will have a higher GDP, larger population, higher military spending, and more technological investment. | فسوف يكون ناتجها المحلي الإجمالي أعلى، وسكانها أكثر، وإنفاقها العسكري أكبر، واستثماراتها في التكنولوجيا أضخم. |
But more spending on these items will require less spending on other things or higher taxes. | ولكن المزيد من الإنفاق على هذه البنود سوف يتطلب الحد من الإنفاق على أمور أخرى ـ أو فرض ضرائب أعلى. |
This steady flow of debt relief is allowing US consumer spending to recover slowly. | وهذا التدفق الثابت من تخفيف عبء الديون يسمح للإنفاق الاستهلاكي في الولايات المتحدة بالتعافي ببطء. |
Lower share prices will now have negative effects on consumer spending and business investment. | وسوف تخلف أسعار السهم المنخفضة الآن تأثيرات سلبية على الإنفاق الاستهلاكي والاستثمار في الشركات. |
In 2008, Africa s combined economic output reached 1.6 trillion, and consumer spending totaled 860 billion. | وفي عام 2008 بلغ مجموع الناتج الاقتصادي لأفريقيا 1.6 تريليون دولار، وبلغ مجموع الإنفاق الاستهلاكي للقارة 860 مليار دولار. |
The key driver of the increase in final sales was a strong rise in consumer spending. | كان الارتفاع القوي في الإنفاق الاستهلاكي هو المحرك الرئيسي للزيادة في المبيعات النهائية. |
The resulting rise in equity prices would increase household wealth, providing a boost to consumer spending. | وبالتالي فإن الزيادة الناتجة في أسعار الأسهم من شأنها أن تزيد من ثروات الأسر، وأن تقدم دفعة قوة للإنفاق الاستهلاكي. |
That figure matches closely the fall in household saving and the resulting increase in consumer spending. | ويتفق هذا الرقم تقريبا مع هبوط معدل ادخار الأسر والزيادة الناتجة عن ذلك في الإنفاق الاستهلاكي. |
But these are impeding the consumer spending needed to boost economic activity and kick start growth. | ولكن هذا يعوق الإنفاق الاستهلاكي المطلوب لتعزيز النشاط الاقتصادي ودفع النمو. |
Fearing for the future, households have hoarded incremental income, rather than spending it on consumer goods. | وخوفا على المستقبل، لجأت الأسر إلى اكتناز الدخل الإضافي بدلا من إنفاقه على السلع الاستهلاكية. |
But the resulting economic slack gives us the historic opportunity and need to compensate for low consumer spending with increased investment spending on sustainable technologies. | ولكن التباطؤ الاقتصادي يمنحنا الفرصة التاريخية للتعويض عن انخفاض الإنفاق الاستهلاكي مع زيادة الإنفاق الاستثماري على تقنيات الطاقة المستدامة. |
This favorable performance led private forecasters and government officials to predict continued strong growth in 2011, with higher production, employment, and incomes leading to further increases in consumer spending and a self sustaining recovery. | ولقد دفع هذا الأداء الطيب المتكهنين والمسؤولين الحكوميين إلى توقع استمرار النمو القوي في عام 2011، في ظل مستويات أعلى من الإنتاج، وتشغيل العمالة، والدخول، على النحو الذي كان ليؤدي إلى زيادة إضافية في الإنفاق الاستهلاكي والتعافي التلقائي. |
In some countries administrative costs were higher than spending on poverty reductions. | أما الوكالات ذات العمليات المحدودة بدرجة أكبر فيمكن في كثير من الحالات تمثيلها بوكالات أخرى. |
Surplus funds substantially decreased following higher than anticipated spending in December 2004. | وانخفضت فوائض الأموال إلى حد كبير عقب الإنفاق الذي زاد عن المتوقع خلال شهر كانون الأول ديسمبر 2004. |
And the higher tax economies did not even have smaller budget deficits than the lower tax US rather, higher taxes merely enabled higher spending. | ولم يكن العجز في ميزانية البلدان التي تفرض ضرائب أعلى أقل من نظيره في الولايات المتحدة التي تفرض ضرائب أقل بل لم تفلح الضرائب الأعلى إلا في إفساح المجال لزيادة الإنفاق. |
