Translation of "high quality" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Examples (External sources, not reviewed)
High Quality | جودة عالية |
High Quality Grayscale | عالي الجودة رمادي متدرج |
Very High Quality | جودة عالية جدا |
High Print Quality | جودة طباعة عالية |
1200x1200dpi, high gloss photo paper, high quality | 1200 1200dpi ، ورق صور عالي الل معان ، جودة عالية |
720 DPI High Quality | 720 DPI جودة عالية |
600 DPI high quality | جودة عالية 600 DPI |
1200 DPI high quality | جودة عالية 1200 DPI |
Very High Quality Grayscale | جودة عالية جدا ، رمادي متدرج |
360 DPI High Quality | 360 DPI جودة عالية |
1200 1200dpi, high gloss photo paper, high quality | 1200 1200dpi ، ورق صور عالي الل معان ، جودة عالية |
720 DPI High Quality Unidirectional | 720 DPI ذو جودة عالية, جميع الإتجاهات |
360 DPI High Quality Unidirectional | 360 DPI ذو جودة عالية, أحادي الإت جاه |
More high quality trials are needed. | والأمر يتطلب إجراء المزيد من التجارب الدقيقة المتأنية. |
1200x1200dpi, glossy photo cards, high quality | 1200 1200dpi ، بطاقات صور لامعة ، جودة عالية |
Will it provide high quality care? | هل سيتطور يقدم رعاية عالية الجودة |
2400 DPI x 1200 DPI high quality | جودة عالية 2400 1200 DPI |
1200 1200dpi, glossy photo cards, high quality | 1200 1200dpi ، بطاقات صور لامعة ، جودة عالية |
C. High quality and culturally appropriate indigenous education | جيم تزويد السكان الأصليين بتعليم جيد وملائم من الناحية الثقافية |
Allocation of high quality groundwater only to uses demanding high quality water, in particular for human and animal consumption, should be encouraged. | وينبغي التشجيع على أن يقتصر تخصيص المياه الجوفية ذات الجودة العالية على الاستخدامات التي تتطلب مياها ذات جودة عالية، بالأخص للاستهلاك البشري والحيواني. |
High quality steam would not corrode the steam engine. | فالنظام عالي النوعية لا يمكننه أن يسبب تآكل المحرك البخاري. |
These policies are key to generating high quality employment. | وتعتبر هذه السياسات أساسية في إيجاد عمالة ذات كفاءة عالية. |
Much of the high quality anthracite coal is gone, | أغلب الفحم العالي الجودة قد انتهى |
More quality control is also needed to ensure that research is of a high and consistent quality. | ويلزم أيضا أن يكون هناك مزيد من مراقبة النوعية لكفالة أن تكون البحوث ذات نوعية عالية ومتسقة. |
These lasers combine high overall efficiency with good beam quality. | هذه الجمع بين الليزر عالية الكفاءة الشاملة مع حزمة نوعية جيدة. |
Ah, I forgot my high quality umbrella in your house. | ...واحده من مليون، و أفخم مظلة تركتها بالداخل |
The easy to extract, high quality crude was pumped first. | حيث كان ي ضخ الخام الأسهل للاستخراج والعالي الجودة أولا . |
With the result we have very high productivity, very high quality at very, very low cost. | ولذلك أصبحت لدينا إنتاجية عالية جدا ، جودة عالية جدا بتكلفة منخفضة جدا جدا. |
As low quality products sell at the same price as high quality products, the latter disappear from the market. | وبما أن المنتجات المتدنية الجودة تباع بنفس سعر المنتجات عالية الجودة فإن الأخيرة تختفي من السوق. |
C. High quality and culturally appropriate indigenous education 41 67 12 | جيم تزويد السكان الأصليين بتعليم جيد وملائم من الناحية الثقافية 41 67 13 |
UNCTAD was commended for its thorough, balanced and high quality report. | وقد أ ثني على الأونكتاد لتقريره الدقيق والمتوازن والعالي الجودة. |
The issue of high quality and affordable healthcare remains a problem. | 360 وتظل مسألة الرعاية الصحية الجيدة والمعقولة التكلفة تمثل مشكلة. |
Chemical vapor deposition (CVD) is a chemical process used to produce high quality, high performance, solid materials. | الترسيب الكيميائي للبخار (Chemical vapor deposition) هي عملية كيميائية تستخدم لإنتاج مواد صلبة عالية الأداء وعالية النقاوة. |
They would get exclusive road use, where possible, and it would be high quantity, high quality transport. | و ستحصل على استخدام حصري للطريق، كلما أمكننا و ستكون مواصلات عالية الكم و الكيف |
But high quality journalism has always relied on its reputation for probity. | ولكن الصحافة العالية الجودة كانت تعتمد دوما على سمعتها كوسيلة إعلامية نزيهة. |
We specialize in high quality facial animation for video games and films. | نحن متخصصون في رسوم الوجه عالية الجودة لألعاب الفيديو والأفلام. |
We specialize in high quality facial animation for video games and films. | نحن متخصصون في رسوم الوجه عالية الجودة لألعاب الفيديو والأفلام. |
These countries success has depended on sustained high level political commitment to providing high quality maternal and newborn care. | والحقيقة أن النجاحات التي حققتها تلك الدول كانت تعتمد في الأساس على التزام سياسي مستديم بحيث أصبح من الممكن تقديم رعاية صحية عالية الجودة للأمهات والأطفال حديثي الولادة. |
2. Recognizes the importance and high quality of the work of the Institute | 2 تسلم بأهمية أعمال المعهد وجودتها الفائقة |
The famous Polish plumber is a guarantee of high quality work across Europe. | والسباك البولندي الشهير أصبح يشكل الضمانة للعمل العالي الجودة في كافة أنحاء أوروبا. |
Most of the collection are high quality pieces collected by China's ancient emperors. | معظم المتقنيات عالية الجودة وتم جمعها من قبل أباطرة الصين القديمة. |
The representative of Afghanistan noted the high quality analysis in the background document. | 24 وأشار ممثل أفغانستان إلى التحليل العالي الجودة الوارد في وثيقة المعلومات الأساسية. |
To ensure high quality drinking water, we are pleased to introduce to you | لضمان الحصول على مياه شرب نقية، يسعدنا أن نقدم لكم |
Also, volunteering is a fantastic place to meet really high quality new friends. | أيض ا التطوع فرصة جميلة للتعرف على أناس طيبين. |
Remember kids, you can podcast high quality video of this show at submedia.tv | تذكروا ياأولاد، بإمكانكم تلقي بث لفيديوهات عالية الوضوح من هذا العرض على submedia.tv |
Related searches : High-quality Education - High-end Quality - High Quality Machine - High Quality Color - High Quality Camera - High Quality Copies - High Quality Ingredients - High-quality Delivery - High Quality Teaching - High Quality Discussions - High Quality Plastic - High Quality Presentation - High Quality Water