Recent reports of declining consumer confidence reinforce the likelihood that spending will slow in the months ahead. | وتعزز التقارير الأخيرة عن تراجع ثقة المستهلكين من احتمالات تباطؤ الإنفاق في الأشهر المقبلة. |
Baby boomers control over 80 of personal financial assets and more than half of all consumer spending. | ويسيطر الأطفال المولودون في فترة الطفرة على ما يزيد عن 80 من الأصول المالية الشخصية وأكثر من نصف إنفاق العملاء. |
Combine this with the continued fall in housing prices, and it is understandable that consumer spending remains depressed. | وإذا ما أضفنا هذا إلى الهبوط المستمر في أسعار المساكن فمن السهل أن نفهم السبب وراء بقاء مستويات الإنفاق الاستهلاكي عند هذا المستوى المنخفض. |
Making room for increased consumer spending requires reducing the level of exports by allowing the currency to appreciate. | ويتطلب إفساح المجال أمام زيادة الإنفاق الاستهلاكي خفض مستوى الصادرات والسماح لقيمة العملة بالارتفاع. |
Many countries have relied for growth on US consumer spending and investments in outsourcing to supply those consumers. | إذ أن العديد من الدول كانت تعتمد في نموها على إنفاق المستهلك في الولايات المتحدة وانتشار الاستثمار في التصنيع خارج الولايات المتحدة بهدف إمداد المستهلك الأميركي بالسلع والخدمات. |
Now, this pattern is seen in consumer models of retail spending, i.e. where we choose to go shopping. | الآن يعتبر هذا النمط ذاته الملاحظ في نماذج الانفاق المستهلكين و بيع التجزئة حيث عادة ما نختار أن نذهب للتسوق |
A spike in long term rates would lower the price of JGBs, destroying household wealth and, in turn, reducing consumer spending. The higher interest rates would also apply to corporate bonds and bank loans, weakening business investment. | وارتفاع أسعار الفائدة الطويلة الأجل يعني انخفاض سعر سندات الحكومة اليابانية، وتدمير ثروات الأسر، وبالتالي خفض الإنفاق الاستهلاكي. وسوف تنطبق أسعار الفائدة المرتفعة أيضا على سندات الشركات والقروض المصرفية، وهذا يعني بالتالي إضعاف الاستثمار في الأعمال التجارية. |
Meanwhile, cuts in social and welfare spending are only making things worse, as employment and consumer demand fall further. | وفي الوقت نفسه فإن خفض الإنفاق الاجتماعي لا يسفر إلا عن زيادة الطين بلة، مع استمرار معدلات تشغيل العمالة والطلب الاستهلاكي في الانحدار. |
That extra spending means a higher level of nominal GDP (output at market prices). | ويعني هذا الإنفاق الإضافي ارتفاع مستوى الناتج المحلي الإجمالي الاسمي (الناتج بأسعار السوق). |
Increased emphasis on household lending should also create a better balance in the economy between capital spending and consumer spending than was possible during the expansion of 2002 2004. | فضلا عن ذلك فإن التركيز المتزايد على الإقراض الأسري لابد وأن يؤدي إلى إيجاد توازن اقتصادي أفضل بين إنفاق رأس المال وبين الإنفاق الاستهلاكي، وهو ما لم يكن ليتحقق من خلال التوسع الذي طرأ في الفترة ما بين عام 2002 إلى عام 2004. |
Consumers will be spending less in 2013, owing to higher taxes, as will government, which means that someone has to be spending more. | سوف يحد المستهلكون من الإنفاق في عام 2013 نظرا للضرائب الأعلى، وأيضا الحكومة، وهذا يعني أن هناك من يتعين عليه أن يزيد من إنفاقه. |
Related searches : Consumer Spending - Higher Spending - Strong Consumer Spending - Consumer Spending Pattern - Private Consumer Spending - Consumer Spending Growth - Consumer Spending Component - Consumer Spending Power - Increased Consumer Spending - Discretionary Consumer Spending - Buoyant Consumer Spending - Boost Consumer Spending - Consumer Spending Behavior - Annual Consumer Spending